← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen | Arrêté du Gouvernement wallon portant la désignation d'administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant la désignation d'administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, |
Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 148 van deze Code; | notamment l'article 148 dudit Code; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre du Logement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personen van wie de naam in de eerste kolom van de |
Article 1er.Les personnes dont le nom figure dans la première colonne |
volgende tabel vermeld staat, worden aangewezen als bestuurder ter | du tableau ci-dessous sont désignées en qualité d'administrateur |
vertegenwoordiging van het Waalse Gewest binnen de openbare | représentant la Région wallonne auprès des sociétés de logement de |
huisvestingsmaatschappijen die in de tweede kolom tegenover hun naam | service public qui figurent dans la deuxième colonne du tableau, en |
vermeld zijn. | face de leur nom. |
Indien de in de tweede kolom van de tabel bedoelde openbare | Dans les cas où la société de logement de service public visée dans la |
huisvestingsmaatschappij uit de fusie tussen verscheidene | seconde colonne du tableau résulte de la fusion entre plusieurs |
maatschappijen onstaat en in afwachting van het doorvoeren van deze | sociétés, et dans l'attente de la réalisation de cette opération |
operatie, aangenomen door de Waalse Regering tijdens de zitting van 18 | adoptée par le Gouvernement wallon en sa séance du 18 octobre 2001, |
oktober 2001, wordt de bestuurder geacht aangewezen te zijn binnen de | l'administrateur est considéré comme désigné au sein des différentes |
verschillende maatschappijen die moeten fuseren. | sociétés amenées à être fusionnées. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 |
Art. 2.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 |
tot aanwijzing van de bestuurders die het Waalse Gewest | portant désignation des administrateurs représentant la Région |
vertegenwoordigen binnen de door de "Société wallonne du Logement" | wallonne dans les sociétés agréées par la Société wallonne du Logement |
erkende maatschappijen, wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 12 september 2002. | Namur, le 12 septembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Minsitre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux public, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |