Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in de aangelegenheden overgedragen naar het Waalse Gewest overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans les matières transférées à la Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van | 13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du |
het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in | décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans les |
de aangelegenheden overgedragen naar het Waalse Gewest overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet | matières transférées à la Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de | Vu le décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro |
euro in de aangelegenheden overgedragen naar het Waalse Gewest | dans la matières transférées à la Région wallonne en vertu de |
overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 5; | l'article 138 de la Constitution, notamment l'article 5; |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux |
psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 7; | psychiatriques de la Région wallonne, notamment l'article 7; |
Gelet op het decreet van 4 april 1996 betreffende de erkenning en de | Vu le décret du 4 avril 1996 organisant l'agrément et le |
subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, | subventionnement des services de santé mentale, notamment les articles |
inzonderheid op de artikelen 23, 27, 28 en 29; | 23, 27, 28 et 29; |
Gelet op het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie van | Vu le décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes |
vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst, inzonderheid op artikel 13; | étrangères ou d'origine étrangère, notamment l'article 13; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juillet 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2001; |
oktober 2001; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om | Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à |
adviesverlening door de Raad van State binnen uiterlijk een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 32.378/4 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 32.378/4 du Conseil d'Etat donné le 14 novembre 2001, en |
november 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.In de hierna vermelde bepaling van het decreet van 6 april |
Art. 2.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, du décret du 6 |
1995 betreffende het beheer van de psychiatrische ziekenhuizen worden | avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux psychiatriques, les |
de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
uit de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het decreet van 4 april |
Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, du décret du 4 |
1996 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor | avril 1996 organisant l'agrément et le subventionnement des services |
geestelijke gezondheidszorg worden de in franken uitgedrukte bedragen | de santé mentale, les montants exprimés en franc et figurant à la |
uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euros | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het decreet van 4 juli |
Art. 4.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous du décret du 4 |
1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personnen van | juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou |
buitenlandse herkomst worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de | d'origine étrangère, les montants exprimés en franc et figurant à la |
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euros | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 6.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
Art. 6.Le Ministre des Affaires sociales et la Santé est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 december 2001. | Namur, le 13 décembre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |