← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun de Namur-Luxembourg" "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun de Namur-Luxembourg" | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en Commun de Namur-Luxembourg |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
12 OKTOBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 12 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
een personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de | d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de |
politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en | police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport |
Commun de Namur-Luxembourg" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van | en Commun de Namur-Luxembourg |
Namen-Luxemburg) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar personenvervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op | public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis |
artikel 36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); | (inséré par le décret du 4 février 1999); |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; | routière, notamment l'article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, | la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 13°; |
13°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
autobus en autocar, inzonderheid op titel II; | autocar, notamment son titre II; |
Gelet op de ministeriele omzendbrief van 14 september 1998 betreffende | Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux |
agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; | |
de personeelsleden van de exploitatiemaatschappij die door de Regering | Considérant qu'il y a lieu de procéder à une nouvelle désignation en |
aangewezen worden; | |
Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de Transport en | raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société |
Commun de Namur-Luxembourg" een nieuwe aanwijzing nodig maken; | de Transport en Commun de Namur-Luxembourg; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het hiernavermelde personeelslid is belast met het opsporen |
|
en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de politie | Article 1er.Est chargé de rechercher et de constater les infractions |
van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en | au règlement sur la police des transports de personnes par tram, |
van artikel 25.1, 2° en 6°, van het koninklijk besluit van 1 december | pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et 6°, |
1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer : | de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
la police de la circulation routière, l'agent dont le nom suit : | |
Olivier Hernandez, exploitatiecontroleur. | Olivier Hernandez, contrôleur d'exploitation. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 oktober 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 octobre 2000. |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 12 oktober 2000. | Namur, le 12 octobre 2000. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |