Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 ter invoering van een subsidieregeling ten gunste van veehouders voor het uitrusten van weiden gelegen langs waterlopen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 organisant un régime de subvention en faveur des éleveurs pour l'équipement des pâtures le long des cours d'eau |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 ter invoering van | Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 organisant un régime de |
een subsidieregeling ten gunste van veehouders voor het uitrusten van | subvention en faveur des éleveurs pour l'équipement des pâtures le |
weiden gelegen langs waterlopen | long des cours d'eau |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.246, § 2; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.246, § 2; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni | Vu le Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 |
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le |
de interne markt verenigbaar worden verklaard; | fonctionnement de l'Union européenne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 organisant un |
invoering van een subsidieregeling ten gunste van veehouders voor het | régime de subvention en faveur des éleveurs pour l'équipement des |
uitrusten van weiden gelegen langs waterlopen; | pâtures le long des cours d'eau; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2016; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2016; |
mei 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
oktober 2013 ter invoering van een subsidieregeling ten gunste van | octobre 2013 organisant un régime de subvention en faveur des éleveurs |
veehouders voor het uitrusten van weiden gelegen langs waterlopen | pour l'équipement des pâtures le long des cours d'eau est modifié |
wordt gewijzigd als volgt : | comme suit : |
« Besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot invoering van | « Arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 organisant un |
een subsidieregeling ten gunste van de veehouders voor het uitrusten | régime de subvention en faveur des éleveurs pour l'équipement des |
van weiden gelegen langs waterlopen in overeenstemming met Verordening | pâtures le long des cours d'eau en conformité avec le Règlement n° |
(EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde | 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines |
catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans | |
categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in | les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en |
plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het | application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne | |
markt verenigbaar worden verklaard. » | l'Union européenne. » |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
oktober 2013 wordt een nummer 5° ingevoegd, luidend als volgt : | octobre 2013, est inséré le 5° rédigé comme suit : |
« 5° Verordening nr. 702/2014 : Verordening (EU) nr. 702/2014 van de | « 5° Règlement n° 702/2014 : le Règlement (UE) n° 702/2014 de la |
Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de | Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, |
landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van | dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, |
de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de | compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 |
Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard. » | et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. » |
Art. 3.In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 |
Art. 3.Dans le chapitre II du même arrêté, il est inséré un article 1er/1 |
ingevoegd, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« Dit besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de artikelen | « Le présent arrêté garantit le respect des dispositions des articles |
3 tot 10, 12, 13 en 14 van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de | 3 à 10, 12, 13 et 14 du Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du |
Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de | 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs |
landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van | agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le |
de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de | marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur |
Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard, | le fonctionnement de l'Union européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet |
Publicatieblad van de Europese Unie, L.193, 1 juli 2014, blz. 1. » | 2014, p. 1. » |
Art. 4.Artikel 2, § 3°, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als |
Art. 4.A l'article 2, 3°, du même arrêté, les modifications suivantes |
volgt: de woorden "overeenkomstig artikel 7, § 1, van Verordening nr. | sont apportées : les mots « , conformément à l'article 7, § 1er, du |
702/2014" worden ingevoegd tussen de woorden "de bijlagen" en de | Règlement n° 702/2014, » sont insérés entre les mots « pièces jointes |
woorden "tegen uiterlijk 30 juni 2015". | » et « pour le 30 juin 2015 ». |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt 1° aangevuld met de |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, le 1° est complété par les |
woorden « , waardoor de subsidie een stimulerend effect heeft in de | mots « , la subvention ayant ainsi un effet incitatif au sens de |
zin van artikel 6, 2°, van Verordening nr. 702/2014. » | l'article 6, 2°, du Règlement n° 702/2014. ». |
Art. 6.Artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met |
Art. 6.L'article 7, § 1er, est complété par un alinéa rédigé comme |
volgend lid : | suit : |
« Overeenkomstig artikel 7, § 2, van Verordening nr. 702/2015 komt de | « Conformément à l'article 7, § 2, du Règlement n° 702/2014, la taxe |
belasting over de toegevoegde waarde niet in aanmerking voor steun. ». | sur la valeur ajoutée est exclue du montant admissible de l'aide. » |
Namen, 12 mei 2016. | Namur, le 12 mai 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |