Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/11/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van een specifieke toekenning ten gunste van de inrichtingen die per beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van een specifieke toekenning ten gunste van de inrichtingen die per beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une intervention spécifique en faveur des établissements fermés par décision dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19
WAALSE OVERHEIDSDIENST 12 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van een specifieke toekenning ten gunste van de inrichtingen die per beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 12 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une intervention spécifique en faveur des établissements fermés par décision dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 10 en 19; des petites ou moyennes entreprises, les articles 10 et 19 ;
Gelet op het rapport van 26 oktober 2020 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 26 octobre 2020 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2020 ;
oktober 2020;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 octobre 2020 ;
oktober 2020; Gelet op advies 68.212/2 van de Raad van State, gegeven op 4 november Vu l'avis 68.212/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2020, en
2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 oktober 2020 houdende Considérant l'arrêté ministériel du 18 octobre 2020 portant des
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19,
te beperken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober modifié par l'arrêté ministériel du 23 octobre et abrogé par l'arrêté
2020 en opgeheven bij het ministerieel besluit van 28 oktober 2020; ministériel du 28 octobre 2020 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19,
modifié par l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020 ;
te beperken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 november 2020; Considérant l'obligation pour les établissements relevant du secteur
Gelet op de sluitingsverplichting voor de inrichtingen in de HoReCa et les autres établissements de restauration et débits de
horeca-sector en de andere eet- en drankgelegenheden; boissons de fermer ;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 23 oktober 2020; Considérant la décision du Gouvernement wallon du 23 octobre 2020 ;
Gelet op de opschorting van de uitoefening van binnensporten in de Considérant la suspension de toute pratique sportive en intérieur,
sportinfrastructuren op Waals grondgebied, in de privé-sportstructuren dans les infrastructures sportives sur le territoire de la Wallonie,
dans les structures sportives privées, tant commerciales
in zowel de commerciële als de verenigingssector, tot 19 november qu'associatives, jusqu'au 19 novembre 2020, sauf pour les enfants
2020, behalve voor de kinderen tot 12 jaar; en-dessous de 12 ans inclus ;
Overwegende dat de ondernemingen getroffen door deze nieuwe sluitingsmaatregelen hun omzet fors zien dalen, of zelfs helemaal verdwijnen, en dat hierdoor het inkomen van de ondernemers en van hun werknemers in het gedrang komt; Overwegende dat deze steun onder meer tot doel heeft om een golf van faillissementen te voorkomen onder de ondernemingen die prangende liquiditeitsproblemen ondervinden ten gevolge van de crisis; Overwegende dat wanbetalingen ten gevolge van liquiditeitsproblemen een domino-effect in de economie zouden kunnen veroorzaken, hetgeen ten alle koste voorkomen moet worden; Overwegende dat deze problemen en effecten op zeer korte termijn voelbaar zullen zijn en dat het dus niet verantwoord is om enige vertraging op te lopen in het uitvoeren van de steunmaatregel; Overwegende dat het fundamenteel is dat deze steun onverwijld wordt gestort; Op de voordracht van de Minister van Economie; Na beraadslaging, Considérant que, suite à ces nouvelles mesures de fermeture, les entreprises concernées ont vu leur chiffre d'affaires baisser, voire disparaître, mettant ainsi en péril les revenus des entrepreneurs et de leurs salariés ; Considérant que la présente aide a, notamment, pour objet d'éviter une vague de faillites parmi les entreprises confrontées à des problèmes de liquidité urgents du fait de la crise ; Considérant que les défauts de paiement dus à des problèmes de liquidité pourraient entraîner un effet domino sur l'économie des entreprises concernées, ce qui devrait être évité à tout prix ; Considérant que ces problèmes et effets se font sentir et qu'il n'est donc pas justifié de connaître des retards dans la mise en place de la mesure d'aide ; Qu'il est fondamental de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs délais ; Sur proposition du Ministre de l'Economie ; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° decreet: het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke par : 1° le décret : le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen; régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises ;
2° Minister: de Minister van Economie; 2° le Ministre : le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions ;
3° onderneming: de zeer kleine, kleine of middelgrote onderneming 3° l'entreprise : la très petite, la petite ou la moyenne entreprise
bedoeld in artikel 3, §§ 3 en 5, van het decreet, evenals de visée à l'article 3, §§ 3 et 5, du décret ainsi que la personne
natuurlijke persoon die een activiteit in hoofd- of bijberoep physique qui exerce une activité professionnelle à titre principal ou
uitoefent en die, rekening houdend met zijn beroepsinkomsten, sociale complémentaire et qui, compte tenu de ses revenus professionnels, doit
bijdragen dient te betalen; payer des cotisations sociales ;
4° NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het 4° le Code NACE-BEL : la nomenclature d'activités économiques élaborée
Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt par l'Institut national des statistiques (NACE-BEL 2008) dans un cadre
Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 européen harmonisé, imposé par le règlement (CEE) n° 3037/90 du 9
oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van octobre 1990 du Conseil relatif à la nomenclature statistique des
de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le
Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le
Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening Règlement (CE) n° 29/2002 du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n°
(EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et
september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese le Règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du
Parlement en van de Raad van 20 december 2006; 20 décembre 2006 ;
5° Administratie: de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling 5° l'Administration : le Service public de Wallonie Economie, Emploi
en Onderzoek; et Recherche ;
6° webplatform: de webtoepassing bedoeld in artikel 1, § 1, eerste 6° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er,
lid, 6°, van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides,
van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour
vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance,
de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke et constituant une banque de données de sources authentiques liées à
bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille, die ce portefeuille intégré, accessible à l'adresse
toegankelijk is op https://indemnitecovid.wallonie.be ; https://indemnitecovid.wallonie.be ;
7° het personeelsbestand: het gemiddeld aantal werknemers, in 2019 7° l'effectif d'emploi : la moyenne du nombre de travailleurs en 2019
tewerkgesteld via een arbeidsovereenkomst in de gezamenlijke occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'ensemble des
bedrijfszetels van de onderneming die overeenstemmen met de sièges d'exploitation de l'entreprise correspondant au nombre d'unités
arbeidseenheden (JAE), berekend op grond van de multifunctionele de travail (UTA), calculé sur base des déclarations
aangiften bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voor de vier multifonctionnelles à la Banque-carrefour de la Sécurité Sociale des
kwartalen van 2019. quatre trimestres de 2019.

Art. 2.De specifieke tegemoetkoming wordt toegekend overeenkomstig

Art. 2.L'intervention spécifique est octroyée conformément au

Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013
betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, hierna fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis, ci-après
Verordening 1407/2013 genoemd. dénommé Règlement 1407/2013.

Art. 3.De Minister kent volgens de door hem bepaalde nadere regels

Art. 3.Le Ministre octroie, selon les modalités qu'il détermine, une

intervention spécifique à l'entreprise qui possédait une unité
een specifieke tegemoetkoming toe aan de onderneming die in het Waals d'établissement visée à l'article I. 2., 16°, du Livre Ier, du Code de
Gewest voor 19 oktober 2020 eigenaar was van een vestigingseenheid als droit économique, en Région wallonne avant le 19 octobre 2020 et dont
bedoeld in artikel I.2, 16°, van Boek I van het Wetboek van economisch
recht en waarvan de activiteit valt onder één van de NACE BEL-codes l'activité relève d'un des codes NACE-BEL repris dans l'un des
vemerld in één van de sectoren of deelsectoren bedoeld in volgende subklassen: secteurs ou partie de secteur visés aux sous-classes suivantes :
1) 56.101 van de NACE-BEL-code; 1) 56.101 du Code NACE-BEL ;
2) 56.102 van de NACE-BEL-code; 2) 56.102 du Code NACE-BEL ;
3) 56.301 van de NACE-BEL-code; 3) 56.301 du Code NACE-BEL ;
4) 56.309 van de NACE-BEL-code; 4) 56.309 du Code NACE-BEL ;
5) 93.110 van de NACE-BEL-code; 5) 93.110 du Code NACE-BEL ;
6) 93.121 tot en met 93.129 van de NACE-BEL-code; 6) 93.121 à 93.129 du Code NACE-BEL ;
7) 93.130 van de NACE-BEL-code; 7) 93.130 du Code NACE-BEL ;
8) 93.191 tot en met 93.199 van de NACE-BEL-code; 8) 93.191 à 93.199 du Code NACE-BEL ;
9) 93.212 van de NACE-BEL-code. 9) 93.212 du Code NACE-BEL.
De in het eerste lid bedoelde specifieke tegemoetkoming kan slechts L'intervention spécifique visée à l'alinéa 1er est attribuée une seule
eenmaal per onderneming ingeschreven in de Kruispuntbank van fois par entreprise inscrite dans la Banque-Carrefour des Entreprises,
Ondernemingen worden toegekend, overeenkomstig boek III, Titel 2, conformément au livre III, Titre 2, chapitre 1er, du Code de droit
hoofdstuk 1, van het Wetboek van Economisch recht. économique.
Uitgesloten van de specifieke tegemoetkoming als bedoeld in lid 1 Est exclue de l'intervention spécifique visée à l'alinéa 1er,
wordt de onderneming die een premie kreeg, toegekend door een ander l'entreprise qui a bénéficié d'une prime octroyée par une autre entité
deelgebied in het kader van de COVID-19-crisis of die een specifieke fédérée dans le cadre de la crise liée au coronavirus COVID-19 ou qui
tegemoetkoming kreeg overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering a bénéficié d'une intervention financière octroyée dans le cadre
van 12 november 2020 betreffende de toekenning van een financiële l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 novembre 2020 relatif à l'octroi
tegemoetkoming in het kader van de crisis in verband met het d'une intervention financière dans le cadre de la crise du coronavirus
coronavirus COVID-19. COVID-19.
De Minister kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 Le Ministre peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs, visés à
toevoegen in zoverre zij een sluiting kregen opgelegd krachtens een l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci fassent l'objet d'une fermeture
federale of gewestelijke maatregel genomen ter bestrijding van de en vertu d'une mesure fédérale ou régionale prise pour contrer
Covid-19 epidemie. l'épidémie de Covid-19.

Art. 4.De specifieke tegemoetkoming bedraagt:

Art. 4.L'intervention spécifique est de :

1° 3.000 euro als het personeelsbestand 0 bedraagt; 1° 3.000 euros si l'effectif d'emploi est de 0 ;
2° 5.000 euro als het personeelsbestand hoger is dan 0 en lager is dan 5; 2° 5.000 euros si l'effectif d'emploi est supérieur à 0 et inférieur à
3° 7.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan
5 en lager dan 10; 5 ;
4° 9.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan 3° 7.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à 5 et
en lager dan 10. inférieur à 10 ;
4° 9.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à 10.

Art. 5.De onderneming dient haar aanvraag voor een specifieke

Art. 5.L'entreprise introduit auprès de l'Administration sa demande

tegemoetkoming via het webplatform bij de Administratie in, van 16 d'intervention spécifique via un formulaire sur la plateforme web à
november 2020 tot en met 15 december 2020. partir du 16 novembre 2020 et jusqu'au 15 décembre 2020 inclus.
Bij het indienen van het dossier op het webplatform moet de Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'entreprise
onderneming met name de volgende informatie verstrekken : doit, notamment, fournir les informations suivantes :
1° haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen; 1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises ;
2° de NACE BEL code voor de activiteit waarvoor de onderneming de 2° le code NACE-BEL de l'activité pour laquelle l'entreprise sollicite
specifieke tegemoetkoming aanvraagt; l'intervention spécifique ;
3° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden; 3° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web ;
4° het rekeningnummer van de onderneming. 4° le numéro de compte de l'entreprise.
De onderneming verklaart met name via de in het tweede lid, 3°, L'entreprise déclare, notamment, via la déclaration sur l'honneur
bedoelde verklaring op erewoord dat zij de plafonds zoals bepaald in visée à l'alinéa 2, 3°, ne pas dépasser les plafonds tels que définis
Verordening 1407/2013 niet overschrijdt, namelijk 200.000 euro over de dans le Règlement 1407/2013, à savoir 200.000 euros sur les trois
laatste drie belastingjaren en dat zij valt onder een activiteit derniers exercices fiscaux et relever d'une activité reprise dans un
vermeld in één van de NACE BEL codes bedoeld in artikel 3, lid 1. des codes NACE-BEL visés à l'article 3, alinéa 1er.
Het bedrag van de specifieke tegemoetkoming wordt door de Le montant de l'intervention spécifique est calculé par
Administratie overeenkomstig artikel 4 berekend op grond van de l'Administration, conformément à l'article 4, sur base des données qui
gegevens die haar zijn medegedeeld via de authentieke bronnen of door lui sont communiquées par les sources authentiques ou par l'entreprise
de onderneming in het geval dat deze onder een bijzonder stelsel van dans le cas où celle-ci bénéficie d'un régime particulier de taxe sur
de belasting op de toegevoegde waarde valt. la valeur ajoutée.
De Administratie kan eveneens gebruik maken van de databanken die L'Administration peut également recourir aux banques de données
authentieke bronnen vormen om alle gegevens te verkrijgen die nodig constituant des sources authentiques afin d'obtenir toutes données
zijn voor het onderzoek van het dossier. nécessaires à l'examen du dossier.

Art. 6.De beslissing over de ontvankelijkheid, de betaling, de controle en invordering van de specifieke tegemoetkomingen wordt genomen door elk personeelslid van niveau A zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de directrice-generaal van de Administratie.

Art. 7.De Administratie gaat na, of de aanvraag voor een financiële tegemoetkoming ontvankelijk is. Wanneer het dossier niet ontvankelijk is, schort de Administratie de aanvraag voor een financiële tegemoetkoming op en stelt zij de onderneming daarvan in kennis, die haar aanvraag kan vervolledigen en laten onderwerpen aan een nieuw onderzoek naar de ontvankelijkheid. Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuw ontvankelijkheidsonderzoek binnen een termijn van één maand te rekenen van de datum van opschorting, dan wordt de steunaanvraag definitief vernietigd. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de onderneming er elektronisch van in kennis gesteld dat de financiële tegemoetkoming wordt toegekend.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 9.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 12 november 2020. Voor de Regering: De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,

Art. 6.La décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du recouvrement des interventions spécifiques relève de tout agent de niveau A tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, désigné par la directrice générale de l'Administration.

Art. 7.L'Administration vérifie la recevabilité de la demande d'intervention spécifique. Lorsque le dossier n'est pas recevable, l'Administration suspend la demande d'intervention spécifique et informe l'entreprise qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité. Si le dossier n'est pas complété et soumis à un nouvel examen de recevabilité dans un délai d'un mois à dater de la date de suspension, la demande d'intervention spécifique est définitivement annulée. Si la demande répond aux conditions fixées, l'entreprise est informée électroniquement que l'intervention spécifique est accordée.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 9.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 12 novembre 2020. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de Compétence,

W. BORSUS W. BORSUS
^