Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen gelegen in de eerste en tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première et de la deuxième zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
12 OKTOBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van | 12 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures |
begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen gelegen in de | d'accompagnement relatives aux locataires de la première et de la |
eerste en tweede zone (zone A' en B') van het plan m.b.t. de | deuxième zone du plan d'exposition au bruit (zones A' et B') des |
blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het | aéroports relevant de la Région wallonne |
Waalse Gewest ressorteren | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2001 fixant les |
bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de | |
eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder | mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone |
(zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, | du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la |
gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 20 december 2001 | Région wallonne, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 |
en 3 april 2003; Overwegende dat met het oog op een duurzame ontwikkeling zo spoedig mogelijk gepaste oplossingen gevonden moeten worden met het oog op de bescherming van de bewoners die het meest te lijden hebben van lawaaioverlast voortkomend uit de luchthavenactiviteiten; Overwegende derhalve dat de voorwaarden waaronder een verhuispremie kan worden toegekend aan de huurders van woongebouwen gelegen in zone A en B van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, moeten worden vastgesteld; Overwegende dat de begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, | décembre 2001 et 3 avril 2003; Considérant que dans la perspective d'un développement durable des aéroports relevant de la Région wallonne, il s'impose de mettre en oeuvre des solutions adéquates en vue de la protection des habitants les plus exposés au bruit induit par l'activité aéroportuaire; Considérant ainsi qu'il y a lieu de réglementer les conditions dans lesquelles les locataires d'immeubles d'habitation situés dans les zones A' et B' du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne, peuvent percevoir une prime de déménagement; |
werden vastgesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 8 | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2001, |
februari 2001, gewijzigd op 20 december 2001 en 3 april 2003; | modifié les 20 décembre 2001 et 3 avril 2003, fixait les mesures |
d'accompagnement applicables aux locataires de la première zone du | |
plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la | |
Région wallonne; | |
Overwegende dat ter toepassing van het decreet van 29 april 2004 tot | Considérant qu'en application du décret du 29 avril 2004 modifiant |
wijziging van artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de | l'article 1erbis de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte |
bestrijding van de geluidshinder, de begeleidingsmaatregelen van | contre le bruit, le bénéfice des mesures d'accompagnement applicables |
toepassing op een zone die een over tien jaar geplande | dans une zone où l'indicateur de bruit Lden à dix ans donne une |
geluidsindicator Lden gelijk of hoger dan 70 dB (A) vertoont, | exposition au bruit égale ou supérieure à 70 dB (A), est étendu aux |
uitgebreid worden tot de zones met een over tien jaar geplande | zones où l'indicateur de bruit Lden à dix ans donne une exposition au |
geluidsindicator Lden gelijk of hoger dan 66 dB (A); | bruit égale ou supérieure à 66 dB (A); |
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, |
geluidshinder, inzonderheid op artikel 1bis ; | notamment l'article 1erbis ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 mei 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mai 2004; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2004; |
mei 2004; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om | Vu la délibération du Gouvernement wallon quant à la demande d'avis à |
adviesverlening door de Raad van State binnen uiterlijk één maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 juli 2004, | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 13 juillet 2004, en application |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition introductive |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "zone A" : De eerste aan geluidshinder blootgestelde geografische | 1° "zone A'" : la première zone géographique du plan d'exposition au |
bruit des aéroports relevant de la Région wallonne pour laquelle | |
zone die ressorteert onder het Waalse Gewest met een over tien jaar | l'indicateur de bruit Lden à dix ans donne une exposition au bruit |
geplande geluidsindicator Lden gelijk of hoger dan 70 dB (A), zoals | égale ou supérieure à 70 dB(A), telle que délimitée par arrêté du |
afgebakend bij besluit van de Regering; | Gouvernement; |
2° "zone B'" : De tweede aan geluidshinder blootgestelde geografische | 2° "zone B'" : la deuxième zone géographique du plan d'exposition au |
zone die ressorteert onder het Waalse Gewest met een over tien jaar | bruit des aéroports relevant de la Région wallonne pour laquelle |
geplande geluidsindicator Lden gelijk of hoger dan 66 dB (A) en lager | l'indicateur de bruit Lden à dix ans est égal ou supérieur à 66 dB (A) |
dan 70 dB (A), zoals afgebakend bij besluit van de Regering; | et inférieur à 70 dB (A), telle que délimitée par arrêté du Gouvernement; |
3° "Zone C'" : De derde aan geluidshinder blootgestelde geografische | 3° "Zone C'" : la troisième zone géographique du plan d'exposition au |
zone die ressorteert onder het Waalse Gewest met een over tien jaar | bruit des aéroports relevant de la Région wallonne pour laquelle |
geplande geluidsindicator Lden gelijk of hoger dan 61 dB (A) en lager | l'indicateur de bruit Lden à dix ans est égal ou supérieur à 61 dB (A) |
dan 66 dB (A), zoals afgebakend bij besluit van de Regering; | et inférieur à 66 dB (A), telle que délimitée par arrêté du Gouvernement; |
4° "huurder" : iedere houder van een huurovereenkomst voor een | 4° "locataire" : tout titulaire d'un bail de résidence principale |
hoofdverblijf gelegen in zone A of B; | portant sur un logement qui est situé en zone A' ou B'; |
5° "gezin" : al dan niet aanverwante personen die onder hetzelfde dak | 5° "ménage" : les personnes qui vivent ensemble sous le même toit et |
samenwonen en samen voorzien in de behoeften van het dagelijkse leven; | s'organisent en commun pour pourvoir aux besoins de la vie courante et |
ce, qu'elles soient ou non unies par des liens de parenté; | |
6° "de instelling" : de "Société wallonne des Aéroports" (Waalse | 6° "l'organisme" : la Société wallonne des Aéroports, chargée par le |
Maatschappij voor Luchthavens), belast door de Regering met | Gouvernement de missions environnementales conformément à l'arrêté du |
milieuopdrachten overeenkomstig het besluit van 29 november 2001 van | Gouvernement wallon du 29 novembre 2001 relatif à l'exercice de |
de Waalse Regering betreffende de uitoefening van bijzondere | |
gemachtigde opdrachten toevertrouwd aan de gespecialiseerde | missions déléguées spécifiques confiées à la société spécialisée |
maatschappij "Société wallonne des Aéroports" (SOWAER). | Société wallonne des Aéroports (SOWAER). |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Een verhuispremie ten bedrage van 3.718,40 euro wordt |
Art. 2.Une prime de déménagement d'un montant de 3.718,40 euros est |
toegekend aan de in artikel 1, 4°, bedoelde huurder, die zijn woning | accordée au locataire visé à l'article 1er, 4°, qui occupait son |
bewoonde op de inwerkingtredingsdatum van de besluiten van de Waalse | logement à la date d'entrée en vigueur des arrêtés du Gouvernement |
Regering tot afbakening van de zones van het plan voor de | wallon délimitant les zones du plan de développement à long terme des |
langetermijnontwikkeling van de luchthavens van Wallonië. | aéroports wallons. |
Lid 1 is eveneens van toepassing op de huurder die een goed bewoont | L'alinéa 1er est également applicable au locataire occupant un bien |
dat gelegen is in zone C van het plan met betrekking tot de | situé en zone C' du plan d'exposition au bruit des aéroports wallons, |
blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens van Wallonië, | acquis pour compte de la Région wallonne en application de l'article 1erbis, |
aangeschaft voor rekening van het Waalse Gewest ter toepassing van | |
artikel 1bis, § 5, lid 9 en 10, van de wet van 18 juli 1973 | § 5, alinéas 9 et 10, de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte |
betreffende de bestrijding van de geluidshinder. | contre le bruit. |
HOOFDSTUK III. - Procedure | CHAPITRE III. - Procédure |
Art. 3.De huurder dient de premieaanvraag bij ter post aangetekend |
Art. 3.Le locataire introduit, auprès de l'organisme, la demande de |
schrijven in bij de instelling samen met elk ander stuk aan de hand | prime accompagnée de toute pièce permettant d'établir que sont |
waarvan vastgesteld kan worden dat de voorwaarden bedoeld in artikel 2 | remplies les conditions visées à l'article 2 et ce, par pli recommandé |
vervuld zijn. | à la poste. |
Art. 4.Per gezin mag slechts één premie verleend worden. |
Art. 4.Il ne peut être attribué qu'une seule prime par ménage. |
Art. 5.Binnen twee maanden na ontvangst van de in artikel 3 bedoelde |
Art. 5.La décision d'attribuer ou de refuser la prime est notifiée au |
aanvraag wordt de huurder bij ter post aangetekend schrijven in kennis | locataire, par pli recommandé à la poste, dans un délai de deux mois à |
gesteld van de beslissing tot verlening of weigering van de premie. | compter de la réception de la demande visée à l'article 3. |
Art. 6.De premie wordt uitbetaald op voorwaarde dat de huurder binnen |
Art. 6.Le paiement de la prime est soumis à la condition que le |
vijf jaar te rekenen van de datum van kennisgeving van de | locataire produise, dans un délai de cinq ans à dater de la |
toekenningsbeslissing, een domiciliëringsuittreksel overlegt, dat | notification de la décision d'attribution, un extrait de domiciliation |
afgeleverd is door de gemeente waar de nieuwe woning, die niet bij | délivré par la commune sur le territoire de laquelle le nouveau |
zone A of B van het ontwikkelingsplan op lange termijn is ingedeeld, | logement, non répertorié en zone A ou B du plan de développement à |
gelegen is. | long terme, est situé. |
De premie wordt uitbetaald binnen dertig dagen na ontvangst van het | La prime est liquidée dans les trente jours à compter de la réception |
domiciliëringsuittreksel bedoeld in het eerste lid. | de l'extrait de domiciliation visé à l'alinéa 1er. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 7.§ 1. Het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001 |
Art. 7.§ 1er. L'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2001 |
tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen | fixant les mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la |
gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de | première zone du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports |
blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het | relevant de la Région wallonne, est abrogé. |
Waalse Gewest ressorteren, wordt opgeheven. | |
§ 2. Evenwel blijft het in § 1 bedoelde besluit van de Waalse Regering | § 2. Toutefois, l'arrêté du Gouvernement wallon visé au § 1er, reste |
van toepassing op de personen die vóór de inwerkingtreding van dit | applicable aux personnes qui ont introduit, avant l'entrée en vigueur |
besluit een premieaanvraag hebben ingediend op grond van het besluit | du présent arrêté, une demande de prime sur la base de l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 8 februari 2001 tot bepaling van de | Gouvernement wallon du 8 février 2001 fixant les mesures |
begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de eerste zone van | d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan |
het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de | d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région |
luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren. | wallonne. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 9.De voor het Beheer van de Luchthavens bevoegde Minister is |
Art. 9.Le Ministre qui a la Gestion des Aéroports dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 12 oktober 2006. | Namur, le 12 octobre 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |