← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende aanwijzing van gekwalificeerde ambtenaren om te zorgen voor de uitvoering van de politiereglementen op het door de "Société de Transport en commun du Brabant wallon" uitgebate vervoernetwerk "
Besluit van de Waalse Regering houdende aanwijzing van gekwalificeerde ambtenaren om te zorgen voor de uitvoering van de politiereglementen op het door de "Société de Transport en commun du Brabant wallon" uitgebate vervoernetwerk | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun du Brabant wallon |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
12 OKTOBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering houdende aanwijzing | 12 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
van gekwalificeerde ambtenaren om te zorgen voor de uitvoering van de | d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police |
politiereglementen op het door de "Société de Transport en commun du | sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en |
Brabant wallon" (Openbare Vervoermaatschappij van Waals-Brabant) | commun du Brabant wallon |
uitgebate vervoernetwerk | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel | public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis |
36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); | (inséré par le décret du 4 février 1999); |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; | routière, notamment l'article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, | la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; |
12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, pre-metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
metro, autobus en autocar, inzonderheid op titel II; | autocar, notamment son titre II; |
Gelet op de omzendbrief van 14 september 1998 betreffende de | Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux |
personeelsleden van de exploitatiemaatschappijen die door de Regering | agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; |
aangewezen worden; | |
Overwegende dat nieuwe personeelsleden aangewezen moeten worden wegens | Considérant qu'il y a lieu de procéder à une nouvelle désignation en |
wijzigingen binnen het personeel van de "Société de Transport en | raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société |
commun du Brabant wallon"; | de Transport en commun du Brabant wallon; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling, | Développement territorial, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Met het onderzoek en het vaststellen van overtredingen van |
Article 1er.Est chargé de rechercher et de constater les infractions |
het reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, | au règlement sur la police des transports de personnes par tram, |
metro, autobus en autocar en van artikel 25.1, 2° en 6°, van het | pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et 6°, |
koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op | de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
de politie van het wegverkeer is belast de hiernavermelde ambtenaar : | la police de la circulation routière, l'agent dont le nom suit : |
- de heer Frank Marchal, controleur. | - M. Frank Marchal, contrôleur. |
De betrokkene heeft de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke | L'intéressé a la qualité d'agent de police judiciaire. |
politie. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 oktober 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 octobre 2006. |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 12 oktober 2006. | Namur, le 12 octobre 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |