Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/09/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van het betaalorgaan van Wallonië voor de Fondsen ELGF en ELFPO en tot instelling van een opvolgingscomité voor het betaalorgaan van Wallonië en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de bevoegde autoriteit in de zin van artikel 1, § 2, van Verordening nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van het betaalorgaan van Wallonië voor de Fondsen ELGF en ELFPO en tot instelling van een opvolgingscomité voor het betaalorgaan van Wallonië en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de bevoegde autoriteit in de zin van artikel 1, § 2, van Verordening nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant l'organisme payeur de Wallonie pour les Fonds FEAGA et FEADER et instituant un comité de suivi de l'organisme payeur de Wallonie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant l'autorité compétente au sens de l'article 1er, § 2, du Règlement n° 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
11 SEPTEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 11 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant l'organisme payeur
van het betaalorgaan van Wallonië voor de Fondsen ELGF en ELFPO en tot de Wallonie pour les Fonds FEAGA et FEADER et instituant un comité de
instelling van een opvolgingscomité voor het betaalorgaan van Wallonië
en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari suivi de l'organisme payeur de Wallonie et abrogeant l'arrêté du
2013 tot aanwijzing van de bevoegde autoriteit in de zin van artikel Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant l'autorité compétente
1, § 2, van Verordening (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni au sens de l'article 1er, § 2, du Règlement (CE) n° 885/2006 de la
2006 Commission du 21 juin 2006
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE)
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad; n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi
de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n°
intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n°
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr.
485/2008 van de Raad; 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil;
Gelet op de delegeerde verordening (EU) nr. 907/2014 van de commissie Vu le Règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission du 11 mars
van 11 maart 2014 tot aanvulling van verordening (EU) nr. 1306/2013 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen
van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de betaalorganen en et du Conseil en ce qui concerne les organismes payeurs et autres
andere instanties, het financieel beheer, de goedkeuring van de entités, la gestion financière, l'apurement des comptes, les garanties
rekeningen, de zekerheden en het gebruik van de euro; et l'utilisation de l'euro;
Gelet op het Waalse landbouwwetboek, artikelen D.4 en D.252 tot D.254; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.252 à D. 254;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant
aanwijzing van de bevoegde autoriteit in de zin van artikel 1, § 2, l'autorité compétente au sens de l'article 1er, § 2, du Règlement (CE)
van verordening (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006; n° 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant
aanwijzing van het betaalorgaan van Wallonië voor de Fondsen ELGF en l'organisme payeur de Wallonie pour les Fonds FEAGA et FEADER et
ELFPO en tot instelling van een opvolgingscomité voor het betaalorgaan instituant un comité de suivi de l'organisme payeur de Wallonie;
van Wallonië; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2014;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 2014;
september 2014;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat de Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'agrément du BIRB en
erkenning van het « BIRB » als betaalorgaan vervalt op 15 oktober 2014 tant qu'organisme payeur arrive à échéance le 15 octobre 2014 et que,
en dat de tijdelijke erkenning van het betaalorgaan van Wallonië dès lors, la reconnaissance provisoire de l'organisme payeur de
uiterlijk op die datum in werking moet treden voor de uitoefening van Wallonie pour l'exercice des compétences du BIRB doit entrer en
de bevoegdheden van het « BIRB »; Dat bij gebreke daarvan alle vigueur au plus tard à cette date. Qu'à défaut, toutes les actions du
handelingen van het Departement Steun in het kader van de bevoegdheden Département des Aides dans le cadre des compétences du BIRB effectuées
van het « BIRB » die uitgevoerd worden tussen 16 oktober 2014 en de à partir du 16 octobre 2014 jusqu'à la date de l'entrée en vigueur de
datum van inwerkingtreding van de erkenning betwist zouden kunnen l'agrément pourraient être contestées par la Commission européenne;
worden door de Europese Commissie;
Gelet op het Protocol van 15 mei 2014 tussen de federale Staat, het Considérant le Protocole du 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la
Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
betreffende de uitoefening van de geregionaliseerde nieuwe concernant l'exercice des nouvelles compétences régionalisées dans le
bevoegdheden inzake landbouw voor de overgangsperiode tussen 1 juli domaine de l'agriculture pour la période transitoire du 1er juillet
2014 en 15 oktober 2014; 2014 au 15 octobre 2014;
Gelet op het interne auditcharter van 3 oktober 2013 van het Considérant la Charte d'audit interne du 3 octobre 2013 de la
Operationeel directoraat-generaal 3; Direction générale opérationnelle 3;
Gelet op het certificeringsrapport van 28 januari 2014 opgemaakt door Considérant le rapport de certification du 28 janvier 2014 établi par
Ernst & Young Réviseurs d'Entreprises SCCRL voor de Europese fondsen Ernst & Young Réviseurs d'Entreprises SCCRL, pour les Fonds européens
ELGF en ELFPO; FEAGA et FEADER;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit: Arrête :

Artikel 1.De artikelen 1 en 2 van het besluit van de Waalse Regering

Article 1er.Les articles 1er et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon

van 17 januari 2013 tot aanwijzing van het betaalorgaan van Wallonië du 17 janvier 2013 désignant l'organisme payeur de Wallonie pour les
voor de Fondsen ELGF en ELFPO en tot instelling van een Fonds FEAGA et FEADER et instituant un comité de suivi de l'organisme
opvolgingscomité voor het betaalorgaan van Wallonië worden vervangen payeur de Wallonie, sont remplacés par ce qui suit :
als volgt: «

Artikel 1.Het Departement Steun van het Operationeel

«

Article 1er.Le Département des Aides de la Direction générale

directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement,
hierna het Departement Steun, wordt als Waals betaalorgaan voor de ci-après nommé le Département des Aides, est agréé comme organisme
fondsen ELGF en ELFPO erkend overeenkomstig artikel 7, § 2, eerste payeur de Wallonie pour les Fonds FEAGA et FEADER, conformément à
lid, van verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en l'article 7, § 2, alinéa 1er, du Règlement (UE) n° 1306/2013 du
van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au
de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune
intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n°
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et n° 485/2008 du
485/2008 van de Raad en overeenkomstig artikel 1 van de delegeerde Conseil, et à l'article 1er du Règlement délégué (UE) n° 907/2014 de
Verordening (EU) nr. 907/2014 van de commissie van 11 maart 2014 tot la Commission du 11 mars 2014 complétant le Règlement (UE) n°
aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
Parlement en de Raad wat betreft de betaalorganen en andere organismes payeurs et autres entités, la gestion financière,
instanties, het financieel beheer, de goedkeuring van de rekeningen, l'apurement des comptes, les garanties et l'utilisation de l'euro.
de zekerheden en het gebruik van de euro. Toutefois, cet agrément couvre les restitutions à l'exportation et les
De uitvoerrestituties en de interventies op de gemeenschappelijke interventions sur les marchés agricoles communautaires organisées par
landbouwmarkten die geregeld worden bij Verordening (EU) nr. 1308/2013 le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du
van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 tot 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits
vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor
landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n°
922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, uniquement
de Raad, worden evenwel slechts van 16 oktober 2014 tot 15 oktober du 16 octobre 2014 au 15 octobre 2015.

Art. 2.Le responsable de

2015 door deze erkenning gedekt.

Art. 2.De verantwoordelijke van het

betaalorgaan van Wallonië is de inspecteur-generaal van het l'organisme payeur de Wallonie est l'inspecteur général du Département
Departement Steun. Een ambtenaar vervangt hem in geval van des Aides. Un fonctionnaire le remplace en cas d'absence,
afwezigheid, verhindering of opdracht. ». d'empêchement ou par ordre. ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt het tweede lid van artikel 3

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé.

opgeheven.

Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant

aanwijzing van de bevoegde autoriteit in de zin van artikel 1, § 2, l'autorité compétente au sens de l'article 1er, § 2, du Règlement (CE)
van Verordening (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 n° 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006 est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 4.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 11 september 2014. Namur, le 11 septembre 2014
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la
de Grote Regio, Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^