Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/06/1997
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel du Pays des Collines" "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel du Pays des Collines" Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la création du « Parc naturel du Pays des Collines »
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
12 JUNI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de 12 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la
oprichting van het "Parc naturel du Pays des Collines" création du « Parc naturel du Pays des Collines »
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 september Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 septembre 1987
1987 houdende bepaling van de inhoud van het dossier betreffende het déterminant le contenu du dossier de la demande d'approbation en
verzoek om goedkeuring, ter uitvoering van artikel 5 van het decreet
van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; exécution de l'article 5 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux
parcs naturels;
Gelet op de beslissingen van de gemeenteraden van Vloesberg van 19 Vu les délibérations des conseils communaux de Flobecq du 19 avril
april 1996, Mont-de-l'Enclus van 30 april 1996, Ellezelles van 6 mei 1996, de Mont-de-l'Enclus du 30 avril 1996, d'Ellezelles du 6 mai
1996, Frasnes-lez-Anvaing van 13 mei 1996 en Aat van 31 mei 1996, 1996, de Frasnes-lez-Anvaing du 13 mai 1996 et d'Ath du 31 mai 1996
waarbij die gemeenten zich verenigen in de vzw "Intercommunale Parc décidant de s'associer en vue de constituer l'Asbl « Intercommunale
naturel du Pays des Collines", hierna inrichtende macht genoemd, die Parc naturel du Pays des Collines », dénommée pouvoir organisateur,
als doel heeft een natuurpark op te richten en de procedure voor de dont l'objet prévoit la faculté de prendre l'initiative de créer un
oprichting ervan aan te vatten; parc naturel et d'entamer la procédure de création du parc naturel;
Gelet op de algemene vergadering van 28 juni 1996 tot oprichting van Vu l'assemblée générale constitutive de « l'Intercommunale Parc
de "Intercommunale Parc naturel du Pays des Collines"; naturel du Pays des Collines », en date du 28 juin 1996;
Gelet op de beslissing van de inrichtende macht van 28 juni 1996 tot Vu la décision du 28 juin 1996 du pouvoir organisateur instituant un
oprichting van een studiecomité dat belast wordt met het opstellen van comité d'étude chargé d'établir un rapport et un avant-projet relatifs
een verslag en een voorontwerp betreffende de grenzen van het park, aux limites du parc, au plan de gestion visé à l'article 6 du décret
het in artikel 6 van het decreet van 16 juli 1985 bedoelde beheersplan du 16 juillet 1985 et aux conséquences pour les communes intéressées
en de gevolgen van de oprichting van het natuurpark voor de betrokken et pour leurs habitants de la création du parc naturel;
gemeenten en hun inwoners;
Gelet op het ontwerp van oprichting van het natuurpark dat op 18 Vu le projet de création du parc naturel adopté par le pouvoir
september 1996 door de inrichtende macht is goedgekeurd en aan de organisateur le 18 septembre 1996 et notifié aux communes concernées
betrokken gemeenten alsook aan de Waalse Regering is meegedeeld; ainsi qu'au Gouvernement wallon;
Gelet op het openbaar onderzoek dat tussen 1 en 30 november 1996 Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 1er au 30 novembre 1996 et
plaatsvond en op de informatievergaderingen die georganiseerd werden les réunions d'information organisées les 4, 5, 6, 7, 12, 25, 26, 27,
op 4, 5, 6, 7, 12, 25, 26, 27, 28 en 29 november 1996; 28 et 29 novembre 1996;
Gelet op de gunstige adviezen van de betrokken gemeenten die op 20 Vu les avis favorables des communes concernées, émis le 20 décembre
december 1996 gegeven werden voor de gemeenten Aat en
Mont-de-l'Enclus, op 23 december 1996 voor de gemeente 1996 pour les communes d'Ath et de Mont- de-l'Enclus, le 23 décembre
Frasnes-lez-Anvaing, op 30 december 1996 voor de gemeente Ellezelles 1996 pour la commune de Frasnes-lez-Anvaing, le 30 décembre 1996 pour
en op 22 januari 1997 voor de gemeente Vloesberg; la commune d'Ellezelles et le 22 janvier 1997 pour la commune de
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), Flobecq; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature
gegeven op 18 maart 1997; en date du 18 mars 1997;
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région wallonne en
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest), gegeven op
24 maart 1997; date du 24 mars 1997;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial du Hainaut
van Henegouwen, gegeven op 27 maart 1997; en date du 27 mars 1997;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire en
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening),
gegeven op 28 maart 1997; date du 28 mars 1997;
Gelet op het advies van de Franse Gemeenschapsregering, dat niet Vu l'avis non émis dans le délai légalement imparti par le
binnen de wettelijk opgelegde termijn werd gegeven; Gouvernement de la Communauté française;
Gelet op het advies van het studiecomité en op de voorstellen die het Vu l'avis et les propositions formulées par le comité d'étude en sa
tijdens zijn zitting van 16 april 1997 heeft gedaan, overeenkomstig séance du 16 avril 1997, conformément à l'article 4, § 2, du décret du
artikel 4, § 2, van het decreet van 16 juli 1985; 16 juillet 1985;
Gelet op de beslissing van de inrichtende macht van 24 april 1997 om Vu la décision de créer le parc naturel sous la dénomination « Parc
het natuurpark onder de benaming "Parc naturel du Pays des Collines" naturel du Pays des Collines », d'adopter le plan de gestion et de
op te richten, de grenzen ervan vast te stellen en een beheersplan fixer les limites du parc, prise par le pouvoir organisateur en date
goed te keuren; du 24 avril 1997;
Gelet op het verzoek om goedkeuring dat op 24 april 1997 aan de Waalse Vu la demande d'approbation adressée au Gouvernement wallon en date du
Regering werd gericht; 24 avril 1997;
Overwegende dat de door het studiecomité gedane voorstellen voldoen Considérant que les propositions formulées par le comité d'étude
aan de voorwaarden die gesteld worden door de "Conseil supérieur répondent favorablement aux conditions émises par le Conseil supérieur
wallon de la Conservation de la Nature", de "Conseil économique et wallon de la Conservation de la Nature, le Conseil économique et
social de la Région wallonne" en de "Commission régionale social de la Région wallonne et la Commission régionale d'Aménagement
d'Aménagement du Territoire"; du Territoire;
Overwegende dat het studiecomité de opmerkingen van de bestendige Considérant que les remarques formulées par la députation permanente
deputatie van Henegouwen in het beheersplan heeft opgenomen; du Hainaut ont été insérées par le comité d'étude au plan de gestion;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources
Hulpbronnen en Landbouw, naturelles et de l'Agriculture,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beslissing van de inrichtende macht om een natuurpark

Article 1er.La décision de créer un parc naturel sous la dénomination

onder de benaming "Parc naturel du Pays des Collines" op te richten, « Parc naturel du Pays des Collines », d'en fixer les limites et
de grenzen ervan vast te stellen en een beheersplan op te maken, is d'établir un plan de gestion, adoptée par le pouvoir organisateur, est
goedgekeurd. approuvée.

Art. 2.De inrichtende macht bestaat uit de intercommunale

Art. 2.Le pouvoir organisateur est constitué par l'intercommunale

"Intercommunale Parc naturel du Pays des Collines". dénommée « Intercommunale Parc naturel du Pays des Collines ».

Art. 3.De grenzen van het grondgebied van het "Parc naturel du Pays

Art. 3.Le territoire du « Parc naturel du Pays des Collines » est

des Collines" worden aangegeven op de bij dit besluit gevoegde kaart. délimité par la carte jointe au présent arrêté.

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort,

Art. 4.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 12 juni 1997. Namur, le 12 juin 1997.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et
du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Le Ministre de l'Environnement, des Ressources Naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^