Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Raad voor opvoeding, opvang en huisvesting van het « Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées » "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Raad voor opvoeding, opvang en huisvesting van het « Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées » Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
13 APRIL 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de 13 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du
voorzitter en de leden van de Raad voor opvoeding, opvang en président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil
huisvesting van het « Agence wallonne pour l'Intégration des personnes et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes
handicapées » (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen) handicapées
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 36; handicapées, notamment l'article 36;
Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de leden van de Raad Considérant que les mandats du président et des membres du conseil
voor opvoeding, opvang en huisvesting van het "Agence wallonne pour d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence
l'intégration des personnes handicapées" verstreken zijn en vernieuwd wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées étant arrivés à
moeten worden; échéance, il convient de procéder à leur renouvellement;
Overwegende dat, wat de heer Jean-Marie Jusniaux betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marie Jusniaux, candidat
voorgedragen door de "Union des Fédérations francophones présenté par l'Union des Fédérations francophones d'Institutions de
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés", Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés, les éléments
de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als voorzitter van justifiant sa nomination en tant que président du conseil d'avis pour
de raad voor opvoeding, opvang en huisvesting : l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants :
- de heer Jusniaux is licentiaat en geaggregeerde in de - M. Jusniaux est licencié et agrégé en sciences psycho-pédagogiques;
- M. Jusniaux est actif dans le secteur des personnes handicapées
psycho-pedagogische wetenschappen; depuis près de trente ans;
- de heer Jusniaux is directeur van het medisch-pedagogisch instituut - M. Jusniaux est directeur de l'Institut médico-pédagogique "René
"René Thône", dat gespecialiseerd is in de opvang en de huisvesting Thône", qui est spécialisé dans l'accueil et l'hébergement des
van geestelijk gehandicapten; personnes handicapées mentales;
- de heer Jusniaux was adviseur bij het kabinet van de Minister van - M. Jusniaux a été, au sein du cabinet du Ministre de l'Action
Sociale Actie Willy Taminiaux, waar hij belast was met de Afdeling sociale Willy Taminiaux, le conseiller chargé du Département Politique
Gehandicaptenbeleid; des Personnes handicapées;
- de heer Jusniaux is voorzitter van de "ANCE-Belgique"; - M. Jusniaux est président de l'ANCE-Belgique;
- overeenkomstig artikel 36 van het decreet van 6 april 1995 - par ailleurs, conformément à l'article 36 du décret du 6 avril 1995
betreffende de integratie van gehandicapte personen, is de heer relatif à l'intégration des personnes handicapées, M. Jusniaux est
Jusniaux bovendien gewoon lid van het beheerscomité; membre effectif du comité de gestion.
Overwegende dat, wat Mevr. Cinzia Agoni betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Cinzia Agoni, candidate
voorgedragen door de "Association de Parents pour l'Epanouissement des présentée par l'Association de Parents pour l'Epanouissement des
Personnes autistes", de volgende elementen pleiten voor haar benoeming Personnes autistes, les éléments justifiant sa nomination en tant que
als lid van de raad voor opvoeding, opvang en huisvesting : membre du conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants :
- Mevr. Agoni is moeder van een autistisch kind en is daardoor - étant mère d'un enfant autiste, Mme Agoni est particulièrement
bijzonder gevoelig voor de problemen betreffende de opvoeding, opvang sensibilisée aux problèmes liés à l'éducation, l'accueil et
en huisvesting van gehandicapte personen; l'hébergement des personnes handicapées;
- Mevr. Agoni is bestuurster en secretaresse van de "APEPA"; - Mme Agoni est administratrice et secrétaire de l'APEPA;
- Mevr. Agoni is ook directrice van de vzw "La 2e Base", tijdelijk - Mme Agoni est également administratrice de l'asbl "La 2è Base",
opvangtehuis voor autisten; maison d'accueil temporaire pour personnes autistes.
Overwegende dat, wat de heer Marc Ancion betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Marc Ancion, candidat présenté
voorgedragen door het medisch-pedagogisch instituut "La Providence", par l'Institut médico-pédagogique "La Providence", les éléments
de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad justifiant sa nomination en tant que membre du conseil d'avis pour
voor opvoeding, opvang en huisvesting : l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants :
- de heer Ancion heeft een anciënniteit van 25 jaar op sociaal gebied; - M. Ancion a une ancienneté de vingt-cinq ans dans le domaine social;
- de heer Ancion is sinds vijf jaar opvoeder in een onthaalcentrum - M. Ancion est depuis cinq ans éducateur dans un centre d'hébergement
voor volwassen geestelijke gehandicapten; pour personnes handicapées mentales adultes;
- de heer Ancion is sinds zeven jaar verantwoordelijk voor een - M. Ancion est depuis sept ans responsable d'un centre de jour pour
dagcentrum voor volwassen geestelijke gehandicapten; personnes handicapées mentales adultes;
- de heer Ancion is sinds acht jaar directeur van een - M. Ancion est depuis huit ans directeur d'un Institut
medisch-pedagogisch instituut voor jongeren met acute médico-pédagogique accueillant des jeunes qui souffrent de troubles de
gedragsstoornissen en/of lichte of matige zwakzinnigheid; comportements aigus et/ou de débilité légère ou modérée.
Overwegende dat, wat de heer Paul-Olivier Delannois betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Paul-Olivier Delannois, candidat
voorgedragen door de vzw "Home Valère Delcrois", de volgende elementen présenté par l'asbl "Home Valère Delcrois", les éléments justifiant sa
pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad voor opvoeding, opvang nomination en tant que membre du conseil d'avis pour l'éducation,
en huisvesting : l'accueil et l'hébergement sont les suivants :
- de heer Delannois is licentiaat in de politieke en sociale wetenschappen; - M. Delannois est licencié en sciences politiques et sociales;
- de heer Delannois is thans directeur van de vzw "Home Valère - M. Delannois dirige actuellement le home Valère Delcrois,
Delcrois", instelling die gehandicapte personen huisvest; institution qui héberge des personnes handicapées;
- de heer Delannois heeft dagelijkse ervaring opgedaan binnen het OCMW - M. Delannois a une expérience basée sur un vécu quotidien au sein du
van Doornik; CPAS de Tournai.
Overwegende dat, wat de heer Didier Gossiaux betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Didier Gossiaux, candidat
voorgedragen door de vzw "La Maison du 8e Jour", de volgende elementen présenté par l'asbl "La Maison du 8ème Jour", les éléments justifiant
pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad voor opvoeding, opvang sa nomination en tant que membre du conseil d'avis pour l'éducation,
en huisvesting : l'accueil et l'hébergement sont les suivants :
- de heer Gossiaux is voorzitter en oprichter van de vzw "ANDIGO" voor - M. Gossiaux est président et créateur de l'asbl "ANDIGO" pour la
de opwaardering van de gehandicapte persoon en van de derde leeftijd; revalorisation de la personne handicapée et du 3ème âge;
- de heer Gossiaux was 5 jaar lang bestuurder van de "Association - M. Gossiaux a été durant cinq ans administrateur de l'Association
belge contre les Maladies neuromusculaires"; belge contre les Maladies neuromusculaires;
- de heer Gossiaux was 3 jaar lang bestuurder van de vzw "AFFOCO" - M. Gossiaux a été durant trois ans administrateur de l'asbl "AFFOCO"
(Huisvestingscentrum voor zwaar gehandicapten); (Centre d'hébergement pour handicapés lourds);
- de heer Gossiaux is sinds 1994 bestuurder van de vzw "Les Dernières - M. Gossiaux est depuis 1994 administrateur de l'asbl "Les Dernières
Technologies"; Technologies";
- de heer Gossiaux is sinds 1996 bestuurder van de vzw - M. Gossiaux est depuis 1996 administrateur de l'Asbl
"Respirer-Rouler"; "Respirer-Rouler";
- de heer Gossiaux is sinds 1997 bestuurder van de vzw "La Maison du - M. Gossiaux est depuis 1997 président de l'Asbl "La Maison du 8ème
8e Jour" (opvangcentrum voor kort verblijf van gehandicapte personen); Jour" (Centre d'accueil de court séjour pour personnes handicapées).
Overwegende dat, wat de heer Michel Laurent betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Laurent, candidat présenté
voorgedragen door de "Union d'institutions d'hébergement et de par l'Union d'institutions d'hébergement et de services pour personnes
services pour personnes handicapées mentales adultes", de volgende handicapées mentales adultes, les éléments justifiant sa nomination en
elementen pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad voor tant que membre du conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et
opvoeding, opvang en huisvesting : l'hébergement sont les suivants :
- de heer Laurent is licentiaat in de rechten; - M. Laurent est licencié en droit;
- de heer Laurent is monitor in een beschermde werkplaats; - M. Laurent est moniteur d'atelier protégé;
- de heer Laurent is directeur van de vzw "Le Bercail"; - M. Laurent est directeur de l'Asbl "Le Bercail";
- de heer Laurent is bestuurder van de "Union d'institutions - M. Laurent est administrateur de l'Union d'institution,
d'hébergement et de services pour personnes handicapées mentales d'hébergement et de services pour personnes handicapées mentale
adultes"; adultes;
- de heer Laurent is bestuurder van een onderneming voor het aanleren - M. Laurent est administrateur d'une Entreprise d'Apprentissage
van een beroep; professionnel;
- de heer Laurent is medesecretaris van de "Délégation régionale - M. Laurent est co-secrétaire de la Délégation régionale
Belgique-Luxembourg de l'AIRHM"; Belgique-Luxembourg de l'AIRHM;
- de heer Laurent is lid van de "Commission communale consultative des - M. Laurent est membre de la Commission communale consultative des
Personnes handicapées de la Ville de Liège"; Personnes handicapées de la Ville de Liège.
Overwegende dat, wat de heer Jean-Paul Leclercq betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Paul Leclercq, candidat
voorgedragen door de revalidatiecentra "Le Saule" en "Le Cep", de présenté par les Centres de Réadaptation fonctionnelle "Le Saule" et
volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad "Le Cep", les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du
voor opvoeding, opvang en huisvesting : conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants :
- de heer Leclercq is licentiaat in de psychologie; - M. Leclercq est titulaire d'une licence en psychologie;
- de heer Leclercq is bijna 30 jaar actief in de sector van de sociale M. Leclercq est actif depuis près de trente ans dans le secteur de
bijstand; l'aide sociale;
- de heer Leclercq was van 1975 tot 1993 o.a. psychotherapeut bij het - M. Leclercq a notamment été psychothérapeute au Centre de
revalidatiecentrum "Le Saule" te Kain; Réadaptation fonctionnelle "Le Saule", à Kain, de 1975 à 1993;
- de heer Leclercq is sinds 1994 psycholoog-directeur van de - M. Leclercq est depuis 1994 psychologue-directeur des Centres de
revalidatiecentra "Le Saule" te Kain en "Le Cep" te Doornik; Réadaptation fonctionnelle "Le Saule" à Kain et "Le Cep" à Tournai;
Overwegende dat, wat de heer Patrice Renard betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Patrice Renard, candidat présenté
voorgedragen door de "Fédération des Institutions et Services par la Fédération des Institutions et Services spécialisés d'Aide aux
spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes", de volgende elementen Adultes et aux Jeunes, les éléments justifiant sa nomination en tant
pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad voor opvoeding, opvang que membre du conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et
en huisvesting : l'hébergement sont les suivants :
- de heer Renard is o.a. houder van een diploma van gespecialiseerde - M. Renard est notamment titulaire d'un diplôme d'éducateur
opvoeder; spécialisé;
- de heer Renard heeft bijna 20 jaar ervaring in de sector van de - M. Renard possède une expérience de près de vingt ans dans le
opvang en de huisvesting; secteur de l'accueil et de l'hébergement;
- de heer Renard is actief lid van de FISSAAJ en lid van de raad van - M. Renard est membre actif de la FISSAAJ et membre du conseil du
de sociaal-agogische afdeling voor de opleiding van gespecialiseerde département socio-éducatif pour la formation des éducateurs
opvoeders; spécialisés;
Overwegende dat, wat de heer Guy Ribesse betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Guy Ribesse, candidat présenté
voorgedragen door de "Ligue d'Aide aux Infirmes Moteurs cérébraux de la Région wallonne", de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als lid van de Raad voor opvoeding, opvang en huisvesting : - door zijn beroepsbezigheden ten gunste van de cerebraal motorische gebrekkigen van het "Centre Arthur Regniers" heeft de heer Ribesse ervaring inzake hulpverlening aan gehandicapte personen; Overwegende dat het ook gepast lijkt dat vertegenwoordigers van vakverenigingen zitting hebben in de Raad voor opvoeding, opvang en huisvesting; dat daartoe de heer Etienne Habay, vertegenwoordiger van de ACLVB, de heer Jean Lemaire, vertegenwoordiger van de BBTK, en de heer Jean-François Linglart, vertegenwoordiger van de "CNE" benoemd moeten worden tot lid van voormelde raad, rekening houdende met hun ervaring inzake hulpverlening aan gehandicapte personen; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; par la Ligue d'Aide aux Infirmes Moteurs cérébraux de la Région wallonne, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : - par ses activités professionnelles au bénéfice des infirmes moteurs d'origine cérébrale du Centre Arthur Regniers, M. Ribesse possède une expérience an matière d'aide aux personnes handicapées dont il pourra faire bénéficier le conseil pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement; Considérant qu'il paraît également opportun que des représentants d'organisations syndicales siègent au conseil pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement; qu'à cette fin, compte tenu de leur expérience en matière d'aide aux personnes handicapées, il convient de nommer en tant que membre dudit conseil M. Etienne Habay, représentant la CGSLB, M. Jean Lemaire, représentant le Setca, M. Jean-François Linglart, représentant la CNE; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende persoon wordt voor vier jaar tot voorzitter

Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de

benoemd : président :
- de heer Jean-Marie Jusniaux. M. Jean-Marie Jusniaux

Art. 2.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de organisaties, diensten of instellingen die onder désignés sur proposition des organisations, services ou institutions
de toepassing vallen van de decreten en besluiten waarvan het "Agence intéressés à l'application des décrets et arrêtés dont l'Agence
wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées" de uitvoering wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées assure
waarborgt of worden op grond van hun bevoegdheid gekozen : l'exécution ou choisis en fonction de leur compétence :
Mevr. Cinzia Agoni; Mme Cinzia Agoni;
de heer Marc Ancion; M. Marc Ancion;
de heer Paul-Olivier Delannois; M. Paul-Olivier Delannois;
de heer Didier Gossiaux; M. Didier Gossiaux;
de heer Michel Laurent; M. Michel Laurent;
de heer Jean-Paul Leclercq; M. Jean-Paul Leclercq;
de heer Patrice Renard; M. Patrice Renard;
de heer Guy Ribesse; M. Guy Ribesse;
de heer Etienne Habay; M. Etienne Habay;
de heer Jean Lemaire; M. Jean Lemaire;
de heer Jean-François Linglart. M. Jean-François Linglart.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 april 2000.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 6 avril 2000.

Namen, 13 april 2000. Namur, le 13 avril 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^