← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis" te Aywaille "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis" te Aywaille | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des "Fanges de Paradis" à Aywaille |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 12 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 houdende | Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant création de la réserve |
oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Fanges de | naturelle domaniale dirigée des "Fanges de Paradis" à Aywaille |
Paradis" te Aywaille | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september | modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre |
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, | 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 |
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; | et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la |
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant création |
houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis" te Aywaille; | de la réserve naturelle domaniale des "Fanges de Paradis" à Aywaille; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 portant création |
houdende oprichting uitbreiding van het domaniale natuurreservaat | extension de la réserve naturelle domaniale des "Fanges de Paradis" à |
"Fanges de Paradis" te Aywaille en Stoumont; | Aywaille et Stoumont; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement |
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer buiten de | relatif à la surveillance, la police et la circulation en dehors des |
wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2; | chemins ouverts à la circulation publique, notamment son article 2; |
Gelet op de huurovereenkomsten van 23 maart 2004 en 28 juni 2006 | Vu les conventions de location du 23 mars 2004 et du 28 juin 2006 |
gesloten tussen de gemeente Aywaille en het Waalse Gewest met het oog | passées entre la commune d'Aywaille et la Région wallonne en vue de |
op de oprichting van het domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis" | porter création de la réserve naturelle domaniale des "Fanges de |
te Aywaille en Stoumont; | Paradis" à Aywaille et Stoumont; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
gegeven op 16 december 2008; | donné le 16 décembre 2008; |
Gelet op het advies van de buitendiensten van het "Département de la | Vu l'avis des services extérieurs du Département de la Nature et des |
Nature et des Forêts" (Departement Natuur en Bossen), gegeven op 28 | Forêts, donné le 28 novembre 2008; |
november 2008; | Considérant la nécessité modifier l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 | 13 octobre 2005 afin de respecter les clauses de la convention passée |
gewijzigd moet worden om te voldoen aan de clausules van de | |
overeenkomst die op 23 maart 2004 tussen de gemeente Aywaille en het | entre la commune d'Aywaille et la Région wallonne en date du 23 mars |
Waalse Gewest is gesloten; | 2004; |
Overwegende dat de jachtactiviteit geen gevaar inhoudt voor de | Considérant que l'activité de chasse ne portera pas atteinte à la |
biodiversiteit van het reservaat en dat de regulering van het wild op | biodiversité de la réserve et qu'il est impératif de poursuivre dans |
die plek onder de beste voorwaarden voortgezet moet worden teneinde | les meilleures conditions une activité de régulation du gibier à cet |
het evenwicht fauna-flora te waarborgen; | endroit afin d'assurer l'équilibre faune-flore; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 13 | Article unique. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 |
oktober 2005 wordt gewijzigd als volgt : | octobre 2005 est modifié comme suit : |
"In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet op het | "Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12 juillet |
natuurbehoud van 12 juli 1973 en overeenkomstig artikel 4 van de | 1973 sur la conservation de la nature et conformément à l'article 4 de |
overeenkomst van 23 maart 2004 blijft de jacht toegelaten in het | la convention du 23 mars 2004, la chasse reste autorisée dans la |
domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis". De modaliteiten voor de | réserve naturelle domaniale des "Fanges de Paradis". Les modalités de |
uitoefening van dat jachtrecht moeten vooraf ter advies voorgelegd | l'exercice de ce droit de chasse devront être préalablement soumises à |
worden aan de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature". | l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la nature.". |
Namen, 12 februari 2009. | Namur, le 12 février 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |