Besluit van de Waalse Regering waarbij toelagen worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van Europese onderzoeksprojecten | Arrêté du Gouvernement relatif aux subventions pour la préparation et le dépôt de projets de recherche européens |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 MAART 1998. Besluit van de Waalse Regering waarbij toelagen worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van Europese onderzoeksprojecten De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 MARS 1998. Arrêté du Gouvernement relatif aux subventions pour la préparation et le dépôt de projets de recherche européens Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 5 juli 1990 betreffende de bijstand en de | Vu le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux interventions |
tussenkomsten van het Waalse Gewest voor het onderzoek en de | de la Région wallonne pour la recherche et les technologies, notamment |
technologieën, inzonderheid op artikel 2, vijfde lid; | l'article 2, alinéa 5; |
Gelet op het advies van de Raad van het wetenschappelijk beleid die de | Vu l'avis du Conseil de la politique scientifique exerçant les |
opdrachten vervult van het "Comité d'Orientation pour la Promotion de | fonctions du Comité d'orientation pour la promotion de la recherche et |
la Recherche et des Technologies en Région wallonne" (Oriëntatiecomité | des technologies en Région wallonne; |
ter bevordering van het onderzoek en de technologieën in het Waalse | |
Gewest); Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 september 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 septembre 1997; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 novembre 1997; |
november 1997; | |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Onderzoek, Technologische | Sur la proposition du Ministre de la Recherche, du Développement |
Ontwikkeling, Sport en Internationale Betrekkingen, | technologique, du Sport et des Relations internationales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 5 juli 1990 betreffende de bijstand en de | 1° décret : le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux |
tussenkomsten van het Waalse Gewest voor het onderzoek en de | interventions de la Région wallonne pour la recherche et les |
technologieën; | technologies; |
2° K.M.O.'s : de kleine en middelgrote ondernemingen in de zin van het | 2° P.M.E. : les petites et moyennes entreprises au sens de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 29 september 1994 tot bepaling van | Gouvernement wallon du 29 septembre 1994 définissant la "petite ou |
de "kleine en middelgrote onderneming" met het oog op de verlening van | moyenne entreprise" en vue de l'octroi d'aides et interventions pour |
steun aan en tussenkomsten voor het onderzoek en de technologieën; | la recherche et les technologies; |
3° Algemene Directie : de Algemene Directie Technologieën, Onderzoek | 3° Direction générale : la Direction générale des Technologies, de la |
en Energie van het Ministerie van het Waalse Gewest. | Recherche et de l'Energie du Ministère de la Région wallonne. |
Art. 2.De Waalse Regering verleent toelagen die "Horizon Europe" |
Art. 2.Le Gouvernement wallon accorde des subventions, dénommées |
"Horizon Europe", couvrant des dépenses exposées pour préparer et | |
genoemd worden, om uitgaven te dekken i.v.m. de voorbereiding en de | déposer un projet introduit en vue de participer à une action de la |
indiening van projecten voor deelneming aan een actie van de Europese | Communauté européenne en matière de recherche et développement |
Gemeenschap inzake onderzoek en technologische ontwikkeling of om een | technologique, ou en vue d'obtenir un "label EUREKA". |
"EUREKA-label" te verkrijgen. | |
Art. 3.De volgende promotoren komen in aanmerking voor toelagen |
Art. 3.Les promoteurs qui bénéficient des subventions "Horizon |
"Horizon Europe" : | Europe" sont : |
1° de K.M.O.'s waarvan de hoofdzetel op het grondgebied van het Waalse | 1° les P.M.E. qui ont leur siège d'activités principal sur le |
Gewest gevestigd is; | territoire de la Région wallonne; |
2° de erkende collectieve onderzoekscentra bedoeld in het decreet; | 2° les centres collectifs de recherche agréés visés par le décret; |
3° de universitaire onderzoekseenheden gevestigd op het grondgebied | 3° les unités de recherche universitaires implantées sur le territoire |
van het Waalse Gewest; | de la Région wallonne; |
4° de onderzoekseenheden van universitair niveau gevestigd op het | 4° les unités de recherche de niveau universitaire implantées sur le |
grondgebied van het Waalse Gewest. | territoire de la Région wallonne. |
Art. 4.De toelagen "Horizon Europe" worden verleend voor de |
Art. 4.Les projets sur la préparation et le dépôt desquels portent |
voorbereiding en de indiening van de volgende projecten : | les subventions "Horizon Europe" sont : |
1° projecten om deel te nemen aan een door de Europese Gemeenschap | 1° les projets introduits en vue de participer à une action menée par |
gevoerde actie bedoeld in titel XV van het derde deel van het Verdrag | la Communauté européenne et visée au titre XV de la troisième partie |
tot oprichting van de Europese Gemeenschap; | du traité instituant la Communauté européenne; |
2° projecten m.b.t. industrieel basisonderzoek, toegepast onderzoek, | 2° les projets portant sur des travaux de recherche industrielle de |
ontwikkeling of demonstratie, ingediend om deel te nemen aan een door | base, de recherche appliquée, de développement ou de démonstration, |
de Europese Gemeenschap gevoerde actie bedoeld in de andere titels van | introduits en vue de participer à une action menée par la Communauté |
het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese | européenne et visée aux autres titres de la troisième partie du traité |
Gemeenschap; | instituant la Communauté européenne; |
3° projecten die bij de Algemene Directie ingediend worden om een | 3° les projets introduits auprès de la Direction générale en vue |
"label" van het in de verklaring van Hannover van 6 november 1985 | d'obtenir un "label" de l'initiative EUREKA visée par la déclaration |
bedoelde initiatief EUREKA te verkrijgen. | de Hanovre du 6 novembre 1985. |
De toelagen worden echter niet verleend voor projecten waarvoor de | Sont toutefois exclus les projets pour lesquels le promoteur bénéficie |
promotor de zogenaamde "Internationaal partnerschap" hulp geniet in | d'une aide dite "Partenariat international", qui relève : |
het kader van : 1° hetzij maatregel nr. 1.2.4. bedoeld in het enig | 1° soit de la mesure n° 1.2.4. exposée dans le document unique de |
programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de | programmation pour les interventions structurelles communautaires dans |
Gemeenschap in de in België onder doelstelling 1 vallende provincie | la province du Hainaut concernée par l'objectif n° 1 en Belgique, dont |
Henegouwen, die goedgekeurd is bij beschikking nr. 94/623/EG van de | la décision de la Commission des Communautés européennes n° 94/623/CE |
Commissie van de Europese Gemeenschappen van 14 juni 1994; | du 14 juin 1994 porte approbation; |
2° hetzij maatregel nr. 2.2. bedoeld in het enig | 2° soit de la mesure n° 2.2. exposée dans le document unique de |
programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de | programmation pour les interventions structurelles communautaires dans |
Gemeenschap in de in België onder doelstelling 2 vallende regio | la région Meuse-Vesdre (Liège) concernée par l'objectif n° 2 en |
Meuse-Vesdre (Luik), die goedgekeurd is bij beschikking nr. 97/768/EG | Belgique, dont la décision de la Commission des Communautés |
van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 24 juli 1997. | européennes du 24 juillet 1997 n° 97/768/CE porte approbation. |
Art. 5.De door een toelage "Horizon Europe" gedekte toelaatbare |
Art. 5.Les dépenses admissibles couvertes par une subvention "Horizon |
uitgaven zijn degene die de promotor voorlegt om het project voor te | Europe" sont celles que le promoteur expose spécifiquement pour |
bereiden en in te dienen en hebben betrekking op : | préparer et déposer le projet, limitées aux éléments suivants : |
1° de bezoldiging van zijn personeel of van het buitenpersoneel belast | 1° la rémunération du personnel du promoteur ou du personnel extérieur |
met het secretariaat, voor een forfaitair bedrag van 25 000 BEF; | chargé du secrétariat, pour un montant forfaitaire de vingt-cinq mille |
2° de andere secretariaatskosten, voor een forfaitair bedrag van 5 000 | francs; 2° les autres frais de secrétariat, pour un montant forfaitaire de |
BEF; | cinq mille francs; |
3° de vertaalkosten te betalen aan een instelling die niet van de | 3° les frais de traductions réalisées par un organisme extérieur au |
promotor afhangt; | promoteur; |
4° de reiskosten voor verplaatsingen die de personeelsleden van de | 4° les frais de déplacements en Belgique de membres du personnel du |
promotor in België maken, berekend overeenkomstig het koninklijk | |
besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake | promoteur, déterminés conformément à l'arrêté royal du 18 janvier 1965 |
reiskosten; | portant réglementation générale en matière de frais de parcours; |
5° de kosten voor een opdracht in het buitenland van maximum twee | 5° les frais de missions à l'étranger de deux membres du personnel du |
personeelsleden van de promotor, met name : | promoteur au maximum, comprenant : |
a) de reiskosten; | a) les frais de déplacements; |
b) de verblijf- en restauratiekosten voor een forfaitair bedrag van 7 | b) les frais de logement et de restauration, pour un montant |
000 BEF per persoon en overnachting. | forfaitaire de sept mille francs par personne et par nuitée. |
De bovenvermelde kosten die in de vorm van hulp of een markt worden | Les éléments énumérés ci-avant qui sont financés, sous la forme d'une |
gefinancierd door een Belgische, buitenlandse of internationale | aide ou d'un marché, par un organisme public belge, étranger ou |
openbare instelling, worden niet bij de toelaatbare uitgaven gerekend. | international ne font pas partie des dépenses admissibles. |
De toelage dekt alle toelaatbare uitgaven maar mag niet meer dan 100 | La subvention couvre en totalité les dépenses admissibles; son montant |
000 BEF bedragen. | ne peut toutefois excéder cent mille francs. |
Art. 6.De promotor bezorgt de Algemene Directie binnen negentig dagen |
Art. 6.Dans les nonante jours qui suivent la date du dépôt auprès de |
na de datum waarop een in artikel 4, eerste lid, 1° en 2°, bedoeld | la Communauté européenne d'un projet visé à l'article 4, alinéa 1er, |
project bij de Europese Gemeenschap wordt ingediend, een dossier met | 1° ou 2°, le promoteur adresse à la Direction générale un dossier |
de volgende gegevens : | comprenant : |
1° zijn naam, rechtsvorm, adres, het nummer van zijn bankrekening en | 1° son nom, sa forme juridique, son adresse, son numéro de compte |
de personalia van de desnoods te contacteren persoon; | financier et les coordonnées de la personne à contacter si nécessaire; |
2° een afschrift van het ingediende project waarin o.a. de bedoelde | 2° une copie du projet déposé, indiquant notamment l'action de la |
actie van de Europese Gemeenschap wordt vermeld; | Communauté européenne visée; |
3° een document van de Europese Gemeenschap waarbij de datum van | 3° une pièce qui émane de la Communauté européenne et qui atteste la |
indiening van het project bevestigd wordt; | date du dépôt du projet; |
4° een schuldvorderingsverklaring waarin de voorgelegde toelaatbare | 4° une déclaration de créance qui détaille les dépenses admissibles |
uitgaven nader worden bepaald, in voorkomend geval vergezeld van de | exposées, accompagnée, le cas échéant, des pièces justificatives |
volgende bewijsstukken : | suivantes : |
a) de facturen van de vertaalkosten; | a) les factures relatives aux frais de traduction; |
b) de lijst van de reiskosten voor verplaatsingen in België; | b) le relevé des frais de déplacements en Belgique; |
c) de facturen betreffende verplaatsingen in het buitenland, vergezeld | c) les factures relatives aux déplacements à l'étranger, accompagnées |
van documenten ter bevestiging van het aantal overnachtingen. | des pièces attestant le nombre de nuitées. |
Art. 7.Binnen negentig dagen na de datum van indiening van een in |
Art. 7.Dans les nonante jours qui suivent la date du dépôt auprès de |
artikel 4, eerste lid, 3°, bedoeld project bij de Algemene directie | la Direction générale d'un projet visé à l'article 4, alinéa 1er, 3°, |
bezorgt de promotor haar een dossier met de gegevens bedoeld in | le promoteur lui adresse un dossier comprenant les éléments visés à |
artikel 6, 1° en 4°. | l'article 6, 1° et 4°. |
Art. 8.Zodra de Algemene directie een in artikel 6 of 7 bedoeld |
Art. 8.Dès que la Direction générale reçoit un dossier visé à |
dossier ontvangt, richt ze een ontvangbewijs aan de promotor. Als de | l'article 6 ou à l'article 7, elle adresse un accusé de réception au |
promotor de voorgeschreven termijn niet in acht heeft genomen, laat ze | promoteur. Si le promoteur n'a pas respecté le délai imparti, elle |
hem weten dat ze het dossier niet in aanmerking kan nemen. | l'informe qu'elle ne peut prendre le dossier en considération. |
Binnen zestig dagen na de regelmatige ontvangst van het dossier | Dans les soixante jours qui suivent la réception régulière du dossier, |
bepaalt de Algemene directie de toelaatbare uitgaven op grond van de | la Direction générale détermine les dépenses admissibles sur la base |
gegevens van het dossier en laat ze de toelage "Horizon Europe" | des éléments qui y figurent et fait mettre la subvention "Horizon |
uitbetalen binnen de perken van de op de begroting uitgetrokken | Europe" en liquidation, dans la limite des crédits budgétaires |
kredieten. | disponibles. |
Art. 9.De directeur-generaal van de Algemene directie wordt ertoe |
Art. 9.Délégation est accordée au directeur général de la Direction |
gemachtigd de uitgaven m.b.t. de in dit besluit bedoelde toelagen vast | générale pour engager, approuver et ordonnancer les dépenses relatives |
te leggen, goed te keuren en betaalbaar te stellen. | aux subventions visées par le présent arrêté. |
Als de directeur-generaal afwezig of verhinderd is, wordt de opdracht | En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général visé à l'alinéa |
waarmee hij krachtens het eerste lid bekleed is, bij gebrek aan door | 1er, la délégation dont il est investi en vertu de cet alinéa est, à |
hem zelf genomen bijzondere bepalingen gedurende zijn afwezigheid of | défaut de dispositions particulières prises par lui-même, accordée |
verhindering verleend aan de inspecteur-generaal van de betrokken | pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement à l'inspecteur |
Afdeling. | général de la Division concernée. |
Als de inspecteur-generaal afwezig of verhinderd is, wordt de | En cas d'absence ou d'empêchement de l'inspecteur général visé à |
machtiging waarmee hij krachtens het tweede lid bekleed is, gedurende | l'alinéa 2, la délégation dont il est investi en vertu de cet alinéa |
zijn afwezigheid of verhindering verleend aan de directeur van de | est accordée, pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, au |
betrokken Directie. | directeur de la Direction concernée. |
Art. 10.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 mei 1991 |
Art. 10.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 7 mai 1991 relatif |
betreffende de toekenning van toelagen voor de voorbereiding en de | aux subventions pour la préparation et le dépôt de projets de |
indiening van Europese en internationale onderzoeksprojecten wordt | recherche européens et internationaux est abrogé. |
opgeheven. Art. 11.Bij wijze van overgangsmaatregel is het in artikel 10 |
Art. 11.A titre transitoire, l'arrêté visé à l'article 10 s'applique |
bedoelde besluit van toepassing op de vóór de inwerkingtreding van dit | aux demandes de subventions qu'il vise introduites avant l'entrée en |
besluit ingediende aanvragen om toelagen waarop het betrekking heeft. | vigueur du présent arrêté. |
Namen, 12 maart 1998. | Namur, le 12 mars 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en | Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales |
W. ANCION | W. ANCION |