Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van verscheidene bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 12 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van verscheidene bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 12 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux |
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de | conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire |
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | des membres du personnel contractuel; |
personeelsleden; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2023; |
april 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 mei 2023; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 17 mai 2023; |
Gelet op het rapport van 12 maart 2023, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 12 mars 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 843 van het Sectorcomité nr. | Vu le protocole de négociation n° 843 du Comité de secteur n° XVI, |
XVI, gesloten op 7 juli 2023; | conclu le 7 juillet 2023; |
Gelet op het verzoek om advies nr. 74.285/2, gericht aan de Raad van | |
State op 24 juli 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | Vu la demande d'avis n° 74.285/2, adressée au Conseil d'Etat le 24 |
juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, | |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming | wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la |
en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | situation administrative et pécuniaire des membres du personnel |
personeelsleden, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
29 maart 2012, wordt punt 5° aangevuld met de zin "Een contractueel | contractuel, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars |
personeelslid in de hoedanigheid van deskundige kan in dienst worden | |
genomen op basis van een vervangingscontract, in welk geval hij zal | 2012, le 5° est complété par la phrase « Un contractuel expert peut |
worden behandeld als een contractueel personeelslid in de hoedanigheid | être engagé dans le cadre d'un contrat de remplacement, auquel cas il |
van deskundige voor de toepassing van dit besluit voor wat betreft | est traité comme un contractuel expert pour l'application du présent |
toelaatbaarheid, selectie en geldelijke toestand.". | arrêté en matière d'admissibilité, de sélection et de situation |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
pécuniaire. ». Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2021, worden de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les modifications suivantes sont |
a) de woorden "voor hetzelfde directoraat-generaal en" worden opgeheven; | apportées : a) les mots « pour la même direction générale et » sont abrogés; |
b) de woorden ", met een eventuele verificatie van de motivatie en | b) l'alinéa est complété par les mots « , moyennant éventuellement |
geschiktheid voor de vacante post" worden aan het lid toegevoegd; | vérification de la motivation et l'adéquation par rapport au poste à |
2° in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | pourvoir »; 2° dans le paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : |
a) het woord "vaste" wordt ingevoegd tussen de woorden "Voor de | a) les mots « à durée indéterminée » sont insérés entre le mot « |
indienstnemingen van" en het woord "contractuelen"; | temporaires » et le mot « , hormis »; |
b) de woorden "drie personeelsleden voor indienstnemingen op niveau A | b) les mots « de trois membres du personnel pour les engagements au |
en B en uit twee personeelsleden voor indienstnemingen op de overige | niveau A et B et de deux membres du personnel pour les engagements aux |
niveaus " worden vervangen door de woorden "ten minste drie | autres niveaux » sont remplacés par les mots « d'au moins trois |
personeelsleden"; | membres du personnel »; |
c) punt 2° wordt vervangen als volgt: | c) le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° één of twee vertegenwoordigers van de directeur(en)-generaal onder | « 2° un ou deux représentants du ou des directeurs généraux dont |
wie de vacante betrekkingen ressorteren, van wie één het | relèvent les emplois à pourvoir, dont l'un préside la commission. »; |
voorzitterschap van de commissie waarneemt."; | |
3° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in lid 1 worden de woorden ", van contractuelen voor buitengewone | a) à l'alinéa 1, les mots « , de contractuels pour besoins |
en tijdelijke behoeften van bepaalde duur," ingevoegd tussen de | exceptionnels et temporaires à durée déterminée, » sont insérés entre |
woorden "langs de statutaire weg ingevuld worden," en de woorden "van | les mots « par la voie statutaire » et les mots ", de contractuels de |
vervangingscontractuelen"; | remplacement »; |
b) het tweede lid wordt vervangen als volgt: | b) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De leden van selectiecommissie, wiede voorzitter, worden aangewezen | « Le ou les directeurs généraux dont relèvent les emplois à pourvoir |
door de directeur(en)-generaal onder wie de in te vullen betrekkingen | désignent les membres de la commission de sélection, dont le |
ressorteren."; | président. »; |
4° in paragraaf 4 wordt punt 2° vervangen als volgt: | 4° dans le paragraphe 4, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
2° één of twee vertegenwoordigers van de directeur(en)-generaal onder | « 2° d'un ou plusieurs représentants du ou des directeurs généraux |
wie de in te vullen betrekkingen ressorteren; | dont relèvent les emplois à pourvoir »; |
5° er wordt een paragraaf 4/1 ingevoegd, luidend als volgt: | 5° il est inséré un paragraphe 4/1 rédigé comme suit : |
" § 4/1. De in de paragrafen 2, 3 en 4 bedoelde selectiecommissies | « § 4/1. Les commissions de sélection visées aux paragraphes 2, 3 et 4 |
mogen voor niet meer dan twee derde uit leden van hetzelfde geslacht | ne peuvent être composées de plus de deux tiers de membres du même |
bestaan.". | sexe. ". |
Art. 3.In artikel 5ter van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 5ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012 en laatstelijk | Gouvernement wallon du 29 mars 2012 et modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het besluit van 2 september 2021, worden de volgende | l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2, wordt het woord "zes" vervangen door het woord | 1° dans le paragraphe 2, le mot « six » est remplacé par le mot « cinq |
"vijf"; | »; |
2° in paragraaf 3 wordt de zin "In geval van beslissingen i.v.m. | 2° dans le paragraphe 3, la phrase " En cas de décisions relatives à |
nieuwe of bijzonder belangrijke beleidslijnen en op voorstel van de | des politiques nouvelles ou particulièrement importantes et sur |
Minister van Ambtenarenzaken komt de eindbeslissing inzake de | proposition du Ministre de la Fonction publique, le Gouvernement |
indienstneming aan de Waalse Regering toe". opgeheven; | wallon se réserve la décision finale d'engagement. » est abrogée; |
3° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt: | 3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. In geval van beslissingen i.v.m. nieuwe of bijzonder | « § 5. En cas de décisions relatives à des politiques nouvelles ou |
belangrijke beleidslijnen en op voorstel van de Minister van | particulièrement importantes et sur proposition du Ministre de la |
Ambtenarenzaken kan de Waalse Regering de eindbeslissing inzake de | Fonction publique, le Gouvernement wallon peut se réserver la décision |
indienstneming zich voorbehouden. | finale d'engagement. |
Als de eindbeslissing aan de Waalse Regering toekomt, geeft de | Lorsque la décision finale revient au Gouvernement wallon, la |
selectiecommissie haar een gemotiveerd advies over de toelaatbaarheid | commission de sélection lui rend un avis motivé sur l'admissibilité |
van de kandidaten ten opzichte van de functiebeschrijving, van hun | des candidats par rapport à la description de fonction, au profil des |
vaardigheidsprofiel, ervaring, bekwaamheden en motivering.". | compétences, à l'expérience, aux aptitudes et à la motivation de ceux-ci. ». |
Art. 4.artikel 5quater van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.L'article 5quater du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012 en laatstelijk | Gouvernement wallon du 29 mars 2012 et modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het besluit van 2 september 2021, wordt opgeheven. | l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, est abrogé. |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5quinquies ingevoegd, |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est ajouté un article 5 quinquies |
luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 5quinquies.§ 1. In afwijking van de artikelen 5 en 5bis is de |
" Art. 5quinquies. § 1er. Par dérogation aux articles 5 et 5bis, la |
selectieprocedure van artikel 295, § 2, van het besluit van de Waalse | procédure de sélection prévue à l'article 295, § 2, de l'arrêté du |
Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode van | Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction |
toepassing op de indienstneming van leden van het wetenschappelijk | publique wallonne, est applicable pour l'engagement de membres du |
contractueel personeel.". | personnel scientifique contractuel. ». |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 6.A l'article 8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 29 maart 2012 en bij het besluit van de | Gouvernement wallon du 29 mars 2012 et modifié par l'arrêté du |
Waalse Regering van 4 april 2009, worden de volgende wijzigingen | Gouvernement wallon du 4 avril 2019, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° het eerste lid wordt aangevuld met de woorden "In niveau A zijn de | 1° l'alinéa 1 est complété par les mots « Dans le niveau A, les grades |
aanwervingsgraden de graden van attaché en gekwalificeerd attaché."; | de recrutement sont les grades d'attaché et d'attaché qualifié. »; |
2° tussen de leden 2 en 3 worden twee leden ingevoegd die als volgt | 2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et |
luiden: | 3 : |
" § 2. In afwijking van het tweede lid genieten de leden van het | " Par dérogation à l'alinéa 2, les membres du personnel scientifique |
contractueel wetenschappelijk personeel van wie de wedde uit de | contractuel dont le traitement découle de l'application de l'échelle |
toepassing van de weddeschaal A6Sc of A5Sc voortvloeit, onder dezelfde | de traitements A6Sc ou A5Sc bénéficient respectivement, dans les mêmes |
voorwaarden als de wetenschappelijke personeelsleden, respectievelijk | conditions que les agents scientifiques, des effets pécuniaires de la |
de geldelijke gevolgen van de bevordering bedoeld in artikel 300, § 1, | promotion visée aux articles 300, § 1er, et 301, § 1er, de l'arrêté du |
en 301, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december | Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction |
2003 houdende de Waalse Ambtenarencode. | publique wallonne. |
In afwijking van het tweede lid genieten de leden van het contractueel | Par dérogation à l'alinéa 2, les membres du personnel scientifique |
wetenschappelijk personeel van wie de wedde uit de toepassing van de | contractuel dont le traitement découle de l'application de l'échelle |
weddeschaal A6/1 voortvloeit, de wedde die uit de toepassing van de | A6/1 bénéficient du traitement découlant de l'application de l'échelle |
schaal A6Sc voortvloeit, na de verdediging van een | A6Sc après soutenance d'une thèse de doctorat ou des travaux |
doctoraatproefschrift of van wetenschappelijke werken die door de | |
wetenschappelijke jury als gelijkwaardig erkend worden. "; | scientifiques jugés équivalents par le jury scientifique. "; |
3° lid 3, dat lid 5 wordt, wordt vervangen door de volgende tekst: | 3° l'alinéa 3, devenant l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
"In niveau A kan de Regering voor contractuele personeelsleden in de | « Dans le niveau A, le Gouvernement peut, s'agissant de contractuels |
hoedanigheid van deskundigen en, mits behoorlijk gemotiveerde | experts et moyennant circonstances particulières dument motivées, |
bijzondere omstandigheden, het voordeel van een bezoldiging i.v.m. de | octroyer le bénéfice d'une rémunération liée aux échelles de premier |
schalen van eerste attaché A5/1, gekwalificeerd attaché A5/2, adviseur | attaché A5/1, d'attaché qualifié A5/2, de conseiller A4/1, de |
A4/1, directeur A4/2 of deskundige-inspecteur-generaal A3 verlenen.". | directeur A4/2 ou d'inspecteur général-expert A3. ». |
Art. 7.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 15 juni |
Art. 7.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juin 2017 |
2017 tot vaststelling van het statuut van de wetenschappelijke | |
personeelsleden, gewijzigd bij het besluit van 4 april 2019, wordt | fixant le statut des agents scientifiques, modifié par l'arrêté du 4 |
opgeheven. | avril 2019, est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | sa publication au Moniteur belge. |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
Art. 9.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 12 oktober 2023. | Namur, le 12 octobre 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |