Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de interministeriële commissie, overeenkomstig artikel 27, § 3, van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs | Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la commission interministérielle, en application de l'article 27, § 3, du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
11 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring | 11 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du |
van het huishoudelijk reglement van de interministeriële commissie, | règlement d'ordre intérieur de la commission interministérielle, en |
overeenkomstig artikel 27, § 3, van het decreet van 25 april 2002 | application de l'article 27, § 3, du décret du 25 avril 2002 relatif |
betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming | aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi |
van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en | inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par |
gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële | certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement |
sector, het onderwijs | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen | Vu le décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser |
ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden | |
door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door | l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, |
bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, | régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non |
artikelen 25 tot 27 en 33; | marchand, de l'enseignement, articles 25 à 27 et 33; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 portant |
uitvoering van het decreet van 25 april 2002 betreffende de | exécution du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à |
tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van | favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les |
niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en | pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs |
gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële | du secteur non marchand, de l'enseignement et d'autres dispositions |
sector, het onderwijs en van andere wetsbepalingen, artikelen 27 en | légales, articles 27 et 28; |
28; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 2020 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mars 2020 portant désignation |
betreffende de benoeming van de leden van de interministeriële | des membres de la Commission interministérielle instituée par le |
commissie ingesteld bij het decreet van 25 april 2002 betreffende de | décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser |
tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van | l'engagement de demandeurs d'emplois inoccupés par les pouvoirs |
niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en | locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du |
gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële | secteur non-marchand, de l'enseignement; |
sector, het onderwijs; | |
Gelet op de beslissing van de regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu la décision du 5 mars 2020 du Gouvernement de la Communauté |
maart 2020 betreffende de aanwijzingen in de interministeriële | française concernant les désignations à la Commission |
commissie; | interministérielle; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 27, § 3, van voornoemd decreet | |
van 25 april 2002, de interministeriële commissie haar huishoudelijk | Considérant que conformément à l'article 27, § 3, du décret du 25 |
avril 2002 précité, la commission interministérielle a arrêté son | |
reglement op 28 mei 2020 heeft vastgelegd; | règlement d'ordre intérieur en date du 28 mai 2020; |
Overwegende dat dit huishoudelijk reglement op 28 mei 2020 werd | Considérant que ce règlement d'ordre intérieur a été approuvé en ce 28 |
goedgekeurd door de volgende leden van de interministeriële commissie: | mai 2020 par les membres de la commission interministérielle suivants |
de vertegenwoordigster van de Minister bevoegd voor werk: mevr. | : la représentante de la Ministre ayant l'emploi dans ses attributions |
Raymonde Yerna, de vertegenwoordiger van de Minister-President van de | : Mme Raymonde Yerna, le représentant du Ministre-Président du |
Waalse Regering: de heer Jean-Philippe Preumont, de vertegenwoordiger | Gouvernement wallon : M. Jean-Philippe Preumont, le représentant du |
van de Vice-President (Willy Borsus): de heer Vincent Aubry, de | Vice-Président (Willy Borsus) : M. Vincent Aubry, le représentant de |
vertegenwoordiger van de Vice-President (Christie Morreale): de heer | |
Benjamin Bierlaire, de vertegenwoordiger van de Vice-President | la Vice-Présidente (Christie Morreale) : M. Benjamin Bierlaire, le |
(Philippe Henry): de heer Pierre Goffart, de vertegenwoordiger van de | représentant du Vice-Président (Philippe Henry) : M. Pierre Goffart, |
Minister van Begroting: de heer Eric Wattelar, de vertegenwoordiger | le représentant du Ministre du Budget : M. Eric Wattelar, le |
van de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap: | représentant du Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté |
de heer François Klarzynski, de vertegenwoordigster van het | française : M. François Klarzynski, la représentante du Département de |
Departement Werk en Beroepsopleiding: mevr. Anne-Françoise Cannella; | l'Emploi et de la Formation professionnelle : Mme Anne-Françoise Cannella; |
Overwegende dat krachtens artikel 27, § 3, van het bovengenoemde | |
decreet van 25 april 2002, de interministeriële commissie haar | Considérant qu'en vertu de l'article 27, § 3, du décret du 25 avril |
huishoudelijk reglement vaststelt en ter goedkeuring voorlegt aan de | 2002 susmentionné, la commission interministérielle arrête son |
règlement d'ordre intérieur et le soumet à l'approbation du | |
Regering; | Gouvernement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk; | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het huishoudelijk reglement van de interministeriële |
Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur de la commission |
commissie dat op 28 mei 2020 werd goedgekeurd en dat als bijlage bij | interministérielle approuvé en date du 28 mai 2020, annexé au présent |
dit besluit is gevoegd, wordt door de Waalse Regering goedgekeurd. | arrêté, est approuvé par le Gouvernement wallon. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.La Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 11 juni 2020. | Namur, le 11 juin 2020. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Bijlage: | Annexe : |
Huishoudelijk reglement van de interministeriële commissie, | Règlement d'ordre intérieur de la Commission interministérielle, |
goedgekeurd op 28 mei 2020. | approuvé le 28 mai 2020. |
1. Algemeenheden | 1. Généralités |
Artikel 1.Begripsomschrijvingen |
Article 1er.Définitions |
Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder: | Pour l'application du présent règlement, on entend par : |
1. 1° "decreet" : het decreet van 25 april 2002 betreffende de | 1. « décret » : décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à |
tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van | favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les |
niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en | pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs |
gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële | du secteur non marchand, de l'enseignement; |
sector, het onderwijs; | |
2 "besluit": het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 | 2 « arrêté » : arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 |
tot uitvoering van het decreet van 25 april 2002 betreffende de | portant exécution du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant |
tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van | à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les |
niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en | pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs |
gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële | du secteur non marchand, de l'enseignement [...] et d'autres dispositions légales; |
sector, het onderwijs [...] en andere wettelijke bepalingen; | 3. « commission » : la commission interministérielle visée à l'article |
3. "commissie": de interministeriële commissie bedoeld in artikel 25 | 25 du décret; |
van het decreet; | |
4. "Administratie" : de Directie Werkgelegenheidsbevordering van het | 4. « Administration » : la Direction de la Promotion de l'Emploi du |
Departement Werk en Beroepsopleiding van de Waalse Overheidsdienst | Département Emploi et Formation professionnelle du Service Public de |
Economie, Werk en Onderzoek; | Wallonie Economie, Emploi, Recherche; |
5. "Forem": de "Office wallon de la formation professionnelle et de | 5. « Forem » : l'Office wallon de la Formation professionnelle et de |
l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling). | l'Emploi. |
Art. 2.Opdrachten |
Art. 2.Missions |
Krachtens artikel 25 van het decreet, is de commissie belast met: | En vertu de l'article 25 du décret, la commission est chargée : |
1. "op eigen initiatief of op verzoek elk advies uitbrengen over de | 1. « remettre d'initiative ou sur demande tout avis sur l'exécution du |
uitvoering van het decreet; | décret; |
2. ten minste jaarlijks en per sector het aantal toe te kennen punten | 2. proposer au moins annuellement et par secteur le nombre de points à |
voorstellen; | affecter; |
3. voor de in artikel 3 bedoelde werkgevers jaarlijks het maximale | 3. proposer, pour les employeurs visés à l'article 3, annuellement, la |
gemiddelde aantal toe te kennen punten per werknemer voorstellen; | moyenne maximale des points à attribuer par travailleur; |
4. jaarlijks de waarde van één punt voorstellen; | 4. proposer annuellement la valeur d'un point; |
5. een advies voorafgaand aan elke sanctie genomen krachtens artikel | 5. remettre un avis préalable à toute sanction prise en vertu de |
33 van het decreet uitbrengen; | l'article 33 du décret; |
6. het verslag ingediend volgens de modaliteiten bepaald door de | 6. examiner et valider le rapport fourni, selon les modalités |
Regering, door de Afdeling Tewerkstelling en Beroepsopleiding van het | déterminées par le Gouvernement, par la Division de l'emploi et de la |
Operationele directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het | formation professionnelle de la Direction générale de l'économie et de |
Ministerie van het Waalse Gewest, onderzoeken en valideren." | l'emploi du Ministère de la Région wallonne. » |
Art. 3.Samenstelling van de commissie en aanwezigheid van externe |
Art. 3.Composition de la commission et présence de membres extérieurs |
leden § 1. Krachtens artikel 26 van het decreet, is de commissie | § 1. En vertu de l'article 26 du décret, la commission est composée : |
samengesteld uit: | |
...1. "één vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor | ...1. « d'un représentant du Ministre ayant l'Emploi dans ses |
Tewerkstelling, die de commissie voorzit; | attributions qui la préside; |
2. één vertegenwoordiger van de Minister-President van de Regering; | 2. d'un représentant du Ministre-Président du Gouvernement; |
3. één vertegenwoordiger van elke Vice-President van de Regering; | 3. d'un représentant de chacun des Vice-Présidents du Gouvernement; |
4. één vertegenwoordiger van de Minister van de Regering bevoegd voor | 4. d'un représentant du Ministre du Gouvernement qui a le Budget dans |
Begroting, behalve indien hij de titel van Vice-President draagt, die | ses attributions, sauf s'il possède le titre de vice-président, qui |
zetelt met raadgevende stem; | siège avec voix consultative; |
5. één vertegenwoordiger van de Minister-President van de Regering van | 5. d'un représentant du Ministre-Président du Gouvernement de la |
de Franse Gemeenschap die met raadgevende stem zetelt wanneer hij | Communauté française qui siège avec voix délibérative lorsqu'il est |
betrokken is krachtens de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | concerné en vertu de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
6. één vertegenwoordiger van de Afdeling Tewerkstelling en | 6. d'un représentant de la Division de l'emploi et de la formation |
Beroepsopleiding van het Directoraat-Generaal Economie en | professionnelle de la Direction générale de l'économie et de l'emploi |
Tewerkstelling die in het kader van de opdracht bedoeld in artikel 25, | qui siège, dans le cadre de la mission visée à l'article 25, 5°, avec |
5°, met raadgevende stem [1] zetelt." | voix consultative [1]. » |
§ 2. Een of meer vertegenwoordigers van de Administratie worden als | § 2. Un ou des représentants de l'Administration sont invités en tant |
deskundige uitgenodigd voor de vergaderingen van de commissie. | qu'experts lors des réunions de la commission. |
Een of meer vertegenwoordigers van de Administratie stellen een | Un ou des représentants de l'Administration rédigent une analyse |
juridische analyse van het dossier op die langs elektronische weg | juridique du dossier qui sera transmise, par voie électronique, aux |
wordt toegezonden aan de leden van de commissie, de leden van de Forem | membres de la commission, aux membres du Forem et aux personnes visées |
en de in § 4 bedoelde personen wier deskundigheid en bekwaamheid | au § 4 dont l'expertise et les compétences s'avèrent utiles à la mise |
nuttig blijken te zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de | en oeuvre des missions de la commission. |
commissie. Deze analyse wordt mondeling voorgelegd aan de in het vorige lid | Cette analyse sera présentée oralement aux personnes citées à l'alinéa |
bedoelde personen wanneer de zaak aan de commissie wordt voorgelegd. | précédent lors du passage en commission dudit dossier. |
Deze analyse wordt uiterlijk op de dag waarop het dossier naar de | Cette analyse sera transmise à l'employeur au plus tard le jour du |
commissie wordt doorverwezen, naar de werkgever gestuurd. | passage de son dossier en commission. |
§ 3. Een of meer vertegenwoordigers van de Forem worden als deskundige | § 3. Un ou des représentants du Forem sont invités en tant qu'experts |
uitgenodigd voor de vergaderingen van de commissie. | lors des réunions de la commission. |
Een of meer vertegenwoordigers van de Forem verstrekken, indien nodig, | Un ou des représentants du Forem fournissent, si besoin, les données |
de gegevens waarover zij beschikken aan de leden van de commissie, aan | dont ils disposent aux membres de la commission, aux membres de |
de leden van de Administratie en aan personen van wie de deskundigheid | l'Administration et aux personnes dont l'expertise et les compétences |
en vaardigheden nuttig blijken te zijn voor de uitvoering van de | |
opdrachten van de commissie, en wel langs elektronische weg of | s'avèrent utiles à la mise en oeuvre des missions de la commission par |
mondeling gedurende de commissie. | voie électronique ou oralement lors de la commission. |
§ 4. Iedereen, met inbegrip van vertegenwoordigers van de leden van de | § 4. Peuvent être invitées aux réunions de la commission toutes |
Waalse regering en de Franse Gemeenschap, van wie de deskundigheid en | personnes, en ce compris des représentants des membres du Gouvernement |
vaardigheden nuttig zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de | wallon et de la Communauté française, dont l'expertise et les |
commissie, kan voor de vergaderingen van de commissie worden | compétences s'avèrent utiles à la mise en oeuvre des missions de la |
uitgenodigd. | commission. |
§ 5. Vertegenwoordigers van de Administratie, de Forem en alle | § 5. Les représentants de l'Administration, du Forem ainsi que toutes |
personen van wie expertise en vaardigheden nuttig blijken voor de | personnes dont l'expertise et les compétences s'avèrent utiles à la |
uitvoering van de opdrachten van de commissie zijn, indien nodig, | mise en oeuvre des missions de la commission sont, si besoin, présents |
aanwezig bij de presentatie van het dossier, bij de hoorzitting met de | lors de la présentation du dossier, lors de l'audition de l'employeur |
werkgever of zijn vertegenwoordiger en bij de beraadslaging van de | ou de son représentant et de la délibération des membres de la |
commissieleden om alle vragen te beantwoorden die zich bij de analyse | commission afin de répondre à l'ensemble des questions qui se |
van het dossier tijdens deze commissie zouden voordoen. | poseraient lors l'analyse du dossier durant cette commission. |
Deze vertegenwoordigers hebben geen stemrecht, met uitzondering van | Ces représentants n'ont pas de droit de vote, à l'exception du membre |
het lid van het Departement Werk en Beroepsopleiding of zijn | du Département de l'Emploi et de la Formation professionnelle, ou de |
plaatsvervanger, die door de Waalse regering als lid van de commissie | son suppléant, désigné comme membre de la commission par le |
wordt aangewezen. | Gouvernement wallon. |
Art. 4.Voorzitterschap |
Art. 4.Présidence |
De Commissie werkt onder het gezag van haar voorzitter of diens | La commission fonctionne sous l'autorité de son président, ou de son |
plaatsvervanger. | suppléant. |
De voorzitter met o.a.: | Le président est notamment chargé : |
- De goede werking van de commissie verzekeren; | - D'assurer le bon fonctionnement de la commission; |
- De werken van de commissie organiseren; | - D'organiser les travaux de la commission; |
- De effectieve en plaatsvervangende leden van de commissie bijeenroepen. | - De convoquer les membres effectifs et suppléants de la commission. |
De voorzitter wordt in zijn taken bijgestaan door een of meer | Le président est aidé dans ses tâches par un ou des représentants de |
vertegenwoordigers van de administratie die belast zijn met: | l'Administration qui sont chargés de : |
- De vertegenwoordigers van de administratie en de Forem bijeenroepen; | - Convoquer les représentants de l'Administration et du Forem; |
- Alle personen bijeenroepen van wie deskundigheid en vaardigheden | - Convoquer toutes personnes dont l'expertise et les compétences |
nuttig blijken te zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de commissie; | s'avèrent utiles à la mise en oeuvre des missions de la commission; |
- Het overmaken van de dossiers aan de leden van de commissie, de | - Transmettre les dossiers aux membres de la commission, des |
vertegenwoordigers van de Administratie en de Forem en aan alle | représentants de l'Administration et du Forem ainsi qu'à toutes |
personen van wie expertise en vaardigheden nuttig zijn voor de | personnes dont l'expertise et les compétences s'avèrent utiles à la |
uitvoering van de opdrachten van de commissie; | mise en oeuvre des missions de la commission; |
- De adviezen overmaken aan de Minister bevoegd voor werk; | - Transmettre les avis à la Ministre ayant l'emploi dans ses |
attributions; | |
- Een behoorlijk met redenen omkleed voorstel van beslissing aan de | - Transmettre une proposition de décision dûment motivée à la Ministre |
Minister van werk overmaken. | ayant l'emploi dans ses attributions. |
2. Werking | 2. Fonctionnement |
Art. 5.Leden |
Art. 5.Membres |
Voor elk gewoon lid wordt er een plaatsvervangend lid aangewezen. | Pour chaque membre effectif, il a été désigné un membre suppléant. |
Bij afwezigheid van een gewoon lid van de commissie kan hij worden | En cas d'absence d'un membre effectif de la commission, celui-ci peut |
vervangen door zijn plaatsvervanger. | être remplacé par son suppléant. |
Een plaatsvervangend lid kan bij de commissie worden opgeroepen als | Un membre suppléant peut être convoqué à la commission en tant que |
een persoon van wie deskundigheid en vaardigheden nuttig blijken te | personne dont l'expertise et les compétences s'avèrent utiles à la |
zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de commissie. | mise en oeuvre des missions de la commission. |
Indien zowel een gewoon lid als zijn plaatsvervanger op een | Si un membre effectif et son suppléant sont tous deux présents lors |
commissievergadering aanwezig is, oefent alleen het gewone lid zijn | d'une réunion de la commission, le membre effectif seul exerce son |
stemrecht uit. | droit de vote. |
Art. 6.Oproeping |
Art. 6.Convocation |
De commissie komt op initiatief van de voorzitter bijeen wanneer haar | La commission se réunit à l'initiative du président chaque fois que sa |
opdracht dit vereist. | mission l'exige. |
Overeenkomstig artikel 27, § 2, van het decreet, vergadert de | Conformément à l'article 27, § 2, du décret, la commission se réunit |
commissie minstens zes keer per jaar. | au moins six fois par an. |
De agenda is opgenomen in de uitnodiging. | L'ordre du jour est repris dans la convocation. |
De oproepingen en de bijlagen worden elektronisch aan de leden van de | Les convocations et ses annexes sont adressées par voie électronique |
commissie toegezonden. | aux membres de la commission. |
De administratie roept de vertegenwoordigers van de Administratie en | L'administration convoque les représentants de l'Administration et du |
de Forem bijeen en, indien nodig, de personen van wie de deskundigheid | Forem et, le cas échéant, les personnes dont l'expertise et les |
en vaardigheden nuttig blijken te zijn voor de uitvoering van de | compétences s'avèrent utiles à la mise en oeuvre des missions de la |
opdrachten van de commissie. Indien nodig kunnen de leden van de | commission. Cependant, si besoin, les membres de la commission peuvent |
commissie deze taak echter ook uitvoeren. | aussi accomplir cette tâche. |
Art. 7.Vergaderingen van de commissie |
Art. 7.Réunions de la commission |
Tenzij anders vermeld in de oproeping, worden de vergaderingen | Sauf s'il en est autrement mentionné dans la convocation, les réunions |
gehouden op het volgende adres: Rue Kefer 2 te 5100 Jambes. | se tiennent à l'adresse suivante : Rue Kefer 2 à 5100 Jambes. |
Vergaderingen kunnen ook per videoconferentie worden gehouden. | Les réunions peuvent également se tenir en vidéoconférence. |
De processen-verbaal van de vergaderingen van de commissie worden | Les procès-verbaux des réunions de la commission sont rédigés dans les |
binnen 15 dagen na de vergadering van de commissie opgesteld door het | 15 jours de la tenue de la commission par le secrétariat visé à |
in artikel 11 bedoelde secretariaat. | l'article 11. |
Deze processen-verbaal worden toegezonden aan de voorzitter van de | Ces procès-verbaux sont envoyés au président de la commission qui doit |
commissie, die ze binnen 15 dagen na verzending moet goedkeuren. | les approuver dans les 15 jours de l'envoi de ceux-ci. |
Na instemming van de voorzitter worden deze processen-verbaal aan de | |
leden van de commissie toegezonden. Indien de voorzitter niet binnen | Après accord du président, ces procès-verbaux sont adressés aux |
15 dagen na verzending akkoord gaat, worden zij aan de leden van de | membres de la commission. A défaut d'accord du président dans les 15 |
jours de l'envoi de ceux-ci, ils sont soumis aux membres de la | |
commissie voorgelegd. | commission. |
De processen-verbaal van de vergaderingen van de commissie worden | Les procès-verbaux des réunions de la commission sont soumis à |
binnen 30 dagen na ontvangst van het proces-verbaal langs | l'approbation de ses membres dans les 30 jours de la réception du |
elektronische weg ter goedkeuring aan de leden voorgelegd. Indien dit | procès-verbal, par voie électronique. A défaut, ils sont soumis à |
niet het geval is, worden zij tijdens de volgende vergadering van de | l'approbation des membres de la commission lors de la réunion suivante |
commissie ter goedkeuring aan de leden van de commissie voorgelegd. | de la commission. |
Art. 8.Presentielijst |
Art. 8.Liste de présence |
Voor elke commissie wordt een presentielijst en een stemlijst bijgehouden. | Une liste de présence et de vote est tenue lors de chaque commission. |
Deze lijst wordt bij het proces-verbaal gevoegd. | Cette liste est jointe au procès-verbal. |
Art. 9.Vertrouwelijkheid |
Art. 9.Confidentialité |
Alle documenten met de vermelding "vertrouwelijk" moeten door de leden | Tout document sur lequel la mention « confidentiel » est spécifiée |
van de commissie of door elke andere deelnemer aan de commissie geheim | sont impérativement tenus secrets par les membres de la commission ou |
worden gehouden. | tout autre participant à celle-ci. |
Art. 10.Modaliteiten inzake beraadslaging |
Art. 10.Modalités de délibération |
§ 1. De commissie beraadslaagt slechts geldig indien een aantal leden | § 1er. La commission ne délibère valablement que si un nombre de |
dat meer dan de helft van de uitgebrachte stemrechten | membres représentant plus de la moitié des voix délibératives est |
vertegenwoordigt, aanwezig is. | présente. |
Indien niet aan deze voorwaarde wordt voldaan, wordt het comité op een | Si cette condition n'est pas remplie, la commission est convoquée à |
later tijdstip met dezelfde agenda bijeengeroepen. | une date ultérieure avec le même ordre du jour. |
§ 2. De Commissie tracht een unaniem advies uit te brengen. Anders kan | § 2. La Commission s'efforce de rendre des avis unanimes. Dans le cas |
het advies worden geformuleerd in de vorm van een verslag waarin de | contraire, l'avis peut être formulé sous forme de rapport exprimant |
verschillende standpunten van de leden worden verwoord. | les différents points de vue de ses membres. |
Tijdens de beraadslagingen heeft elk lid van de commissie de | Lors des délibérations chacun des membres de la commission à la |
mogelijkheid om te stemmen of zich te onthouden | possibilité de voter ou de s'abstenir. |
§ 3. Het advies van de commissie bevat het resultaat van de | § 3. L'avis de la commission contient le résultat de la délibération. |
beraadslaging. De adviezen van de commissie worden door een of meer | Les avis de la commission sont transmis par un ou des représentants de |
vertegenwoordigers van de administratie overgemaakt aan de Minister van Werk. | l'Administration à la Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions. |
Art. 11.Secretariaat |
Art. 11.Secrétariat |
Het secretariaat van de commissie wordt verzorgd door een of meer | Le secrétariat de la commission est assuré par un ou des représentants |
vertegenwoordigers van de administratie. | de l'Administration |
Art. 12.Post |
Art. 12.Courrier |
Alle documenten met betrekking tot de commissie moeten aan de | Tout document concernant la commission doit être transmis à |
administratie worden overgemaakt, ook langs elektronische weg. | l'Administration, en ce compris par voie électronique. |
De archieven van de commissie worden bewaard op de zetel van de Administratie. Art. 13.Inwerkingtreding Dit reglement is onderworpen aan de goedkeuring van de Waalse regering en heeft uitwerking op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Alle leden kunnen verzoeken om wijziging van het reglement. Met het verzoek tot wijziging van het huishoudelijk reglement wordt rekening gehouden indien de helft van de leden van de commissie daarom verzoekt. Alleen stemgerechtigde leden kunnen de wijziging van dit reglement goedkeuren. Dit huishoudelijk reglement werd goedgekeurd op 28 mei 2020 door: De vertegenwoordigers met stemrecht: - Vertegenwoordigster van de Minister bevoegd voor werk: Mevr. |
Les archives de la commission sont conservées au siège de l'Administration. Art. 13.Prise d'effet Le présent règlement est soumis à l'approbation du Gouvernement wallon et produit ses effets à la date de sa publication au Moniteur belge. L'ensemble des membres peuvent demander la modification du règlement. La demande de modification du règlement est prise en compte si la moitié des membres de la commission en fait la requête. Seuls les membres avec voix délibérative peuvent approuver la modification du présent règlement. Le présent règlement d'ordre intérieur a été approuvé en date du 28 mai 2020 par : Les représentants avec voix délibérative : - Représentante de la Ministre ayant l'emploi dans ses attributions : |
Raymonde Yerna; | Mme Raymonde Yerna; |
- Vertegenwoordiger van de Minister-President van de Waalse Regering: | - Représentant du Ministre-Président du Gouvernement wallon : M. |
de heer Jean-Philippe Preumont; | Jean-Philippe Preumont; |
- Vertegenwoordiger van de Vice-President (Willy Borsus): de heer Vincent Aubry; | - Représentant du Vice-Président (Willy Borsus) : M. Vincent Aubry; |
- Vertegenwoordiger van de Vice-President (Christie Morreale): de heer | - Représentant de la Vice-Présidente (Christie Morreale) : M. Benjamin |
Benjamin Bierlaire; | Bierlaire; |
- Vertegenwoordiger van de Vice-President (Philippe Henry): de heer Pierre Goffart; | - Représentant du Vice-Président (Philippe Henry) : M. Pierre Goffart; |
De vertegenwoordigers met een raadgevende stem: | Les représentants avec voix consultative : |
- Vertegenwoordiger van de Minister van Begroting: de heer Eric | - Représentant du Ministre du Budget : M. Eric Wattelar; |
Wattelar; - Vertegenwoordiger van de Minister-President van de Regering van de | - Représentant du Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap: de heer François Klarzynski; | française : M. François Klarzynski; |
- Vertegenwoordigster van het Departement Werk en Beroepsopleiding: | - Représentante du Département de l'Emploi et de la Formation |
mevr. Anne-Françoise Cannella; | professionnelle : Mme Anne-Françoise Cannella. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 11 juni 2020 houdende | Vu pour être annexé à l'arrêté du 11 juin 2020 portant approbation du |
goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de interministeriële | règlement d'ordre intérieur de la Commission interministérielle, en |
commissie, overeenkomstig artikel 27, § 3, van het decreet van 25 | application de l'article 27, § 3, du décret du 25 avril 2002 relatif |
april 20002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de | aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi |
indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, | inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par |
gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de | certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement. |
niet-commerciële sector, het onderwijs. | |
Namen, 11 juni 2020. | Namur, le 11 juin 2020. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
__________ | __________ |
[1] Il y a lieu d'entendre un représentant du Département de l'Emploi | [1] Il y a lieu d'entendre un représentant du Département de l'Emploi |
et de la Formation professionnelle du SPW Economie, Emploi, Recherche. | et de la Formation professionnelle du SPW Economie, Emploi, Recherche. |