← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing | du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 désignant les membres du |
van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et | Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes |
femmes" (Waalse Raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
op artikel 6bis, § 1; | |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat betreft de | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
"Conseil économique et régional pour la Wallonie" (Gewestelijke | |
economische raad voor Wallonië), van de kaderwet van 15 juli 1970 | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
houdende organisatie van de economische planning en decentralisatie en | portant organisation de la planification et de la décentralisation |
tot instelling van een "Conseil économique et social de la Région | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest); | wallonne; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | et de femmes dans les organes consultatifs; |
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création |
oprichting van een "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et | d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; |
femmes"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 portant |
aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre les | désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
hommes et les femmes"; | femmes; |
Overwegende dat de "Entente wallonne des Classes moyennes (EWCM)" | Considérant que l'Entente wallonne des Classes moyennes (EWCM) a |
verzocht heeft om de vervanging van Mevr. Béatrice Alie, gewoon lid, | demandé le remplacement de Mme Béatrice Alie, membre effectif, par Mme |
door Mevr. Martine Cantagallo; | Martine Cantagallo; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen, | l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 31 januari 2008 wordt Mevr. Béatrice Alie door Mevr. | wallon du 31 janvier 2008, Mme Béatrice Alie est remplacée par Mme |
Martine Cantagallo vervangen als gewoon lid van de "Conseil wallon de | Martine Cantagallo en qualité de membre effective du Conseil wallon de |
l'égalité entre hommes et femmes". | l'égalité entre hommes et femmes. |
Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 2.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 12 december 2008. | Namur, le 12 décembre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |