Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/05/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een herklasseringsvergoeding aan de personeelsleden van het vliegveld van Saint-Hubert "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een herklasseringsvergoeding aan de personeelsleden van het vliegveld van Saint-Hubert Arrêté du Gouvernement wallon accordant une indemnité de reclassement aux membres du personnel de l'aérodrome de Saint-Hubert
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
12 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een 12 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une indemnité
herklasseringsvergoeding aan de personeelsleden van het vliegveld van de reclassement aux membres du personnel de l'aérodrome de
Saint-Hubert Saint-Hubert
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988;
augustus 1988;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mars 2011;
maart 2011; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 31 maart 2011; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2011;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 31 maart 2011; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 31 mars 2011;
Gelet op protocol nr. 555 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 8 Vu le protocole n° 555 du Comité de secteur n° XVI, établi le 8 avril
april 2011; 2011;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 april 2011, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2011, en application de
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door volgende overwegingen : Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes :
Overwegende dat het drukke luchtvaartseizoen weer voor de deur staat; Considérant que la haute saison aéronautique est en passe de débuter;
Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de beslissing om het Qu'il convient, dès lors, de mettre sans délai en oeuvre la décision
luchtvaartbeheer van de site van het vliegveld van Saint-Hubert over de transfert de la gestion aéronautique du site de l'aérodrome de
te hevelen, onverwijld uit te voeren, wat vooraf de herklassering van Saint-Hubert qui nécessite, au préalable, le reclassement des agents
de heden voor die taken aangestelde personeelsleden nodig maakt; actuellement affectés à ces tâches;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De personeelsleden, aangesteld op het vliegveld van

Article 1er.Les agents affectés à l'aérodrome de Saint-Hubert qui

Saint-Hubert, die van ambtswege overgeplaatst worden naar een andere sont mutés d'office à un autre emploi au sein des services du
betrekking binnen de diensten van de Waalse Regering en die Gouvernement wallon et qui ont réalisé des prestations irrégulières
onregelmatige prestaties verricht hebben tussen juli 2009 en juni 2010 entre juillet 2009 et juin 2010 ont droit à une indemnité de
hebben recht op een herklasseringsvergoeding vastgesteld overeenkomstig artikel 2. reclassement fixée conformément à l'article 2.
De contractuele personeelsleden van het vliegveld van Saint-Hubert Les membres du personnel contractuel de l'aérodrome de Saint-Hubert
wier arbeidsplaats contractueel naar een andere dienst binnen de dont le lieu de travail est déplacé contractuellement dans un autre
diensten van de Regering verplaatst wordt, hebben tegen dezelfde service au sein des services du Gouvernement ont droit, à la même
voorwaarde recht op dezelfde vergoeding. condition, à la même indemnité.

Art. 2.De herklasseringsvergoeding bedraagt 50.000 euro. Ze wordt

Art. 2.L'indemnité de reclassement s'élève à 50.000 euros. Elle est

gestort in vijf schijven van 10.000 euro over een periode van vijf versée en cinq tranches de 10.000 euros sur une période de cinq ans, à
jaar te rekenen van het jaar 2011. partir de l'année 2011.
Die vergoeding wordt te rekenen van 2012 verminderd met het bedrag Cette indemnité est diminuée, à partir de 2012, du montant dû pour les
voor de onregelmatige prestaties van het vorige jaar zonder evenwel prestations irrégulières de l'année précédente sans toutefois qu'elle
minder te mogen bedragen dan 5.000 euro. puisse être inférieure à 5.000 euros.

Art. 3.De vergoeding wordt jaarlijks in één enkele keer gestort in de

Art. 3.L'indemnité est versée en une fois dans le courant du mois de

loop van de maand juni. juin de chaque année.

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 12 mei 2011. Namur, le 12 mai 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^