Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/03/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van wijzigingen in de statuten van de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" , afgekort "S.R.I.W." "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van wijzigingen in de statuten van de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" , afgekort "S.R.I.W." Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société régionale d'Investissement de Wallonie, en abrégé : "S.R.I.W."
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
12 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van 12 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de
wijzigingen in de statuten van de "Société régionale d'Investissement modifications aux statuts de la Société régionale d'Investissement de
de Wallonie" (Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Wallonië),
afgekort "S.R.I.W." Wallonie, en abrégé : "S.R.I.W."
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 6 et 9;
op de artikelen 6 en 9;
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale
Investeringsmaatschappij en de Gewestelijke
Investeringsmaatschappijen, gewijzigd bij de decreten van 7 december d'Investissement et aux Sociétés régionales d'Investissement telle,
1989 en 6 mei 1999; que modifiée par les décrets des 7 décembre 1989 et 6 mai 1999;
Gelet op de statuten van de "Société régionale d'Investissement de Vu les statuts de la Société régionale d'Investissement de Wallonie,
Wallonie", goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 1978, approuvés par arrêté royal du 15 décembre 1978, modifiés par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1979, 8 februari arrêtés royaux des 24 octobre 1979, 8 février 1980, 14 mars 1980, 18
1980, 14 maart 1980, 18 september 1980, 24 juni 1981, bij de besluiten septembre 1980, 24 juin 1981, par les arrêtés de l'Exécutif régional
van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984, 6 maart 1986, 19 wallon des 19 septembre 1984, 6 mars 1986, 19 septembre et 19 novembre
september en 19 november 1987, 15 september 1988 en bij de besluiten 1987, 15 septembre 1988 et par les arrêtés du Gouvernement wallon des
van de Waalse Regering van 12 oktober 1995, 23 mei 1996, 7 maart 2001, 12 octobre 1995, 23 mai 1996, 7 mars 2001, 24 juillet 2003, 12 février
24 juli 2003, 12 februari 2004, 2 december 2004 en 19 mei 2005; 2004, 2 décembre 2004 et 19 mai 2005;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 8 janvier 2008 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling, Sur proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce
Buitenlandse Handel en Patrimonium, extérieur et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Waalse Regering keurt hiernavolgende wijzigingen in de

Article 1er.Le Gouvernement wallon approuve les modifications

statuten van de "S.R.I.W." goed : ci-après aux statuts de la S.R.I.W. :
- in artikel 10 wordt een derde lid ingevoegd luidend als volgt : "Na - à l'article 10 : il est inséré un troisième alinéa indiquant que :
eensluidend advies van de Regering benoemt de raad van bestuur een "Le conseil d'administration nomme parmi ses membres, sur avis
voorzitter onder zijn leden." conforme du Gouvernement, un président";
- in artikel 11 moet de tekst van het artikel als volgt gelezen worden - à l'article 11 : le texte de l'article doit désormais se lire comme
: suit :
"Overeenkomstig artikel 524bis van het Wetboek op de vennootschappen "Conformément à l'article 524bis du Code des sociétés, la gestion de
wordt het beheer van de "S.R.I.W." door een directiecomité verzorgd la S.R.I.W. est assurée par un Comité de direction qui agit
dat collegiaal handelt en het door de raad van bestuur uitgestippelde collégialement et exécute la politique générale tracée par le conseil
algemene beleid uitvoert. d'administration.
Het directiecomité bestaat uit vier leden. Les membres du Comité de direction sont au nombre de quatre.
Ze vervullen vaste en voltijdse functies binnen de "S.R.I.W." op grond Ils exercent au sein de la S.R.I.W. des fonctions permanentes et à
van een arbeidscontract voor bedienden. temps plein, dans le cadre d'un contrat de travail d'employé.
Ze worden door de raad van bestuur aangewezen als voorzitter en Ils sont désignés par le conseil d'administration sur avis conforme du
ondervoorzitter van het Directiecomité en, in voorkomend geval, van de Gouvernement wallon en qualité de président et vice-présidents du
raad van bestuur, na eensluidend advies van de Waalse Regering. Comité de direction et, le cas échéant, du conseil d'administration.
Het als voorzitter aangewezen lid vervult die functie gedurende vijf Le membre auquel échoit une présidence exerce cette fonction pendant
jaar. Zijn mandaat is verlengbaar. cinq ans ans. Il peut être reconduit dans cette fonction.
De rangorde tussen de ondervoorzitters van het Directiecomité is La préséance entre les vice-présidents du Comité de direction est
afhankelijk van de anciënniteit in de functie. réglée par l'ancienneté dans la fonction.
De voorzitter van de raad van bestuur van de "S.R.I.W." neemt het Le président du conseil d'administration de la S.R.I.W. assure la
voorzitterschap van de vergaderingen van het Directiecomité waar, die hij bijwoont. In afwezigheid van de voorzitter van de raad van bestuur worden de vergaderingen voorgezeten door de voorzitter van het Directiecomité of, zoniet, door de ondervoorzitter met de meeste dienstjaren. De leden van het Directiecomité hebben van rechtswege zitting in de raad van bestuur. Ze zijn er stemgerechtigd en hebben dezelfde bevoegdheden als de door de algemene vergadering van de aandeelhouders aangewezen leden van de raad van bestuur. Indien een plaats van lid van het Directiecomité vacant is, moet de raad van bestuur ze opvullen na het eensluidend advies van de Waalse Regering"; présidence des réunions du Comité de direction auxquelles il assiste. En cas d'absence du président du conseil d'administration, les réunions sont présidées par le président du Comité de direction ou, à défaut, par le vice-président le plus ancien en fonction. Les membres du Comité de direction siègent de plein droit au conseil d'administration. Ils y ont voix délibérative et bénéficient des mêmes pouvoirs que les membres du conseil d'administration désignés par l'assemblée générale des actionnaires. En cas de vacance d'une place de membre du Comité de direction, le conseil d'administration veillera à pourvoir à son remplacement, après avoir recueilli l'avis conforme du Gouvernement wallon";
- in artikel 12 worden de bewoordingen : "door de voorzitter van het - à l'article 12 : les mots : "par le président du Comité de direction
Directiecomité of" ingevoegd tussen de bewoordingen "of, in geval van
diens verhindering," en "door een ondervoorzitter die volgens de ou "sont insérés entre les mots" en cas d'empêchement" et "d'un
rangorde gekozen wordt";
- in artikel 13, aan het einde van het laatste lid, worden de vice-président choisi selon l'ordre de préséance";
bewoordingen : "een ander lid van het Directiecomité" vervangen door - à l'article 13 : à la fin du dernier alinéa, les mots : "un autre
de bewoordingen : "de meerderheid van de op de vergadering aanwezige membre du comité de direction" sont remplacés par les mots : "la
bestuurders"; majorité des administrateurs présents à la réunion";
- in artikel 15 wordt het laatste lid gewijzigd als volgt : "Bij - à l'article 15 : le dernier alinéa est modifié comme suit : " En cas
staking van de stemmen is de stem van de voorzitter beslissend." De de parité de voix, le président de séance a voix prépondérante. Les
beslissingen worden bij gewone meerderheid genomen."; décisions sont prises à la majorité simple";
- in artikel 16 wordt het eerste lid gewijzigd als volgt : - à l'article 16 : le premier alinéa est modifié comme suit :
"Alle daden die de "S.R.I.W." verbinden, ongeacht of ze al dan niet op "Tous les actes qui engagent la S.R.I.W., qu'ils relèvent ou non de la
het dagelijkse beheer betrekking hebben, met inbegrip van de gestion journalière, y compris la représentation en justice et dans
vertegenwoordiging in rechte en van de daden waarbij een openbaar of les actes où interviennent un fonctionnaire public ou un officier
ministerieel ambtenaar optreedt, alsook alle bevoegdheden en ministériel, et tous pouvoirs et procurations sont signés
volmachten worden gezamenlijk ondertekend door de voorzitter van de conjointement par le président du conseil d'administration et/ou du
raad van bestuur en/of van het Directiecomité en een ondervoorzitter Comité de direction et un vice-président et en cas d'empêchement du
en, bij verhindering van de voorzitter, gezamenlijk door twee président conjointement par deux vice-présidents;"
ondervoorzitters";
- in artikel 18 worden de drie eerste leden vervangen door het - à l'article 18 : les trois premiers alinéas sont remplacés par
volgende lid : l'alinéa suivant :
"De leden van het Directiecomié verbinden er zich toe elk geschil te "Les membres du Comité de direction s'engagent à éviter tout conflit
voorkomen tussen hun rechtstreekse of onrechtstreekse persoonlijke entre leurs intérêts personnels directs ou indirects et ceux de
belangen en die van de instelling, overeenkomstig hetgeen bepaald is l'organisme conformément à ce qui est prévu dans le cadre de la charte
in het kader van het handvest van de bestuurder bedoeld in artikel 17 de l'administrateur visée à l'article 17 du décret du 12 février
van het decreet van 12 februari 2004;" 2004;"
- in artikel 19 wordt het tweede lid vervangen als volgt : - à l'article 19 : le deuxième alinéa est modifié comme suit :
"Binnen de raad van bestuur worden een bezoldigingscomité, een "Le conseil d'administration établit en son sein un comité de
strategisch comité en een auditcomité opgericht. Hij kan bovendien elk rémunération, un comité stratégique et un comité d'audit. Il peut en
adviescomité dat hij geschikt acht, oprichten"; outre créer tout comité consultatif qu'il estime opportun;"
- in artikel 34 wordt het tweede lid vervangen als volgt : - à l'article 34 : le deuxième alinéa est modifié comme suit :
"Het bestaat uit de voorzitter van de raad van bestuur die hem "Il est composé du président du conseil d'administration qui le
voorzit, de leden van het Directiecomité van de "S.R.I.W." en uit vijf préside, des membres du Comité de direction de la S.R.I.W. et de cinq
vertegenwoordigers van de vakverenigingen die vertegenwoordigd worden représentants des organisations syndicales représentées au bureau du
in het bureau van de "Conseil économique et social de la Région Conseil économique et social de la Région wallonne. Ils peuvent se
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest). Ze kunnen
zich laten vervangen"; faire suppléer;"
- Artikel 35 wordt gewijzigd als volgt : - à l'article 35 : l'article est modifié comme suit :
"Elke wijziging in de statuten wordt ter informatie overgemaakt aan "Toute modification des statuts est envoyée au Parlement wallon pour
het Waalse Parlement." information."
De op 8 december 2004 ingevoegde overgangsbepaling wordt geschrapt. La disposition transitoire insérée le 8 décembre 2004 est supprimée.

Art. 2.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 12 maart 2009. Namur, le 12 mars 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^