← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2012 waarbij de « Société wallonne du logement » een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent voor de bouw van sociale woningen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2012 waarbij de « Société wallonne du logement » een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent voor de bouw van sociale woningen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 2012 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la construction de logements sociaux |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 12 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2012 waarbij de « Société | Gouvernement wallon du 23 mars 2012 relatif à l'octroi par la Société |
wallonne du logement » (Waalse huisvestingsmaatschappij) een | wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service |
tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent | public en vue de la construction de logements sociaux |
voor de bouw van sociale woningen | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, | Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 54, § 1, 60 tot 68 en 88, § 2; | articles 54, § 1er, 60 à 68 et 88, § 2; |
Gelet op artikel 20 van de gecoördineerde wetten van 8 augustus 1980; | Vu l'article 20 des lois coordonnées du 8 août 1980; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2012 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 2012 relatif à l'octroi |
de "Société wallonne du logement" een tegemoetkoming aan de openbare | par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de |
huisvestingsmaatschappijen verleent voor de bouw van sociale woningen; | logement de service public en vue de la construction de logements sociaux; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2014; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2014; |
december 2014; | |
Gelet op het advies nr. 56.938/4 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 56.938/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2015, en |
januari 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéas 1er, 2°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 | |
avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Gelet op het advies van de "Société wallonne du Logement", gegeven op | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; |
2 februari 2015; | Considérant l'avis de la Société wallonne du Logement, donné le 2 |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du logement" (Hoge | février 2015; |
huisvestingsraad), gegeven op 29 januari 2015; | Considérant l'avis du Conseil supérieur du Logement, donné le 29 |
Overwegende dat het advies van de autonome adviescel inzake duurzame | janvier 2015; Considérant que l'avis de la Cellule autonome d'avis de développement |
ontwikkeling niet vereist wordt daar dit project slechts betrekking | durable n'est pas requis dès lors que le présent projet ne porte que |
heeft op de financiële stromen tussen het Waalse Gewest, de « Société | sur les flux financiers entre la Région wallonne, la Société wallonne |
wallonne du logement » en de openbare huisvestingsmaatschappijen; | du Logement et les sociétés de logement de service public; |
Overwegende dat dit project geen afbreuk doet aan de uitvoering van de | Considérant que le présent arrêté ne porte pas atteinte à la |
gesubsidieerde werken en de financiële toestand van de « Société | réalisation des travaux subventionnés et ne met pas en péril la |
wallonne du logement » en de openbare huisvestingsmaatschappijen niet | situation financière de la Société wallonne du Logement et des |
in gevaar brengt; | sociétés de logement de service public; |
Gelet op de budgettaire toestand; | Considérant la situation budgétaire; |
Op de voordracht van de minister van Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre du Logement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars |
maart 2012 waarbij de "Société wallonne du logement" een | 2012 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide |
tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent | aux sociétés de logement de service public en vue de la création de |
voor de bouw van sociale woningen wordt vervangen als volgt : | logements sociaux est remplacé par ce qui suit : |
« De Minister betaalt het op de begroting uitgetrokken bedrag aan de « | « Le Ministre liquide au profit de la Société wallonne le montant |
Société wallonne du Logement » uit op grond van maandelijkse aangiften | inscrit au budget sur la base de déclarations de créances mensuelles. |
van schuldvordering. De « Société wallonne du logement » legt de maandelijkse | La Société wallonne établit les créances mensuelles sur base des |
schuldvorderingen vast op basis van de bedragen die daadwerkelijk door | montants effectivement versés par elle dans le cadre de l'exécution du |
haar zijn gestort in het kader van de uitvoering van het programma. | programme. |
De bedragen ontvangen door de « Société wallonne du logement » | Les sommes perçues par la Société wallonne en application de modes |
overeenkomstig de vroegere wijzen van vrijmaking van subsidies voor de | antérieurs de libération des subsides pour les travaux visés dans les |
werken bedoeld in de aangiften van schuldvordering alsook de bedragen | déclarations de créances ainsi que les montants perçus pour des |
ontvangen voor werken die niet uitgevoerd zullen worden, worden | travaux qui ne se réaliseront pas, sont déduits des montants des |
afgetrokken van de bedragen vermeld in de aangiften van | déclarations de créances visées à l'alinéa 2. |
schuldvordering bedoeld in het tweede lid. | |
De « Société wallonne du logement » prefinanciert de subsidie voor de | La Société wallonne préfinance la subvention aux sociétés sur la base |
maatschappijen op grond van facturen die zij naar gelang de uitvoering | des factures à honorer par celles-ci au fur et à mesure de l'exécution |
van het programma moeten vereffenen ». | du programme. ». |
Art. 2.Artikel 1 treedt in werking vanaf 1 oktober 2014. |
Art. 2.L'article 1er produit ses effets à partir du 1er octobre 2014. |
Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 12 maart 2015. | Namur, le 12 mars 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |