Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/05/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Tellin "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Tellin Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Tellin
WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Tellin De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Tellin Le Gouvernement wallon,
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 12 janvier 1989, du 16
12 mei 1989, 16 juli 1989, 16 juli 1993 en 13 augustus 2001 houdende janvier 1989, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001 portant
overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés;
Gemeenschappen; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural;
plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Tellin van 29 Vu la délibération du conseil communal de Tellin du 29 septembre 2016
september 2016 waarbij het gemeentelijke
plattelandsontwikkelingsprogramma wordt goedgekeurd;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du adoptant le projet de programme communal de développement rural;
territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 10 Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 10
februari 2017; février 2017;
Overwegende dat de gemeente Tellin de kosten van de nodige aankopen en Considérant que la commune de Tellin ne peut supporter seule le coût
werkzaamheden niet alleen kan dragen; des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la
Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à
Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, la Grande Région,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

gemeente Tellin wordt voor een periode van 10 jaar goedgekeurd ingaand commune de Tellin est approuvé pour une période de dix ans prenant
te rekenen vanaf de datum van de ondertekening van dit besluit. cours à la date de signature du présent arrêté.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
vastgelegd bij overeenkomst door de Minister van Landelijke fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité.
Aangelegenheden.

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
programma, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden,

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du

Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
de Grote Regio is belast met de uitvoering van dit besluit. Région est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 11 mei 2017. Namur, le 11 mai 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^