Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het "Institut scientifique de service public" . | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel de l'Institut scientifique de service public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 MEI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het "Institut scientifique de service public" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut). De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel de l'Institut scientifique de service public Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 |
wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | et 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut |
"Institut scientifique de service public" voor het Waalse Gewest, | scientifique de service public, notamment l'article 17, modifié par le |
inzonderheid op artikel 17, gewijzigd bij het decreet van 22 januari | décret du 22 janvier 1998; |
1998; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | de la Commission communautaire commune et de la Commission |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public |
die ervan afhangen; | qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode; | de la Fonction publique wallonne; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 januari 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier 2005; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2005; |
april 2005; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 april 2005; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 avril 2005; |
Gelet op het protocol nr. 450 van het Sectorcomité XVI, opgemaakt op 4 | Vu le protocole n° 450 du Comité de secteur XVI, établi le 4 mai 2005; |
mei 2005; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsformatie van het "Institut scientifique de |
Article 1er.Le cadre organique du personnel de l'Institut |
service public", opgemaakt in voltijds uitgedrukte arbeidsplaatsen, | scientifique de service public, établi en équivalent temps plein |
wordt vastgesteld als volgt : | d'emploi, est fixé comme suit : |
Directeur-generaal 1 | Directeur général 1 |
Eerste gegradueerde 1 | Premier gradué 1 |
Directie strategie en toekomstwetenschap | Direction de la stratégie et de la prospective |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Eerste attaché 1 | Premier attaché 1 |
Directie geïntegreerde kwaliteit | Direction de la qualité intégrée |
Directeur 1 | Directeur 1 |
AFDELING ALGEMENE DIENSTEN | DIVISION DES SERVICES GENERAUX |
Inspecteur-generaal 1 | Inspecteur général 1 |
Eerste attaché 2 | Premier attaché 2 |
Directie personeel en financiën | Direction du personnel et des finances |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Eerste gegradueerde 1 | Premier gradué 1 |
Eerste assistent 2 | Premier assistant 2 |
AFDELING FUNCTIONELE DIENSTEN | DIVISION DES SERVICES FONCTIONNELS |
Inspecteur-generaal 1 | Inspecteur général 1 |
Directie toezicht op het leefmilieu | Direction de la surveillance de l'environnement |
Wetenschappelijk directeur 1 | Directeur scientifique 1 |
Eerste gegradueerde 2 | Premier gradué 2 |
Directie analyselaboratoria | Direction des laboratoires d'analyse |
Wetenschappelijk directeur 1 | Directeur scientifique 1 |
Eerste gegradueerde 3 | Premier gradué 3 |
Directie activiteiten en terreinmetingen | Direction des activités et mesures de terrain |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Eerste gegradueerde 1 | Premier gradué 1 |
Eerste assistent 1 | Premier assistant 1 |
Directie risico's voor ongevallen | Direction des risques accidentels |
Wetenschappelijk directeur 1 | Directeur scientifique 1 |
Eerste gegradueerde 1 | Premier gradué 1 |
Directie voortdurende risico's | Direction des risques chroniques |
Wetenschappelijk directeur 1 | Directeur scientifique 1 |
Directie leefmilieutechnologieën | Direction des technologies environnementales |
Wetenschappelijk directeur 1 | Directeur scientifique 1 |
Buitendiensten | Services extérieurs |
Directie van Colfontaine | Direction de Colfontaine |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Eerste assistent 1 | Premier assistant 1 |
Pool | Pool |
Wetenschappelijk attaché 27 | Attaché scientifique 27 |
Niveau 1 63 | Niveau 1 63 |
Niveau 2+ 55 | Niveau 2+ 55 |
Niveau 2 41 | Niveau 2 41 |
Niveau 3 33 | Niveau 3 33 |
Niveau 4 16 | Niveau 4 16 |
Art. 2.Het boeken van de voltijds uitgedrukte arbeidsplaatsen wordt |
Art. 2.La comptabilisation des équivalents temps plein d'emploi se |
berekend als volgt : | calcule comme suit : |
a) mandataris : een eenheid per mandataris; | a) mandataire : une unité par mandataire; |
b) personeelslid : een eenheid per personeelslid, die alleen beperkt | b) agent : une unité par agent, réduite uniquement dans le cas où |
wordt indien het personeelslid op onomkeerbare wijze minder dan een voltijdse taak uitvoert overeenkomstig een wettelijke of reglementaire basis; c) contractueel personeel, met uitzondering van de contractuele vervangende personeelsleden : een eenheid of het gedeelte van een eenheid berekend op jaarlijkse basis volgens de bepalingen bedoeld in de arbeidsovereenkomst; d) contractuele vervangende personeelsleden : geen voltijds uitgedrukte arbeidsplaats; e) contractuele personeelsleden aangewezen voor een betrekking van de uitdovende personeelsformatie bepaald bij het besluit van de Waalse | l'agent preste de manière irréversible moins d'un temps plein en application d'une base légale ou réglementaire; c) personnel contractuel, à l'exception des contractuels de remplacement : une unité ou la partie d'unité calculée sur base annuelle suivant les dispositions prévues dans le contrat de travail; d) contractuel de remplacement : zéro équivalent temps plein; e) personnel contractuel qui est affecté sur le cadre d'extinction |
Regering van 22 december 2004 : een eenheid of het gedeelte van een | fixé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 : une |
eenheid berekend op jaarlijkse basis volgens de bepalingen bedoeld in | unité ou la partie d'unité calculée sur base annuelle suivant les |
de arbeidsovereenkomst; | dispositions prévues dans le contrat de travail; |
f) personeelslid dat het verlof bedoeld in artikel 2 van het besluit | f) agent bénéficiant du congé prévu par l'article 2 de l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 20 mei 1989 houdende organisatie van een | Gouvernement wallon du 20 mai 1999 organisant un congé préalable à la |
verlof dat voorafgaat aan de pensionering voor bepaalde | |
personeelsleden van het "Institut scientifique de service public" | retraite en faveur de certains agents de l'Institut scientifique de |
geniet : geen voltijds uitgedrukte arbeidsplaats. | service : zéro équivalent temps plein. |
Art. 3.De staffuncties bedoeld in dit besluit komen bij het aantal |
Art. 3.Les fonctions d'encadrement figurant dans le présent arrêté |
arbeidsplaatsen bepaald volgens de normen van artikel LI.TIII.CV.4 van | s'ajoutent au nombre d'emplois établi selon les normes prévues à |
de Waalse Ambtenarencode. | l'article LI.TIII.CV.4 du Code de la Fonction publique wallonne. |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 fixant le |
vaststelling van de personeelsformatie van het " Institut scientifique | cadre organique du personnel de l'Institut scientifique de service |
de service public " wordt opgeheven. | public est abrogé. |
Art. 5.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 12 mei 2005. | Namur, le 12 mai 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |