Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 6 décembre 2007 portant création d'une cellule temporaire de contrôle des mandats locaux
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke cel du 6 décembre 2007 portant création d'une cellule temporaire de
voor de controle van de lokale mandaten contrôle des mandats locaux
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87; notamment l'article 87;
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation,
decentralisatie, inzonderheid op de artikelen 1122-7, 1123-17, 2212-7 notamment ses articles 1122-7, 1123-17, 2212-7 et 2212-45, modifiés
en 2212-45, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2005; par le décret du 8 décembre 2005;
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 38, §§ 2 sociale, notamment l'article 38, §§ 2 à 5, inséré par le décret du 8
tot 5, ingevoegd bij het decreet van 8 december 2005; décembre 2005;
Gelet op het besluit van 6 december 2007 tot oprichting van een Vu l'arrêté du 6 décembre 2007 portant création d'une cellule
tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten; temporaire de contrôle des mandats locaux;
Overwegende dat de controle van de lokale mandaten waarin het Wetboek Considérant qu'il importe de maintenir un contrôle des mandats locaux
van de plaatselijke democratie en de decentralisatie voorziet, moet prévus par le Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation;
worden gehandhaafd;
Overwegende dat deze controle momenteel wordt uitgevoerd door een Considérant que ce contrôle est actuellement réalisé par une cellule
tijdelijke cel die opgericht is bij het bovenvermelde besluit van 6 temporaire instituée par l'arrêté du 6 décembre 2007 précité;
december 2007;
Dat dit besluit ophoudt uitwerking te hebben uiterlijk op 1 januari Que cet arrêté cesse de produire ses effets le 1er janvier 2009 au
2009; plus tard;
Overwegende dat een ontwerp tot herziening van artikel 180 van de Considérant qu'un projet de révision de l'article 180 de la
Grondwet door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen om Constitution afin d'étendre le contrôle de la Cour des comptes au-delà
de controle van het Rekenhof verder uit te breiden dan zijn bevoegdheid die strikt beperkt blijft tot de rekeningen van de Staat en dat dit ontwerp momenteel door de Senaat wordt onderzocht; Overwegende dat deze wijziging zou toelaten om mandaten waarin het Wetboek voorziet, aan het Hof toe te vertrouwen; Overwegende dat het, in dit stadium, dan ook niet opportuun is om bij decreet een nieuwe ad hoc instelling op te richten en ook niet de controlecel van de lokale mandaten in de Waalse Overheidsdienst op te nemen maar eerder zijn tijdelijke vorm te bevestigen zoals ingesteld bij het bovenvermelde besluit; de sa compétence strictement limitée aux comptes de l'Etat a été adopté par la Chambre des représentants et est actuellement examiné par le Sénat; Considérant que cette modification permettrait de confier à la Cour le contrôle des mandats prévu par le Code; Considérant dès lors qu'il n'est pas, à ce stade, jugé opportun ni de créer par décret un nouvel organisme ad hoc, ni d'intégrer la cellule de contrôle des mandats locaux au sein du Service public de Wallonie mais plutôt de confirmer sa forme temporaire, telle qu'instaurée par l'arrêté précité;
Dat het bijgevolg noodzakelijk en dringend is om de opdrachten van de Qu'en conséquence, il est nécessaire et urgent de prolonger les
bovenvermelde tijdelijke cel te verlengen om verder te voldoen aan de missions dévolues à la cellule temporaire précitée en vue de continuer
eisen van het bovenvermelde decreet, tenminste tijdens het jaar 2009; à rencontrer les exigences du décret susmentionné au moins pendant l'année 2009;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 december 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2008;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 december 2008; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 décembre 2008;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2008;
december 2008; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Sur proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction
Ambtenarenzaken; publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 12 van het besluit van 6 december 2007 tot

Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6

oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale décembre 2007 portant création d'une cellule temporaire de contrôle
mandaten, worden de woorden "en uiterlijk op 1 januari 2009" vervangen des mandats locaux, les mots "et, au plus tard, le 1er janvier 2009"
door "en uiterlijk op 1 januari 2010". sont remplacés par "et, au plus tard, le 1er janvier 2010".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 12 december 2008. Namur, le 12 décembre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^