← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 12 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de | Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans |
investeringen in de landbouwsector | le secteur agricole |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- | le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation |
en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en | et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains |
opheffing van sommige Verordeningen; | règlements; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september | Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 |
2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen |
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); | agricole pour le développement rural (Feader); |
Gelet op Verordening (EG) nr. 74/2009 van de Raad van 19 januari 2009 | Vu le Règlement (CE) n° 74/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 portant |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2008 inzake steun voor | modification du Règlement (CE) n° 1698/2005 concernant le soutien au |
plattelandsontwikkeling uit het ELFPO; | développement rural par le FEADER. |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie van 15 | Vu le Règlement (CE) n° 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1698/2005 du |
Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 | Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural |
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); | (Feader); |
Gelet op de beslissingen van de Commissie van 27 juni 1977 en 29 juli | Vu les décisions de la Commission des 27 juin 1977 et 29 juillet 1983 |
1983 tot wijziging van de grenzen van de probleemgebieden in de zin | modifiant les limites des zones défavorisées au sens de la Directive |
van Richtlijn 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975 (België); | 75/268/CEE du Conseil du 28 avril 1975 (Belgique); |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 | |
5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2003 en 12 augustus 2003; | juillet 1993, du 13 juillet 2003 et du 12 août 2003; |
Gelet op het decreet van 14 februari 2007 betreffende de identificatie | Vu le décret du 14 février 2007 relatif à l'identification des |
van de meewerkende echtgenoten in de landbouw; | conjoints aidant en agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1951 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 février 1951 fixant la délimitation des |
grensbepaling van de landbouwstreken van het Rijk, gewijzigd bij de | régions agricoles du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 15 |
koninklijke besluiten van 15 juli 1952, 8 maart 1968 en 15 februari | juillet 1952, 8 mars 1968 et 15 février 1974; |
1974; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément |
definitieve erkenning van de betalende Waalse instelling voor de door | définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées |
het EOGFL, afdeling Garantie, medegefinancierde uitgaven; | par Fonds européens d'orientation et de garantie agricole, section |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 tot | garantie; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en place |
invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het | le régime de soutien direct dans le cadre de la Politique agricole |
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | commune; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 fixant les lignes |
vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden bedoeld in | directrices de la conditionnalité en agriculture prévue par l'article |
artikel 27 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 | 27 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en |
tot invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in | place le régime de soutien direct dans le cadre de la Politique |
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | agricole commune ; |
Gelet op Richtlijn 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975 | Considérant la Directive 75/268/CEE du Conseil du 28 avril 1975 sur |
betreffende de landbouw in bergstreken en in sommige probleemgebieden; | l'agriculture de montagne et de certaines zones défavorisées; |
Gelet op Richtlijn 75/269/EEG van de Raad van 28 april 1975 | Considérant la Directive 75/269/CEE du Conseil du 28 avril 1975 |
betreffende de communautaire lijst van agrarische probleemgebieden in | relative à la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au |
de zin van Richtlijn 75/268/EEG (België); | sens de la Directive 75/268/CEE (Belgique); |
Gelet op Richtlijn 80/666/EEG van de Raad van 24 juni 1980 tot | Considérant la Directive 80/666/CEE du Conseil du 24 juin 1980 |
wijziging van Richtlijn 75/268/EEG betreffende de landbouw in | modifiant la Directive 75/268/CEE sur l'agriculture de montagne et de |
bergstreken en in sommige probleemgebieden; | certaines zones défavorisées; |
Gelet op de communautaire richtsnoeren van 27 december 2006 voor | Considérant les lignes directrices de la Communauté du 27 décembre |
staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (JO 2006/C | 2006 concernant les aides d'Etat dans le secteur agricole et forestier |
319/01); | 2007-2013 (JO 2006/C 319/01); |
Overwegende dat de huidige steunregeling voor investeringen en | Considérant qu'il est nécessaire d'adapter la réglementation en |
installatie in de landbouw en de compenserende vergoedingen in de | vigueur en matière d'aides aux investissements et à l'installation en |
probleemgebieden moet worden aangepast, rekening houdend met de | agriculture ainsi que les indemnités compensatoires aux régions |
structurele wijzigingen van de bedrijven en hun lasten; | défavorisées compte tenu des modifications structurelles des exploitations et de leurs charges; |
Overwegende dat maatregelen moeten worden genomen om de Waalse | Considérant que des mesures doivent être prises afin de mettre en |
beleidskeuzes uit te voeren ten einde op de landbouwevolutie in te spelen; Overwegende dat het nodig is elke dubbelzinnigheid te voorkomen i.v.m. de begunstigden die in aanmerking kunnen komen voor de Compenserende Vergoeding in Probleemgebieden (ICRD); Overwegende dat de steun bij de eerste installaties zo spoedig mogelijk verhoogd moet worden; Overwegende dat de vergoedingen zo spoedig mogelijk berekend en betaald moeten worden om in te spelen op thesaurieproblemen van bedrijven in probleemgebieden; | exécution les options politiques wallonnes en réponse à l'évolution de l'agriculture; Considérant la nécessité d'éviter toutes ambigüité concernant les bénéficiaires éligibles à l'Indemnité Compensatoire en Région Défavorisées (ICRD); Considérant qu'il est indispensable d'améliorer très rapidement les aides apportées aux premières installations; Considérant l'urgence nécessaire pour procéder au calcul de ces indemnités et à leur paiement dans les meilleurs délais pour répondre aux difficultés de trésorerie des exploitations des Région défavorisées; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 26 van het besluit van de Waalse Regering van 19 |
Article 1er.L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 |
december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector wordt | décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole est |
gewijzigd als volgt : | modifié comme suit : |
1° in het eerste lid wordt het percentage "45 %" vervangen door het percentage "40 %"; | 1° à l'alinéa 1°, le pourcentage "45 %" est remplacé par "40 %"; |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "175.000 euro" vervangen door | 2° à l'alinéa 2°, les mots "175.000 euros" sont remplacés par "300.000 |
het bedrag "300.000 euro" en wordt het bedrag "10.000 euro" vervangen | euros" et les mots "10.000 euros" sont remplacés par "30.000 euros". |
door het bedrag "30.000 euro". | |
Art. 2.In artikel 27 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "55.000 |
Art. 2.A l'article 27 du même arrêté, les mots "55.000 euros" sont |
euro" vervangen wordt het bedrag "70.000 euro". | remplacés par "70.000 euros". |
Art. 3.Artikel 70 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 3.L'article 70 du même arrêté est modifié comme suit : |
1° na het eerste streepje worden de woorden "voor een bedrijf" | 1° au 1er tiret, les mots "pour une exploitation" sont remplacés par |
vervangen door de woorden "per landbouwbedrijfshoofd dat aantoont dat | "par exploitant agricole qui démontre qu'il a satisfait à la date de |
het op de datum van de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van artikel | la demande aux conditions fixées à l'article 69"; |
69"; 2° na het tweede streepje worden de woorden "voor een bedrijf" | 2° au 2e tiret, les mots "pour une exploitation" sont remplacés par |
vervangen door de woorden "per landbouwbedrijfshoofd dat aantoont dat | "par exploitant agricole qui démontre qu'il a satisfait à la date de |
het op de datum van de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van artikel | la demande aux conditions fixées à l'article 69" et les mots "par |
69" en worden de woorden "per arbeidseenheid" vervangen door de | unité de travail" sont remplacés par "par exploitant agricole qui |
woorden "per landbouwbedrijfshoofd dat aantoont dat het op de datum | démontre qu'il a satisfait à la date de la demande aux conditions |
van de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van artikel 69". | fixées à l'article 69". |
Artikel 1.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 12 februari 2009. | Namur, le 12 février 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |