Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle frigorifique
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 JULI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle frigorifique Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, §§ 2 en 3, 7 en notamment les articles 4, 5, §§ 2 et 3, 7 et 8;
8; Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 23 januari 2007; Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 23 janvier 2007;
Gelet op het advies 42.710/4 van de Raad van State, gegeven op 30 mei Vu l'avis 42.710/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2007 en
2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
l'Environnement et du Tourisme et du Ministre du Logement, des
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; Transports et du Développement territorial;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijving CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Bij dit besluit wordt met name artikel 9 van Richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté transpose notamment l'article 9 de la

2002/91/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 16 december Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16
2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen gedeeltelijk décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments.
omgezet.

Art. 2.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de vaste installaties

Art. 2.Les présentes conditions s'appliquent aux installations fixes

voor de productie van koude of warmte waarbij gebruik wordt gemaakt de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle
van een koelcyclus (met dampcompressie, absorptie of adsorptie) of van frigorifique (à compression de vapeur, à absorption ou à adsorption)
elk proces dat resulteert uit een evolutie van de techniek op dat ou par tout procédé résultant d'une évolution de la technique en la
vlak, bedoeld in de rubrieken 40.30.02.01 en 40.30.02.02 van bijlage I matière visées aux rubriques 40.30.02.01 et 40.30.02.02 de l'annexe Ire
bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
en van de ingedeelde installaties en activiteiten. activités classées.

Art. 3.Voor de toepassing van deze voorschriften wordt verstaan onder

Art. 3.Pour l'application des présentes prescriptions, on entend par

: :
1° koelvoorziening : uitrusting voor de productie van koude of warmte 1° équipement frigorifique : un équipement de production de froid ou
waarbij gebruik wordt gemaakt van een koelcyclus (met dampcompressie, de chaleur mettant en oeuvre un cycle frigorifique (à compression de
absorptie of adsorptie) of van elk proces dat resulteert uit een vapeur, à absorption ou à adsorption) ou par tout procédé résultant
evolutie van de techniek op dat vlak; d'une évolution de la technique en la matière;
2° vaste koelvoorziening : koelvoorziening die normaal gezien niet in 2° équipement frigorifique fixe : un équipement frigorifique qui n'est
beweging is tijdens de werking ervan; normalement pas en mouvement lors de son fonctionnement;
3° koelvoorziening met hermetisch circuit : koelvoorziening waarin 3° équipement frigorifique à circuit hermétique : un équipement
alle delen die koelmiddelen bevatten hermetisch gemaakt worden door frigorifique dans lequel toutes les parties contenant des agents
lassen, hardsolderen of door een gelijkaardige techniek die een réfrigérants sont rendues hermétiques par soudure, brasage ou une
duurzame assemblage mogelijk maakt, waarbij de assemblage voorzien kan technique similaire entraînant un assemblage permanent, ce dernier
worden van bedekte kleppen en uitgangsopeningen die een herstel of een
verwijdering volgens de regels mogelijk maken en waarvan het pouvant comporter des valves recouvertes et des orifices de sortie
lekpercentage (na uittesten) onder een druk van minstens één vierde recouverts qui permettent une réparation ou une élimination dans les
van de toegelaten maximumdruk minder dan 3 gram per jaar bedraagt; règles et présentent un taux de fuite testé inférieur à 3 grammes par
an sous une pression d'au moins un quart de la pression maximale
4° airconditioningsysteem : combinatie van alle bestanddelen die nodig admise; 4° système de climatisation : une combinaison de toutes les
zijn om de lucht te behandelen zodat de temperatuur gecontroleerd composantes nécessaires pour assurer une forme de traitement de l'air
wordt of verlaagd kan worden, eventueel in samenvoeging met een dans laquelle la température est contrôlée ou peut être abaissée,
controle op de verluchting, de vochtigheid of de zuiverheid van de éventuellement en conjugaison avec un contrôle de l'aération, de
lucht; l'humidité ou de la pureté de l'air;
5° reversibel airconditioningsysteem/warmtepompen : koelvoorziening 5° système réversible de climatisation/pompes à chaleur : un
voor airconditioning/warmtepomp waarmee de warmte op reversibele wijze équipement frigorifique de climatisation/pompe à chaleur qui permet
onttrokken en geloosd kan worden voor zover de verdampers en de l'extraction et le rejet de chaleur de manière réversible dans la
mesure où les évaporateurs et les condenseurs sont conçus pour être
condensatoren verwisselbaar zijn in hun functies; interchangeables dans leurs fonctions;
6° warmtepomp : uitrusting die lage-temperatuurwarmte onttrekt uit de 6° pompe à chaleur : un équipement qui puise de la chaleur à basse
lucht, het water of de grond om een hogere-temperatuurwarmte voort te température dans l'air, dans l'eau ou dans la terre pour fournir de la
brengen; chaleur à plus haute température;
7° chloorfluorkoolwaterstof (HCFK) : een in bijlage I bedoelde 7° hydrochlorofluorocarbone (HCFC) : un composé organique formé de
organische verbinding bestaande uit koolstof, waterstof, chloor en carbone, d'hydrogène, de chlore et de fluor, dans la molécule duquel
fluor in de molecule waarvan niet meer dan drie chlooratomen aanwezig zijn; il n'y a pas plus de trois atomes de carbone et visé à l'annexe Ire;
8° chloorfluorkoolstof (CFK) : organische verbinding bestaande uit 8° chloroflurocarbone (CFC) : un composé organique formé de carbone,
koolstof, chloor en fluor in de molecule waarvan niet meer dan drie de chlore et de fluor, dans la molécule duquel il n'y a pas plus de
koolstofatomen aanwezig zijn; trois atomes de carbone;
9° koelmiddel : koelvloeistof die dient voor het vervoer van warmte in 9° agent réfrigérant : le fluide frigorigène utilisé pour le transfert
een koelvoorziening die de warmte bij lage temperatuur en lage druk de chaleur dans un équipement frigorifique qui absorbe la chaleur à
absorbeert en warmte bij hoge temperatuur en hoge druk loost, waarbij basse température et basse pression et rejette de la chaleur à haute
de toestand van die vloeistof verandert; température et haute pression impliquant un changement d'état de ce
10° gefluoreerd koelmiddel : koelmiddel dat voor een gedeelte of voor fluide; 10° agent réfrigérant fluoré : l'agent réfrigérant composé en partie
het geheel ervan uit HCFK of CFK bestaat; ou dans sa totalité de HCFC ou de CFC;
11° nominale koelmiddelmassa : koelmiddelmassa die een koelvoorziening 11° masse nominale en agent réfrigérant : la masse d'agent réfrigérant
bevat om te functioneren in de omstandigheden waarvoor ze ontworpen que contient un équipement frigorifique pour fonctionner dans les
is. conditions pour lesquelles il est conçu.
Deze waarde : Cette valeur est :
a) is de hoeveelheid ingebracht bij de eerste inbedrijfstelling. Als a) soit la quantité introduite lors de la première mise en service. Si
de koelvoorziening in de fabriek voorzien wordt van het geheel of van la totalité de l'agent réfrigérant ou une partie de celui-ci a été
een gedeelte van het koelmiddel, wordt dat deel in aanmerking genomen préchargée en usine, cette fraction est prise en compte dans
bij de raming van de nominale koelmiddelmassa; l'estimation de la masse nominale en agent réfrigérant;
b) of wordt bepaald na lediging en vervolgens vulling van de koelvoorziening, waarbij de gasflessen vóór en na de handeling gewogen worden; 12° relatief koelmiddelverlies : het deel van de nominale koelmiddelmassa dat over een periode van één jaar verloren gaat ingevolge de uitstoten. Het relatieve koelmiddelverlies wordt berekend op basis van de koelmiddelhoeveelheden die toegevoegd worden aan of verwijderd worden uit een koelvoorziening; die hoeveelheden worden in het controleboek geregistreerd. De vulling toegevoegd tijdens een controle die uitgevoerd wordt terwijl het relatieve koelmiddelverlies bepaald wordt, wordt in aanmerking genomen; 13° extra koelmiddel : koelmiddelmassa toegevoegd aan een koelvoorziening om verliezen te compenseren; 14° gebruik : gebruik van gefluoreerde koelmiddelen voor de productie, het vullen of navullen van koelvoorzieningen; b) soit déterminée en effectuant une vidange suivie d'un remplissage de l'équipement frigorifique, les bonbonnes contenant le gaz étant pesées avant et après l'opération; 12° perte relative d'agent réfrigérant : la fraction de la masse nominale d'agent réfrigérant perdue sur une période d'un an suite aux émissions. La perte relative d'agent réfrigérant est calculée sur base des quantités d'agent réfrigérant ajoutées ou enlevées d'un équipement frigorifique, lesquelles sont consignées dans le livret de bord. La charge ajoutée lors d'un contrôle effectué simultanément à la détermination de la perte relative d'agent réfrigérant est prise en compte; 13° appoint d'agent réfrigérant : la masse d'agent réfrigérant ajoutée à un équipement frigorifique afin de compenser les pertes; 14° utilisation : l'utilisation d'agents réfrigérants fluorés pour la production, le chargement ou en vue de faire un appoint des équipements frigorifiques;
15° lekkagedetectiesysteem : geijkte elektrische of elektronische 15° système de détection des fuites : un dispositif mécanique,
mechanische voorziening die lekkages van gefluoreerde koelmiddelen électrique ou électronique étalonné utilisé pour détecter une fuite
opspoort en de uitbater of diens personeel verwittigt in geval van d'agent réfrigérant fluoré qui, en cas de détection, alerte
detectie; l'exploitant ou son personnel;
16° laag detectieniveau : concentratie van het gefluoreerde koelmiddel 16° niveau de détection bas : la concentration de l'agent réfrigérant
in de lucht waarbij het lekkagedetectiesysteem, gebaseerd op een fluoré dans l'air à laquelle le système de détection des fuites basé
meting van de concentratie gefluoreerd koelmiddel in de omgeving, sur une mesure de la concentration en agent réfrigérant fluoré dans
reageert door op zijn minst een alarmsysteem in te schakelen; l'ambiance réagit en enclenchant au minimum un système d'alarme;
17° hoog detectieniveau : concentratie van het gefluoreerde koelmiddel 17° niveau de détection haut : la concentration de l'agent réfrigérant
in de lucht waarbij het lekkagedetectiesysteem, gebaseerd op een fluoré dans l'air à laquelle le système de détection des fuites basé
meting van de concentratie gefluoreerd koelmiddel in de omgeving, sur une mesure de la concentration en agent réfrigérant fluoré dans
reageert door op zijn minst het verluchtingssysteem en een l'ambiance réagit en enclenchant au minimum le mécanisme de
alarmsysteem in te schakelen; ventilation et un système d'alarme;
18° livret de bord : le document destiné à consigner les informations
18° controleboek : document waarin de overeenkomstig artikel 19 requises en application de l'article 19 placé à proximité de
vereiste gegevens opgenomen worden en dat te vinden is bij de l'équipement frigorifique contenant de l'agent réfrigérant fluoré. Ce
koelvoorziening die het gefluoreerde koelmiddel bevat. Dat boek is livret consiste, soit en un carnet, soit en un ensemble de feuilles
hetzij een schrift, hetzij een geheel van gedrukte bladzijden, imprimées, générées par le tableur informatique mis à disposition des
gegenereerd door de spreadsheet die ter beschikking gesteld wordt van entreprises en technique frigorifique spécialisées, en vertu de
de gespecialiseerde koeltechniekbedrijven, krachtens artikel 12, § 2, l'article 12, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à
van het besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en service des
verontreiniging bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant
koelvoorzieningen die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer
geval van interventie op deze voorzieningen, en waarbij de la performance énergétique des systèmes de climatisation;
energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
19° DGRNE : het Directoraat-generaal Naturlijke Hulpbronnen en 19° DGRNE : la Direction générale des Ressources naturelles et de
Leefmilieu, vertegenwoordigd door zijn directeur-generaal of diens l'Environnement représentée par son directeur général ou son délégué;
afgevaardigde; 20° Minister : de Minister van Leefmilieu; 20° Ministre : le Ministre de l'Environnement;
21° gespecialiseerde koeltechnicus : elke natuurlijke persoon 21° technicien frigoriste spécialisé : toute personne physique
gespecialiseerd in het gebruik van gefluoreerde koelmiddelen die : spécialisée en utilisation d'agents réfrigérants fluorés qui :
a) houder is van een milieucertificaat inzake koeltechniek bedoeld in a) est titulaire d'un certificat environnemental en technique
artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 tot frigorifique visée à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon
voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de du 12 juillet 2007 tendant à prévenir la pollution lors de
inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques
koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas
voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt; énergétique des systèmes de climatisation;
b) en namens en voor rekening van een gespecialiseerd b) et travaille au nom et pour le compte d'une entreprise en technique
koeltechniekbedrijf werkt, behalve als hij die handelingen uitvoert in frigorifique spécialisée sauf si le technicien frigoriste spécialisé
de inrichting waarvan hij een personeelslid is; effectue ces opérations dans l'établissement dont il fait partie du
22° gespecialiseerd koeltechniekbedrijf : elke natuurlijke of personnel; 22° entreprise en technique frigorifique spécialisée : toute personne
rechtspersoon erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering morale ou physique agréée conformément aux dispositions de l'arrêté du
tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de Gouvernement wallon tendant à prévenir la pollution lors de
inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques
koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas
voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt; énergétique des systèmes de climatisation;
23° deskundige energie-airconditioning : elke natuurlijke persoon die 23° expert énergie-climatisation : toute personne physique titulaire
houder is van een attest voor de energie-inspectie van de du certificat pour l'inspection énergétique des systèmes de
airconditioningsystemen bedoeld in artikel 54 van het besluit van de climatisation visé à l'article 54 de l'arrêté du Gouvernement wallon
Waalse Regering van 12 juli 2007 tot voorkoming van verontreiniging
bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en
die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in geval van service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent
interventie op deze voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements
de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt; et à assurer la performance énergétique des systèmes de climatisation;
24° personeel belast met de technische opvolging van de 24° personnel ayant en charge le suivi technique de l'équipement
koelvoorziening : het personeel aangewezen door de uitbater voor de frigorifique : le personnel désigné par l'exploitant pour assurer le
technische opvolging van de koelvoorziening, behalve de tussenkomsten suivi technique de l'équipement frigorifique, à l'exception des
voorbehouden aan de gespecialiseerde koeltechnici; interventions réservées aux techniciens frigoristes spécialisés;
25° bestaande inrichting : inrichting die behoorlijk vergund en 25° établissement existant : un établissement dûment autorisé et
aangegeven is vóór de inwerkingtreding van dit besluit. De inrichting déclaré avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. L'établissement
waarvoor de vergunningsaanvraag vóór de inwerkingtreding van dit dont la demande d'autorisation a été introduite avant l'entrée en
besluit is ingediend, wordt met een bestaande inrichting vigueur du présent arrêté est assimilé à un établissement existant. La
gelijkgesteld. De ombouw of uitbreiding van een inrichting die de transformation ou l'extension d'un établissement que l'exploitant a,
uitbater vóór de inwerkingtreding van dit besluit vermeld heeft in het avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, consignée dans le
register bedoeld in artikel 10, § 2, van het decreet van 11 maart 1999 registre prévu par l'article 10, § 2, du décret du 11 mars 1999
betreffende de milieuvergunning wordt met een bestaande inrichting relatif au permis d'environnement est assimilé à un établissement
gelijkgesteld; existant;
26° afvalregister : het register bedoeld in artikel 59 van het besluit 26° registre des déchets : le registre visé à l'article 59 de l'arrêté
van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux déchets
gevaarlijke afvalstoffen. dangereux.
HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw CHAPITRE II. - Implantation et construction

Art. 4.§ 1. De installatie van de koelvoorziening die het gefluoreerd

Art. 4.§ 1er. Le placement de l'équipement frigorifique contenant de

koelmiddel bevat voldoet aan de norm NBN EN 378 of aan de laatste l'agent réfrigérant fluoré répond à la norme NBN EN 378 ou à sa
herziening ervan, of aan elke andere gelijkwaardige buitenlandse norm dernière révision, ou à toute autre norme étrangère équivalente ou
of code van goede praktijk erkend door het Directoraat-generaal code de bonne pratique reconnu par la Direction générale des
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overeenkomstig artikel 10, Ressources naturelles et de l'Environnement conformément à l'article
tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van 10, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la
verontreiniging bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements
koelvoorzieningen die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi
geval van interventie op deze voorzieningen, en waarbij de qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la
energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt; performance énergétique des systèmes de climatisation.
§ 2. De delen van een koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel § 2. Les parties d'un équipement frigorifique contenant ou pouvant
bevatten of kunnen bevatten worden geïnstalleerd door een contenir de l'agent réfrigérant fluoré sont installées par un
gespecialiseerde koeltechnicus of onder zijn toezicht. technicien frigoriste spécialisé ou sous la surveillance de celui-ci.
Elke koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel bevat wordt door Chaque équipement frigorifique contenant de l'agent réfrigérant fluoré
een gespecialiseerde koeltechnicus in bedrijf gesteld. est mis en service par un technicien frigoriste spécialisé.
§ 3. De elementen die het voorwerp kunnen zijn van lekkages van een § 3. Les éléments susceptibles de présenter des fuites d'agent
gefluoreerd koelmiddel kunnen die niet zichtbaar zijn tijdens een réfrigérant fluoré non visibles lors d'une vérification d'étanchéité
dichtheidscontrole, worden gemerkt of vallen onder elke andere
soortgelijke maatregel die de zichtbaarheid ervan kan font l'objet d'un marquage ou de toute autre disposition similaire
vergemakkelijken. permettant d'en améliorer leur visibilité.
§ 4. Omheen de leidingen wordt voorzien in een voldoende ruimte met § 4. Un espace suffisant est prévu autour des tuyaux afin de permettre
het oog op een regelmatig onderhoud van de delen van de un entretien régulier des parties de l'équipement frigorifique
koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, de controle contenant de l'agent réfrigérant fluoré, la vérification des raccords
op de aansluitingen en het herstel van de lekkages. et la réparation des fuites.
§ 5. Elke koelvoorziening die meer dan 30 kg gefluoreerd koelmiddel § 5. Chaque équipement frigorifique contenant plus de 30 kg d'agent
bevat wordt voorzien van een manometer of van een controleapparatuur réfrigérant fluoré est équipé de manomètres ou d'un dispositif de
voor de meting van de werkingsparameters van de koelvoorziening zodat contrôle basé sur la mesure de paramètres de fonctionnement de
lekkages opgespoord kunnen worden en de in artikel 22, §§ 2 en 3 l'équipement frigorifique et permettant la mise en évidence de fuites
bedoelde controles uitgevoerd kunnen worden. et la réalisation des contrôles prévus à l'article 22, §§ 2 et 3.
§ 6. Wanneer een koelvoorziening met een gefluoreerd koelmiddel gevuld § 6. Lors du remplissage d'un équipement frigorifique en agent
wordt, wordt de nominale massa gefluoreerd koelmiddel bepaald door de réfrigérant fluoré, la masse nominale en agent réfrigérant est
flessen die het vulgas bevatten vóór en na de handeling te wegen. déterminée en effectuant une pesée des bonbonnes contenant le gaz de
remplissage avant et après l'opération.
§ 7. Als de nominale massa gefluoreerd koelmiddel niet vermeld wordt § 7. Si la masse nominale en agent réfrigérant fluoré n'est pas
in de documenten betreffende de koelvoorziening of als ze niet meer mentionnée dans les documents relatifs à l'équipement frigorifique ou
gekend is ingevolge wijzingingen aangebracht aan de koelvoorziening, si celle-ci n'est plus connue suite à des modifications ayant été
wordt ze bepaald na lediging en vervolgens vulling van de réalisées sur l'équipement frigorifique, cette masse est déterminée en
koelvoorziening bij het eerste periodieke onderhoud waarvoor de effectuant une vidange suivie d'un remplissage de l'équipement
koelvoorziening stilgelegd moet worden. De flessen die het vulgas frigorifique lors du premier entretien périodique nécessitant l'arrêt
bevatten worden vóór en na de handeling gewogen. de l'équipement frigorifique. Les bonbonnes contenant le gaz de
remplissage sont pesées avant et après l'opération.

Art. 5.§ 1. Behalve als de koelvoorziening zich in de openlucht

Art. 5.§ 1er. Sauf le cas où l'équipement frigorifique se trouve à

bevindt, worden de compressoren en de circulatiepompen voor het l'air libre, les compresseurs et les pompes de circulation de l'agent
réfrigérant d'un équipement frigorifique d'une contenance en agent
koelmiddel van een koelvoorziening met een koelmiddelinhoud van 300 kg réfrigérant fluoré égale ou supérieure à 300 kg sont installés dans une salle des machines.
of meer in een machinekamer geïnstalleerd. La salle des machines est d'une dimension permettant un espacement
De afmetingen van de machinekamer laten voldoende ruimte tussen de suffisant entre les appareils en vue de leur entretien et de leur
toestellen met het oog op het onderhoud ervan. maintenance.
§ 2. De toegang tot de machinekamer is strikt voorbehouden aan het § 2. L'accès à la salle des machines est strictement réservé au
door de uitbater gemachtigde personeel. personnel autorisé par l'exploitant.
Elke hantering van koelvoorzieningen door niet gemachtigde personen Toute manipulation des équipements frigorifiques par des personnes non
wordt verhinderd door het afsluiten van de toegangen, het plaatsen van autorisées est empêchée, par la fermeture des accès, le cloisonnage ou
scheidswanden en het aanbrengen van waarschuwingen. la mise en place d'avertissements.
De toegangsdeuren tot de machinekamer gaan open in de richting van de Les portes d'accès de la salle des machines s'ouvrent dans le sens de
ontruiming van de kamer en vanaf de binnenkant. l'évacuation de la salle et de l'intérieur.
De verwarmingsketels, ketelhuizen, warmtegenererende Les chaudières, chaufferies, moteurs à explosion ou à combustion
verbrandingsmotoren of andere toestellen die naakte vlammen produceren interne, générateurs de chaleur ou autres appareils produisant des
of gloeiende oppervlakten vertonen, mogen niet geplaatst worden in de flammes nues ou présentant des surfaces brûlantes ne peuvent pas se
machinekamer bedoeld in § 1, behalve in geval van herstel en indien de trouver dans la salle des machines visée au § 1er sauf dans le cas
uitbater of diens aangestelde verwittigd is. d'une réparation et si l'exploitant ou son préposé est averti.
§ 3. De machinekamer wordt voorzien van een hoge en lage mechanische § 3. La salle des machines est munie d'une ventilation mécanique haute
verluchting. De verluchting gebeurt rechtstreeks naar buiten of via et basse. Celle-ci est effectuée directement vers l'extérieur ou via
een leiding die rechtstreeks op de buiten geeft en vuurvast is une conduite débouchant directement à l'extérieur et résistante au feu
overeenkomstig bijlage II. conformément à l'annexe II.
§ 4. De muren, plafonds en wanden van de machinekamer zijn waterdicht § 4. Les murs, plafonds et parois de la salle des machines sont
en verhinderen doorsijpelingen. imperméables à l'eau et empêchent tout suintement.

Art. 6.De compressoren van de koelvoorziening die een fluorhouden

Art. 6.Les compresseurs de l'équipement frigorifique contenant de

koelmiddel bevat, worden geplaatst op voldoende afstand van de l'agent réfrigérant fluoré sont placés à une distance suffisante des
scheidingsmuren van de ruimte waarin ze zich bevinden en worden murs mitoyens du local dans lequel ils se trouvent et sont munis de
voorzien van antitrillingssystemen. systèmes anti-vibratoires.

Art. 7.§ 1. De uitbaters van een koelvoorziening die 300 kg

Art. 7.§ 1er. Les exploitants d'équipement frigorifique contenant 300

gefluoreerd koelmiddel of meer bevat, zijn verplicht één of meer kg ou plus d'agent réfrigérant fluoré sont tenus d'installer un ou
lekkagedectectiesystemen te installeren. plusieurs systèmes de détection des fuites.
§ 2. Gasdetectoren worden aangebracht daar waar zich een potentiële § 2. Lorsque ceux-ci sont des détecteurs de gaz, ils sont installés
accumulatie van gefluoreerd koelmiddel kan voordoen. aux points d'accumulation potentielle d'agent réfrigérant fluoré.
§ 3. De gasdetectoren zijn voorzien van een laag en hoog § 3. Les détecteurs de gaz sont pourvus d'un niveau de détection bas
detectieniveau dat de detectie van een concentratie van minstens 100 et haut permettant respectivement la détection d'une concentration
ppm en 1 000 ppm mogelijk maakt. d'au moins 100 ppm et 1 000 ppm.
HOOFDSTUK III. - Exploitatie CHAPITRE III. - Exploitation

Art. 8.§ 1. Vóór de inbedrijfstelling van de koelvoorziening die een

Art. 8.§ 1er. Avant la mise en service de l'équipement frigorifique

gefluoreerd koelmiddel bevat voert een gespecialiseerde koeltechnicus contenant de l'agent réfrigérant fluoré, un contrôle d'étanchéité du
een dichtheidscontrole van het koelcircuit in overdruk uit circuit frigorifique est effectué en surpression par un technicien
frigoriste spécialisé conformément aux prescriptions de la norme NBN
overeenkomstig de voorschriften van de norm NBN EN 378 of elke andere EN 378 ou à toute autre norme étrangère équivalente ou code de bonne
gelijkwaardige buitenlandse norm of code van goede praktijk erkend pratique reconnu par la Direction générale des Ressources naturelles
door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu et de l'Environnement conformément à l'article 10, alinéa 2, de
overeenkomstigartikel 10, tweede lid, van het besluit van de Waalse l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 tendant à prévenir
Regering tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de la pollution lors de l'installation et la mise en service des
inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant
koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer
voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de la performance énergétique des systèmes de climatisation.
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt.
§ 2. De koelvoorziening wordt in bedrijf gesteld als geen lekkage § 2. L'équipement frigorifique est mis en service lorsqu'aucune fuite
gedetecteerd wordt. De uitbater voegt een exemplaar van het door de n'est détectée. L'exploitant insère dans le livret de bord visé à
gespecialisserde koeltechnicus overgemaakte dichtheidsattest bij het
controleboek bedoeld in artikel 19 en maakt het tweede exemplaar aan l'article 19 un exemplaire de l'attestation d'étanchéité transmis par
le technicien frigoriste spécialisé et transmet le second exemplaire à
het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu over. la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement.

Art. 9.§ 1. De uitbater geeft het Directoraat-generaal Natuurlijke

Art. 9.§ 1er. L'exploitant notifie à la Direction générale des

Hulpbronnen en Leefmilieu kennis van de inbedrijfstelling of van de Ressources naturelles et de l'Environnement la mise en service ou hors
buitenbedrijfstelling, die definitief kan zijn of overeenkomstig service, définitive ou en application de l'article 23, § 2, alinéa 5,
artikel 23, § 2, vijfde lid, van de koelvoorziening, alsook van elke de l'équipement frigorifique ainsi que toute modification de ces
wijziging van deze gegevens. Daartoe vult hij het formulier ad hoc in. données en remplissant le formulaire ad hoc. Celui-ci est envoyé par
Dat formulier wordt elektronisch verzonden naar het voie électronique à la Direction générale des Ressources naturelles et
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of, als dit de l'Environnement, ou si cela n'est pas possible par pli ordinaire ou
niet mogelijk is, per gewone post of tegen ontvangbewijs afgegeven bij remise contre récépissé à la Direction générale des Ressources
het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. naturelles et de l'Environnement.
Het formulier is beschikbaar op de internetsite van het Le formulaire est disponible sur le site internet de la Direction
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of op générale des Ressources naturelles et de l'Environnement ou sur simple
gewoon verzoek. demande.
§ 2. Wanneer het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en § 2. Lorsque la Direction générale des Ressources naturelles et de
Leefmilieu de gegevens ontvangt, stuurt het naar de uitbater twee l'Environnement reçoit les informations, celle-ci envoie à
etiketten met een eenmalige identificatiecode die aangebracht moet l'exploitant deux étiquettes comportant un code d'identification
worden op het controleboek van de koelvoorziening en op de unique à apposer sur le livret de bord de l'équipement frigorifique et
koelvoorziening zelf. sur l'équipement frigorifique visé.

Art. 10.A proximité de chaque équipement frigorifique d'une

Art. 10.Bij elke koelvoorziening die 300 kg gefluoreerd koelmiddel of

contenance en agent réfrigérant fluoré égale ou supérieure à 300 kg se
meer bevat worden de volgende gegevens aangebracht : trouvent les informations suivantes :
1° de naam en het adres van de onderhoudsdienst; 2° de onderrichtingen voor de buitenbedrijfstelling van de koelvoorziening in noodgeval.

Art. 11.CFK in een koelvoorziening worden onmiddellijk door een gespecialiseerde koeltechnicus gerecupereerd. De koelvoorziening wordt afgebroken of aangepast om te kunnen werken met een toegelaten koelmiddel. § 2. HCFK in koelvoorzieningen worden uiterlijk 30 mei 2015 door toegelaten koelmiddelen vervangen. Als dit niet het geval is, worden de koelvoorzieningen uiterlijk 30 mei 2015 afgebroken, behalve als de uitbater, op basis van de gegevens die in het controleboek zijn opgenomen, bewijst dat sinds minstens twee jaar geen koelmiddel is toegevoegd.

Art. 12.Het is verboden een koelvoorziening met een gefluoreerd koelmiddel te vullen om een lekdetectietest uit te voeren. Het is verboden een koelvoorziening met een gefluoreerd koelmiddel te overvullen.

1° le nom et l'adresse du service de maintenance; 2° les instructions sur la manière dont l'équipement frigorifique peut être mis hors service en cas d'urgence.

Art. 11.§ 1er. Si des CFC sont contenus dans un équipement frigorifique, ils sont récupérés sans délai par un technicien frigoriste spécialisé. L'équipement frigorifique est démantelé ou adapté pour pouvoir fonctionner en utilisant un agent réfrigérant autorisé. § 2. Les HCFC contenus dans les équipements frigorifiques sont, au plus tard pour le 30 mai 2015, remplacés par des agents réfrigérants autorisés. Si ce n'est pas le cas, ces équipements sont démantelés au plus tard le 30 mai 2015, sauf si l'exploitant démontre, sur la base des données consignées dans le livret de bord, qu'aucun appoint en agent réfrigérant n'a été effectué depuis au moins deux ans.

Art. 12.Il est interdit de charger un agent réfrigérant fluoré dans un équipement frigorifique dans le but d'effectuer des essais de détection des fuites. Il est interdit de surcharger un équipement frigorifique en agent réfrigérant fluoré.

Art. 13.§ 1. Er worden maatregelen genomen om relatieve gefluoreerd

Art. 13.§ 1er. Des mesures sont prises afin de limiter les pertes

koelmiddelverliezen tot maximum 5 % te beperken. relatives d'agent réfrigérant fluoré à 5 % maximum.
§ 2. In afwijking van § 1 mogen de koelvoorzieningen die vóór de § 2. Par dérogation au § 1er, les équipements frigorifiques existant
inwerkingtreding van dit besluit bestaan hoogstens de volgende avant l'entrée en vigueur du présent arrêté peuvent présenter des
relatieve gefluoreerd koelmiddelverliezen vertonen : pertes relatives maximales d'agent réfrigérant fluoré suivantes :
1° bij de inwerkingtreding van dit besluit, 20 %; 1° à l'entrée en vigueur du présent arrêté, 20 %;
2° 1 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, 15 %; 2° 1 an après l'entrée en vigueur du présent arrêté, 15 %;
3° 2 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, 10 %; 3° 2 ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, 10 %;
4° 3 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, 5 %. 4° 3 ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, 5 %.

Art. 14.In geval van definitieve buitenbedrijfstelling van de

Art. 14.En cas de mise hors service définitive de l'équipement

koelvoorziening wordt het gefluoreerde koelmiddel binnen de maand uit frigorifique, l'agent réfrigérant fluoré est retiré de l'équipement
de koelvoorziening verwijderd. Deze handeling kan uitgevoerd worden : frigorifique dans le mois. Cette opération peut être effectuée :
1° door een gespecialiseerde koeltechnicus, op de plaats waar de 1° par un technicien frigoriste spécialisé, à l'endroit où
koelvoorziening gefunctioneerd heeft. De uitbater voegt bij het l'équipement frigorifique a fonctionné. L'exploitant joint au livret
controleboek een exemplaar van het verontreinigingsattest van de de bord un exemplaire de l'attestation de dépollution de l'équipement
koelvoorziening, bedoeld in bijlage VI bij het besluit van de Waalse frigorifique, visée à l'annexe VI de l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en
inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent
koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements
voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt. Een ander exemplaar wordt op zichtbare wijze op de koelvoorziening aangebracht. Een laatste exemplaar wordt onmiddellijk aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overgemaakt. De koelvoorziening mag ter plaatse afgebroken worden of voor afbraak vervoerd worden voor zover ze van dat attest voorzien is; 2° in een bedrijf dat behoorlijk vergund is om dat soort handelingen uit te voeren. Als de koelvoorziening niet zonder voorafgaande demontering vervoerd kan worden, wordt het gefluoreerd koelmiddel in een gedeelte van het isoleerbare en dichte systeem bijeengebracht. Als alle maatregelen tot isolering van het koelmiddel zijn genomen, mag dat gedeelte van de koelvoorziening verwijderd worden en naar bovenbedoeld bedrijf vervoerd worden. De uitbater voegt bij het controleboek een attest van overname van de uitrusting of van het gedeelte van de uitrusting waarin de koelvloeistof is geïsoleerd alvorens in een vergund bedrijf te worden behandeld. Een tweede attest wordt aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overgemaakt. De koelvoorziening kan pas afgebroken worden als alle vloeistoffen, zoals o.a. koelmiddelen, oliën, koude- of warmtedragende vloeistoffen volledig zijn verwijderd, overeenkomstig de voorschriften van artikel et à assurer la performance énergétique des systèmes de climatisation. Un autre exemplaire est apposé de façon visible sur l'équipement frigorifique. Un dernier exemplaire est transmis sans délai à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. L'équipement frigorifique ne peut être démantelé sur place ou transporté en vue de son démontage que si cette attestation est apposée sur l'équipement frigorifique; 2° dans une entreprise dûment autorisée pour effectuer ce type d'opération. Si l'équipement frigorifique ne peut être transporté sans démontage préalable, l'agent réfrigérant est rassemblé dans une partie du système isolable et étanche. Lorsque toutes les garanties relatives au maintien du confinement de l'agent réfrigérant ont été prises, cette partie peut être retirée de l'équipement frigorifique et être transportée vers l'entreprise précitée. L'exploitant joint au livret de bord une attestation de reprise de l'équipement ou de la partie d'équipement dans laquelle a été confiné le fluide réfrigérant en vue d'être traité dans une entreprise autorisée. Une seconde attestation est transmise à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. Le démontage de l'équipement frigorifique ne pourra être effectué qu'une fois que tous les fluides tels que notamment les agents réfrigérants, les huiles, les fluides frigoporteurs ou caloporteurs ont été complètement retirés de l'équipement frigorifique, conformément aux prescriptions de l'article 20, § 5, de l'arrêté du
20, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 tot Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 tendant à prévenir la pollution
voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de lors de l'installation et la mise en service des équipements
inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi
koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la
voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de performance énergétique des systèmes de climatisation.
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt.
HOOFDSTUK IV. - Ongevallen- en brandpreventie CHAPITRE IV. - Prévention des accidents et incendies

Art. 15.Vóór de inbedrijfstelling van een koelvoorziening die een

Art. 15.Avant la mise en service de l'équipement frigorifique

gefluoreerd koelmiddel bevat en vóór elke wijziging van de plaats of contenant de l'agent réfrigérant fluoré et avant chaque modification
de exploitatieomstandigheden die gevaar voor brand en des lieux ou des circonstances d'exploitation susceptibles de modifier
brandverspreiding inhouden, geeft de uitbater de territoriaal bevoegde les risques d'incendie ou de sa propagation, l'exploitant informe le
dienst kennis van de genomen maatregelen en van de uitrustingen waarin service territorialement compétent sur les mesures prises et les
is voorzien inzake brand- en ontploffingspreventie en -bestrijding, équipements mis en oeuvre en matière de prévention et de lutte contre
met inachtneming van de bescherming van het publiek en van het les incendies et explosions, dans le respect de la protection du
leefmilieu. public et de l'environnement.
HOOFDSTUK V. - Lucht CHAPITRE V. - Air

Art. 16.De opzettelijke uitstoot van een gefluoreerd koelmiddel in de

Art. 16.Toute émission volontaire d'agent réfrigérant fluoré dans

lucht is niet toegelaten, behalve als hij nodig is voor de veiligheid l'atmosphère n'est pas autorisée sauf si elle est nécessaire pour
van de personen die zich in de inrichting bevinden. assurer la sécurité des personnes se trouvant dans l'établissement.
HOOFDSTUK VI. - Afvalstoffen CHAPITRE VI. - Déchets

Art. 17.Als de afvalstoffen die het gevolg zijn van de tussenkomst

Art. 17.Lorsque des déchets résultant de l'intervention d'une

van een gespecialiseerd koeltechniekbedrijf niet door dit bedrijf entreprise en technique frigorifique spécialisée ne sont pas repris
overgenomen worden, moeten de volgende voorwaarden vervuld worden : par celle-ci, les conditions suivantes sont respectées :
1° de vaste en vloeibare afvalstoffen worden opgeslagen in recipiënten 1° les déchets liquides et solides sont stockés dans des récipients ou
of tanks om elk gevaar voor lekkage of verspreiding te voorkomen; réservoirs permettant de prévenir tout risque de fuite ou de dispersion;
2° de uitbater voegt bij het controleboek van de koelvoorziening of 2° l'exploitant joint au livret de bord de l'équipement frigorifique
bij het afvalregister een exemplaar van de gegevens betreffende de ou au registre des déchets, un exemplaire des informations relatives
afvalstoffen die het gevolg zijn van de tussenkomsten van de aux déchets résultant des interventions effectuées par le technicien
gespecialiseerde koeltechnicus, waarvan het model vastligt in bijlage frigoriste spécialisé dont le modèle est défini à l'annexe V de
V bij het besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la pollution lors
verontreiniging bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste de l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques
koelvoorzieningen die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas
geval van interventie op deze voorzieningen, en waarbij de d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance
energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt. De énergétique des systèmes de climatisation. L'exploitant veille à ce
uitbater zorgt ervoor dat de ophaler(s) en vervoerder(s) van die que les collecteur(s) et transporteur(s) de ces déchets prennent
afvalstoffen kennis nemen van de aanwijzingen vermeld in punt 5.1. en connaissance des consignes figurant au point 5.1. et à ce qu'ils
dat ze de tabel invullen die opgenomen is in punt 6 van voornoemde complètent le tableau figurant au point 6 de l'annexe V précitée.
bijlage V. De uitbater laat voornoemde gegevens vergezeld gaan van de L'exploitant joint aux informations précitées les attestations remises
attesten die door de ophaler(s) en vervoerder(s) worden overgemaakt; par le(s) collecteurs et transporteur(s);
3° de identiteit en de termijn van de tussenkomst van de ophalers en 3° l'identité et le délai d'intervention des collecteurs et
vervoerders zijn gekend aan het einde van de tussenkomst van de transporteurs sont connues à la fin de l'intervention du technicien
gespecialiseerde koeltechnicus en worden vermeld in de gegevens frigoriste spécialisé et mentionnées dans les informations visées au
bedoeld in punt 2. point 2.

Art. 18.Als de afvalstoffen het gevolg zijn van de tussenkomst van

Art. 18.Lorsque des déchets résultent de l'intervention du personnel

het personeel dat instaat voor de technische opvolging van de
koelvoorziening of van een gespecialiseerde koeltechnicus die door de ayant en charge le suivi technique de l'équipement frigorifique ou
uitbater van de koelvoorziening in dienst genomen wordt, moeten de d'un technicien frigoriste spécialisé employé par l'exploitant de
volgende voorwaarden vervuld worden : l'équipement frigorifique, les conditions suivantes sont respectées :
1° de vaste en vloeibare afvalstoffen worden opgeslagen in recipiënten 1° les déchets liquides et solides sont stockés dans des récipients ou
of tanks om elk gevaar voor lekkage of verspreiding te voorkomen; réservoirs permettant de prévenir tout risque de fuite ou de dispersion;
2° de gasvormige afvalstoffen worden opgeslagen in flessen die voldoen 2° les déchets gazeux sont stockés dans des bouteilles conformes aux
aan de voorschriften van artikel 21, § 1, van het besluit van de prescriptions de l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie wallon tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la
en de inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een mise en service des équipements frigorifiques fixes contenant de
gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces
deze voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de équipements et à assurer la performance énergétique des systèmes de
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt; climatisation;
3° de uitbater laat het controleboek of het afvalregister vergezeld 3° l'exploitant joint au livret de bord ou au registre des déchets les
gaan van de attesten overgemaakt door de ophaler(s) en vervoerder(s) attestations remises par le(s) collecteurs et transporteur(s) qui ont
die de afvalstoffen heeft (hebben) overgenomen. pris ces déchets en charge.
HOOFDSTUK VII. - Controle en toezicht CHAPITRE VII. - Contrôle et surveillance

Art. 19.Een controleboek wordt ingevuld door de gespecialiseerde

Art. 19.Un livret de bord est rempli par le technicien frigoriste

koeltechnicus en, in voorkomend geval, door het personeel dat instaat spécialisé et, le cas échéant, le personnel ayant en charge le suivi
voor de technische opvolging van de koelvoorziening. De uitbater is technique de l'équipement frigorifique. L'exploitant est responsable
verantwoordelijk voor het bijhouden van het controleboek en gaat na of de la bonne tenue du livret de bord et vérifie que les informations
de vereiste gegevens er in opgenomen worden. Bij elke tussenkomst nécessaires y ont été consignées. Le livret de bord mentionne les
vermeldt het controleboek de volgende gegevens : informations suivantes lors de chaque intervention :
1° de datum van de tussenkomst, het nummer van het getuigschrift 1° la date de l'intervention, le numéro du certificat de compétence
inzake milieukennis van de gespecialiseerde koeltechnicus die de environnementale du technicien frigoriste spécialisé ayant effectué
tussenkomst heeft doorgevoerd en het nummer van de tussenkomst bedoeld l'intervention et le numéro de l'intervention visé à l'article 10,
in artikel 10, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering tot alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la
voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements
inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi
koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la
voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de performance énergétique des systèmes de climatisation;
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
2° de aard van de uitgevoerde controle-, onderhouds-, herstel- en 2° la nature des travaux de contrôle, d'entretien, de réparation et
installatiewerken; d'installation effectués;
3° de data en de aard van de werkingsverschillen van de 3° les dates et la nature des écarts de fonctionnement de l'équipement
koelvoorziening in vergelijking met de normale werking; frigorifique par rapport au fonctionnement normal;
4° elke storing en elk alarm die aanleiding kunnen geven tot 4° toutes les pannes et alarmes pouvant donner lieu à des pertes
koelmiddelverliezen; d'agent réfrigérant;
5° de aard, de hoeveelheid en het type (nieuw, hergebruikt, 5° la nature, la quantité et le type (nouveau, réutilisé, recyclé ou
gerecycleerd of hernieuwd) toegevoegd koelmiddel, de naam en het adres régénéré) d'agent réfrigérant ajouté, les nom et adresse des
van de leveranciers en de uitvoeringsdata; fournisseurs et les dates auxquelles cela a été effectué;
6° de aard, de hoeveelheid geledigd koelmiddel; 6° la nature, la quantité d'agent réfrigérant vidangé;
7° de aard en de hoeveelheid olie of toegevoegde secundaire vloeistof, 7° la nature et la quantité d'huile ou de fluide secondaire ajouté, et
en de uitvoeringsdata; les dates auxquelles il a été effectué;
8° de aard, de hoeveelheid geledigde olie of secundaire vloeistof; 8° la nature, la quantité d'huile ou de fluide secondaire vidangé;
9° een omschrijving en de resultaten van de visuele en 9° une description et les résultats des contrôles visuels et
dichtheidscontroles, met inbegrip, wat de dichtheidscontrole betreft, d'étanchéité en ce compris, pour la vérification d'étanchéité, la
van de aangewende controletechniek, de werkingsvoorwaarden van de méthode de contrôle utilisée, les conditions de fonctionnement de
koelvoorziening tijdens bedoelde controle, de nauwkeurigheidsgraad van l'équipement frigorifique lors de ce contrôle, la précision du
de lekkagedetector, de identificatie van de gecontroleerde potentiële détecteur de fuite, l'identification des sources potentielles de fuite
lekkagebronnen; contrôlées;
10° de periodes waarin de koelvoorziening tijdelijk buiten bedrijf 10° les périodes de mise hors service temporaire de l'équipement
wordt gesteld; frigorifique;
11° de jaarlijkse koelmiddelverliezen bij toevoeging van koelmiddel; 11° les pertes annuelles d'agent réfrigérant lorsque l'appoint d'agent
réfrigérant est effectué;
12° de abnormaal hoge koelmiddelverliezen ingevolge een accidenteel 12° les pertes d'agent réfrigérant anormalement élevées, suite à un
voorval; événement accidentel;
13° de resultaten van de controles op de lekkagedetectieystemen; 13° les résultats des contrôles des systèmes de détection de fuites;
14° een schema van de koelvoorziening om alle circuits en mogelijke 14° un schéma de l'équipement frigorifique permettant d'identifier
lekkagebronnen te kunnen opsporen. chacun des circuits et des sources potentielles de fuite.
Bij elke tussenkomst wordt het controleboek medeondertekend door de Lors de chaque intervention, le livret de bord est cosigné par le
gespecialiseerde koeltechnicus die de handelingen heeft uitgevoerd en technicien frigoriste spécialisé ayant réalisé les opérations et
door de uitbater of diens aangestelde. l'exploitant de l'équipement frigorifique ou son préposé.

Art. 20.Het controleboek van de koelvoorziening en alle attesten die

Art. 20.Le livret de bord de l'équipement frigorifique et l'ensemble

er bij gevoegd moeten worden, worden tijdens de hele werkingsduur van des attestations devant y être jointes sont conservés pendant toute la
de koelvoorziening bewaard. Na de buitenbedrijfstelling van de durée de fonctionnement de l'équipement frigorifique. Après la mise
koelvoorziening worden die documenten gedurende drie jaar door de hors service de l'équipement frigorifique, ces documents sont
conservés par l'exploitant pendant trois ans. Le livret de bord et
l'ensemble des attestations sont tenus à la disposition du
uitbater bewaard. Het controleboek en alle attesten liggen ter inzage fonctionnaire technique, du fonctionnaire chargé de la surveillance et
van de toezichthoudende ambtenaar en van de "Office wallon des de l'Office wallon des déchets.
déchets" (Waalse afvaldienst).

Art. 21.§ 1. Alle interventies op de delen van een koelvoorziening

Art. 21.§ 1er. Toutes les interventions effectuées sur les parties de

die een gefluoreerd koelmiddel bevatten of kunnen bevatten, worden l'équipement frigorifique contenant ou pouvant contenir de l'agent
door gespecialiseerde koeltechnici uitgevoerd. réfrigérant fluoré sont réalisées par des techniciens frigoristes spécialisés.
§ 2. Het personeel dat instaat voor de technische opvolging van de § 2. Le personnel ayant en charge le suivi technique de l'équipement
koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel bevat, beschikt over de frigorifique contenant de l'agent réfrigérant fluoré dispose des
kennis betreffende de werking ervan, de onderhoudshandelingen en het connaissances relatives à son fonctionnement, aux opérations de
dagelijkse toezicht erop. Het personeel kent de plaats van de maintenance et à sa surveillance quotidienne. Le personnel connaît
voornaamste ventielen en de algemene schakelaars van de l'emplacement des vannes principales et des interrupteurs généraux de
l'équipement frigorifique. Des interventions effectuées sur les
koelvoorziening. De interventies op de delen van de koelvoorziening parties de l'équipement frigorifique contenant de l'agent réfrigérant
die een gefluoreerd koelmiddel bevat, mogen niet door dat personeel fluoré ne peuvent être réalisées par ce personnel sauf en cas
uitgevoerd worden, behalve in noodgeval en wanneer ze nodig zijn voor d'urgence et lorsqu'elles sont nécessaires pour assurer la sécurité
de veiligheid van de personen. des personnes.

Art. 22.§ 1. Elke koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel

Art. 22.§ 1er. Chaque équipement frigorifique contenant de l'agent

bevat, wordt op de volgende tijdstippen gecontroleerd : réfrigérant fluoré est contrôlé aux périodes suivantes :
Frequentie van de periodieke controles. Fréquence des contrôles périodiques.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
als de koelvoorziening van een lekkagedetectiesyteem is voorzien, Lorsqu'un système de détection des fuites a été installé sur
wordt de frequentie van de dichtheidscontroles voor elke l'équipement frigorifique, la fréquence des contrôles d'étanchéité
koelvoorziening waarvan de nominale massa gefluoreerd koelmiddel pour chaque équipement frigorifique dont la masse nominale en agent
gelijk is aan 30 kg of meer gehalveerd. réfrigérant fluoré est supérieure ou égale à 30 kg est réduite de
§ 2. De visuele controles op de koelvoorziening worden uitgevoerd door moitié. § 2. Les contrôles visuels de l'équipement frigorifique sont réalisés
het personeel dat instaat voor de technische opvolging van de
koelvoorziening of door de gespecialiseerde koeltechnicus en hebben par le personnel ayant en charge le suivi technique de l'équipement
betrekking op de volgende handelingen. frigorifique ou le technicien frigoriste spécialisé et portent sur :
1° het drukniveau van het gefluoreerde koelmiddel meten als de 1° le relevé du niveau de pression de l'agent réfrigérant fluoré, si
koelvoorziening van manometers voorzien is, of van elke andere l'équipement frigorifique est muni de manomètres, ou de tout autre
geschikte parameter als de koelvoorziening van een andere paramètre adéquat lorsque l'équipement frigorifique est muni d'un
controleappartauur voorzien is, zoals bedoeld in artikel 4, § 5; autre dispositif de contrôle, tel que visé à l'article 4, § 5;
2° de koelingstemperatuur meten; 2° le relevé de la température de refroidissement;
3° het niveau van het gefluoreerde koelmiddel controleren op de 3° la vérification du niveau de l'agent réfrigérant fluoré à
niveauindicator of de vloeistofaanwijzer; l'indicateur de niveau ou au voyant de liquide;
4° nagaan of de zichtbare delen van de koelvoorziening niet door 4° la vérification de l'absence de corrosion sur les parties visibles
corrosie aangetast zijn; de l'équipement frigorifique;
5° nagaan of er geen abnormale rijmvorming is; 5° la vérification de l'absence de formation anormale de givre;
6° nagaan of de isolatie niet gebrekkig is; 6° la vérification de l'absence de défaut à l'isolation;
7° nagaan of er geen oliedruppels op de aansluitingen zijn; 7° la vérification de l'absence de gouttes d'huile sur les raccords;
8° nagaan of de leidingen niet abormaal trillen. 8° la vérification de l'absence de vibration anormale des tuyaux.
Tijdens deze controle worden twee grafieken uitgewerkt, met name : Lors de ce contrôle, deux graphiques sont établis comme suit :
1° de eerste met, op de x-as, de datum en, op de y-as, de druk gemeten door de manometer of door elke andere geschikte parameter als de koelvoorziening voorzien is van een andere controleapparatuur; 2° de tweede met, op de x-as, de datum en, op de y-as, de gemeten temperatuur. Indien bij de controle onregelmatigheden of afwijkingen vastgesteld worden, wordt de koeltechnicus onmiddellijk verwittigd. § 3. De dichtheidscontroles worden uitgevoerd door een gespecialiseerde koeltechnicus en hebben betrekking op de elementen opgenomen in paragraaf 2, alsook op de dichtheidscontrole zoals 1° un premier présentant en abscisse la date et en ordonnée la pression mesurée par le manomètre ou tout autre paramètre adéquat lorsque l'équipement frigorifique est muni d'un autre dispositif de contrôle; 2° un second présentant en abscisse la date et en ordonnée la température mesurée. Si des anomalies ou dérives sont observées lors du contrôle, le technicien frigoriste spécialisé est averti sans délai. § 3. Les contrôles d'étanchéité sont réalisés par un technicien frigoriste spécialisé et portent sur les éléments repris au paragraphe 2 ainsi que sur la vérification d'étanchéité telle que visée à
bedoeld in artiokel 16 van het besluit van de Waalse Regering tot l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la
voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements
inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi
koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze qu'en cas d'intervention sur ces équipements et assurer la performance
voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de énergétique des systèmes de climatisation.
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt.
§ 4. De airconditioningssystemen zijn om de vijf jaar het voorwerp van § 4. Les systèmes de climatisation font l'objet d'une inspection
een energie-inspectie. énergétique tous les cinq ans.
De energie-inspectie wordt uitgevoerd door een deskundige L'inspection énergétique est réalisée par un expert
energie-airconditioning en heeft betrekking op de elementen bedoeld in énergie-climatisation et porte sur les éléments visés à l'article 2, §
artikel 2, § 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 tendant
2007 tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en service
inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant
koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer
voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de la performance énergétique des systèmes de climatisation.
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt.
De resultaten overgemaakt door de deskundige energie-airconditioning L'exploitant consigne les résultats de l'inspection énergétique
worden door de uitbater opgenomen in het controleboek bedoeld in transmis par l'expert énergie-climatisation dans le livret de bord
artikel 19. visé à l'article 19.

Art. 23.§ 1. Indien een lek wordt opgespoord, wordt het koelmiddel

Art. 23.§ 1er. Si une fuite est détectée, l'agent réfrigérant fluoré

gerecupereerd of onmiddellijk en uiterlijk binnen 10 dagen geïsoleerd est récupéré ou isolé immédiatement et au plus tard dans les 10 jours
in één of meer dichte delen van de koelvoorziening. Het lek wordt hersteld. Het herstel is voltooid indien de herstelde elementen geen lek meer vertonen na een dichtheidscontrole. De dichtheid van de herstelde elementen wordt opnieuw gecontroleerd binnen een maand na het herstel. § 2.Als de relatieve verliezen van gefluoreerd koelmiddel berekend op basis van de in het controleboek geregistreerde toegevoegde vullingen van gefluoreerd koelmiddel hoger zijn dan de niveaus bedoeld in artikel 13, wordt het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu onmiddellijk verwittigd langs de elektronische weg of, als dit niet mogelijk is, bij aangetekend schrijven of bij schrijven met ontvangbewijs. Het formulier wordt bepaald door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en is op zijn internetsite beschikbaar. De lekken worden opgespoord en het gefluoreerde koelmiddel gerecupereerd of onmiddellijk en uiterlijk binnen tien dagen geïsoleerd in één of meer dichte delen van de koelvoorziening. De nodige herstellen worden doorgevoerd. Het gefluoreerde koelmiddel mag in het gezamenlijke koelcircuit heringevoerd worden of het circuit mag heropend worden nadat de dans une ou plusieurs parties étanches de l'équipement frigorifique et la fuite est réparée. La réparation est achevée lorsqu'une vérification d'étanchéité des éléments réparés ne permet plus de détecter aucune fuite. Dans un délai d'un mois suivant la réparation, l'étanchéité des éléments ayant fait l'objet d'une réparation, est à nouveau vérifiée. § 2. Lorsque les pertes relatives d'agent réfrigérant fluoré déterminées sur base des charges d'agent réfrigérant ajoutées et notées dans le livret de bord, sont supérieures aux niveaux prévus à l'article 13, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement en est informée sans délai par voie électronique ou, si cela n'est pas possible, par lettre recommandée ou remise contre récépissé. Le formulaire est déterminé par la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement et se trouve sur son site internet. Les fuites sont détectées et l'agent réfrigérant fluoré est récupéré ou isolé immédiatement et au plus tard dans les dix jours dans une ou plusieurs parties étanches de l'équipement frigorifique et les réparations nécessaires sont effectuées. L'agent réfrigérant fluoré ne peut être réintroduit dans l'ensemble du circuit frigorifique ou le circuit ne peut être rouvert que si une
dichtheid van de herstelde elementen is vastgesteld, zoals bedoeld in vérification de l'étanchéité des éléments réparés, telle que visée à
artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la
verontreiniging bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt. De dichtheid van de herstelde elementen wordt opnieuw gecontroleerd binnen drie maanden na het herstel. In voorkomend geval wordt een gefluoreerd koelmiddel toegevoegd en wordt het relatieve koelmiddelverlies geschat. Als het relatieve koelmiddelverlies nog steeds hoger is dan de niveaus bedoeld in pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance énergétique des systèmes de climatisation, ne permet de détecter aucune fuite. Dans un délai de trois mois suivant la réparation, une nouvelle vérification de l'étanchéité des éléments ayant fait l'objet d'une réparation est mise en oeuvre. Un appoint en agent réfrigérant fluoré est effectué, s'il échet, et la perte relative d'agent réfrigérant est estimée. Si la perte relative d'agent réfrigérant est toujours supérieure aux niveaux prévus à
artikel 13, wordt het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en l'article 13, la Direction générale des Ressources naturelles et de
Leefmilieu verwittigd overeenkomstig het eerste lid en wordt de l'Environnement en est informée conformément à l'alinéa 1er et
koelvoorziening zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen twaalf maanden l'équipement frigorifique est mis hors service définitivement le plus
na de vaststelling definitief buiten bedrijf gesteld. rapidement possible et au plus tard dans les douze mois de ce constat.
Indien het om technische redenen onmogelijk is om de koelvoorziening Si, pour des raisons de complexité technique, il est impossible de
binnen twaalf maanden buiten bedrijf te stellen, moet de termijn zo procéder à cette mise hors service dans les douze mois, le délai est
kort mogelijk zijn en verwittigt de uitbater het Directoraat-generaal le plus court possible et l'exploitant le signale à la Direction
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. Die termijn mag 1 januari 2015 générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. Ce délai ne
niet overschrijden. peut dépasser le 1er janvier 2015.

Art. 24.De uitbater laat de vlotte werking van de in artikel 7

Art. 24.L'exploitant fait contrôler annuellement le bon

bedoelde lekkagedetectiesystemen jaarlijks controleren. fonctionnement des systèmes de détection des fuites visés à l'article 7.
HOOFDSTUK VIII. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions transitoires et finales

Art. 25.Dit besluit is van toepassing op de bestaande inrichtingen

Art. 25.Le présent arrêté s'applique aux établissements existants dès

zodra het in werking treedt. son entrée en vigueur.
In afwijking van het eerste lid Par dérogation à l'alinéa 1er :
1° zijn de artikelen 4, § 1 tot 6, 5, § 1, § 2, derde lid, en § 4, en 1° les articles 4, § 1er à 6, 5, § 1er, § 2, alinéa 3, et § 4, et 6 et
6 en 8 niet van toepassing op de bestaande inrichtingen; 8 ne s'appliquent pas aux établissements existants;
2° treedt artikel 7 in werking op 1 januari 2008; 2° l'article 7 entre en vigueur le 1er janvier 2008;
3° treedt artikel 9 in werking op 1 januari 2009 en is het ook van 3° l'article 9 entre en vigueur le 1er janvier 2009 et s'applique
toepassing op de bestaande inrichtingen die in bedrijf zijn gesteld. également aux établissements existants mis en service.

Art. 26.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Energie zijn

Art. 26.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre qui a l'Energie

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés d'exécuter le présent arrêté.
Namen, 12 juli 2007. Namur, le 12 juillet 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Bijlage I Annexe Ire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet
12 juli 2007 tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden 2007 déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives
betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant
warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus. en oeuvre un cycle frigorifique.
Namen, 12 juli 2007. Namur, le 12 juillet 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Bijlage II Annexe II
Voor de mechanische verluchting wordt gebruik gemaakt van elektrische La ventilation mécanique est assurée par des ventilateurs mus
ventilatoren die een luchtdebiet uit de machinekamer kunnen uitstoten électriquement, capables de refouler et d'évacuer hors de la salle des
dat minstens gelijk is aan : machines un débit d'air au moins égal à :
qv = 50 x G2/3 qv = 50 x G2/3
waarbij qv = luchtdebiet in m3/u où qv = débit d'air en m3/h
en G = vullingsmassa (in kg) koelmiddel van de koelvoorziening die het et G = masse (en kg) de charge en agent réfrigérant de l'équipement
meeste gefluoreerde koelmiddel bevat. frigorifique contenant le plus d'agent réfrigérant fluoré.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet
12 juli 2007 tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden 2007 déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives
betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant
warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus. en oeuvre un cycle frigorifique.
Namen, 12 juli 2007. Namur, le 12 juillet 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^