Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/02/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
12 FEBRUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 12 FEVRIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil
personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en de jour et de placement familial pour personnes handicapées
diensten voor plaatsing in gezinnen
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 juli 1990 houdende organisatie van de Vu le décret du 12 juillet 1990 organisant l'agrément et le
erkenning en de subsidiëring van de diensten voor vroegtijdige subventionnement des services d'aide précoce aux enfants handicapés;
hulpverlening aan gehandicapte kinderen; Vu le décret du 28 juillet 1992 relatif aux services d'accompagnement
Gelet op het decreet van 12 juli 1990 betreffende de des personnes handicapées adultes;
begeleidingsdiensten voor gehandicapte volwassen personen;
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van de Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 24; handicapées, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor conditions d'agrément et de subventionnement des services
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour
dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen, gewijzigd personnes handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon
bij de besluiten van de Waalse Regering van 23 juli 1998, 20 mei 1999, des 23 juillet 1998, 20 mai 1999, 3 juin 1999, 29 juin 2000, 11
3 juni 1999, 29 juni 2000, 11 januari 2001, 13 december 2001, 26 juni janvier 2001, 13 décembre 2001, 26 juin 2002, 5 septembre 2002 et 3
2002, 5 september 2002 en 3 juli 2003; juillet 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 januari 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 janvier 2004;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 janvier 2004;
januari 2004;
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne
pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration
de integratie van gehandicapte personen), uitgebracht op 5 februari 2004; des personnes handicapées, donné le 5 février 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que des adaptations sont
feit dat aanpassingen nodig zijn voor de vastlegging van het bedrag nécessaires pour pouvoir fixer le montant des subventions octroyées
van de toelagen die voor 2004 toegekend worden aan de voor pour l'année 2004 aux services résidentiels, d'accueil de jour et de
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, placement familial pour personnes handicapées et qu'il est impératif
dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen en dat een que ces subventions soient octroyées le plus rapidement possible pour
efficiënte werking van genoemde diensten vereist dat die toelagen zo permettre à ces services de fonctionner de manière efficace;
spoedig mogelijk toegekend worden;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de de la constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er de
Grondwet. celle-ci.

Art. 2.Het opschrift van Hoofdstuk IV, Titel II, van het besluit van

Art. 2.L'intitulé du Chapitre IV, du Titre II, de l'arrêté du

de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions
erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil
residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing de jour et de placement familial pour personnes handicapées est
in gezinnen wordt vervangen door volgend opschrift : remplacé par l'intitulé suivant :
"Hoofdstuk IV : Overschrijding van de erkende capaciteit". "Chapitre IV : Du dépassement de la capacité agréée".

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt na artikel 15, § 2, laatste lid,

Art. 3.Il est inséré après l'article 15, § 2, dernier alinéa du même

het volgende hoofdstukopschrift ingevoegd : arrêté l'intitulé de chapitre suivant :
"Hoofdstuk V : Vermindering van de erkende capaciteit". "Chapitre V : De la réduction de la capacité agréée".

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt het laatste lid van artikel 53

Art. 4.Le dernier alinéa de l'article 53 du même arrêté est remplacé

vervangen als volgt : par la disposition suivante :
"Voor 2004 wordt de aanpassingscoëfficiënt bedoeld in artikel 24, § 1, "Pour 2004, le coefficient d'adaptation visé à l'article 24 § 1er, 2o
2o, vastgelegd op 100,99 % . » est fixé à 100,99 %".

Art. 5.In bijlage II bij hetzelfde besluit wordt de paragraaf

Art. 5.A l'annexe II du même arrêté, le paragraphe relatif aux

betreffende de kwalificaties en opleidingen vereist voor opvoeders van qualifications et formations exigées pour les éducateurs classe I est
klasse I vervangen door de volgende paragraaf : remplacé par le paragraphe suivant :
"Opvoeder klasse I "Educateur classe I
- de houders van een diploma of getuigschrift van het al dan niet - les porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du
universitair hoger onderwijs, voltijds of sociale promotie, met niveau de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire,
pedagogische, psychologische, sociale of paramedische oriëntatie, met de plein exercice ou de promotion sociale, à orientation pédagogique,
uitzondering van het diploma bibliotecaris-documentalist en van het psychologique, sociale ou paramédicale, à l'exclusion du diplôme de
diploma of getuigschrift pedagogische bekwaamheid; bibliothécaire-documentaliste et du diplôme ou certificat d'aptitude pédagogique;
- de opvoeders klasse I die op 16 oktober 2003, datum waarop het - les éducateurs classe I qui, au 16 octobre 2003, date de publication
besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2003 tot wijziging van het au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juillet 2003
besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte aux conditions d'agrément et de subventionnement des services
personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour
diensten voor plaatsing in gezinnen bekendgemaakt werd in het Belgisch
Staatsblad , in dienst genomen werden als opvoeders klasse I en die op personnes handicapées, étaient engagés comme éducateurs classe I et
die datum beschikten over de kwalificaties vereist om die functie uit possédaient, à cette date, les qualifications requises pour l'exercice
te oefenen. » de cette fonction."

Art. 6.In bijlage III, 2.2, bij hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 6.A l'annexe III point 2.2 du même arrêté, les mots

"overeenkomstig de regels vermeld in I, III en IV van bijlage VI" "conformément aux règles reprises aux points I, III et IV de l'annexe
vervangen door de woorden "overeenkomstig de regels vermeld in II, III VI" sont remplacés par les mots "conformément aux règles reprises aux
en IV van bijlage VI". points II, III et IV de l'annexe VI"

Art. 7.In bijlage III, 2.5, bij hetzelfde besluit wordt de eerst zin

Art. 7.A l'annexe III point 2.5 du même arrêté, la première phrase

vervangen als volgt : est remplacée par la disposition suivante :
"- De buitengewone lasten vermeld in rekening 660 waarvan sprake in "- Les charges exceptionnelles visées au compte 660 repris au PCMN
het genormaliseerde minimale boekhoudplan bedoeld in artikel 75, § 1. visé à l'article 75, § 1er. Après accord de l'Agence, les
Na instemming van het Agentschap mogen de buitengewone afschrijvingen amortissements exceptionnels résultant de l'activité habituelle du
voortvloeiend uit de gewone activiteit van de dienst evenwel service peuvent cependant constituer des charges admissibles."
toelaatbare lasten vormen."

Art. 8.Bijlage IV bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage

Art. 8.L'annexe IV du même arrêté est remplacée par l'annexe 1re du

I bij dit besluit. présent arrêté.

Art. 9.In bijlage VI, punt II, bij hetzelfde besluit worden de

Art. 9.A l'annexe VI point II du même arrêté, les mots "L'O.N.E."

woorden "de « O.N.E. »" vervangen door de woorden "de diensten erkend sont remplacés par les mots "les services agréés ou conventionnés par
of gesubsidieerd door de « O.N.E. »". l'O.N.E."

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2004.

Namen, 12 februari 2004. Namur, le 12 février 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^