Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/07/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot bepaling van de financiële tegemoetkomingen van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot bepaling van de financiële tegemoetkomingen van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant les interventions financières de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
11 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 11 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot bepaling van de Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant les interventions
financiële tegemoetkomingen van het "Institut wallon de formation en financières de l'Institut wallon de formation en alternance et des
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" indépendants et petites et moyennes entreprises
(Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine
en middelgrote ondernemingen)
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut
wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et
et moyennes entreprises", gewijzigd bij de decreten van 22 juli 2010 moyennes entreprises, modifié par les décrets du 22 juillet 2010 et du
en 30 mei 2013, inzonderheid op de artikelen 21 en 26; 30 mai 2013, notamment les articles 21 et 26;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1999 modifiant
wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 30 l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 30 octobre 1991
oktober 1991 tot bepaling van sommige financiële modaliteiten in het déterminant certains modalités financières dans le cadre de la
raam van de permanente vorming voor de middenstand en de kleine en formation permanente pour les classes moyennes et les petites et
middelgrote ondernemingen; moyennes entreprises;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant les
bepaling van de financiële tegemoetkomingen van het " Institut wallon interventions financières de l'Institut wallon de formation en
de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises;
entreprises ";
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni 2013; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juin 2013;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2013;
juli 2013; Op de voordracht van de Minister van Vorming; Sur la proposition du Ministre de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23

oktober 2008 tot bepaling van de financiële tegemoetkomingen van het octobre 2008 fixant les interventions financières de l'Institut wallon
"Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes
petites et moyennes entreprises" wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt : entreprises est complété par un 8° rédigé comme suit :
« 8°« begeleiders » : de personeelsleden van de opleidingscentra van « 8°« accompagnateurs » : les membres du personnel des Centres de
wie de hoofdopdrachten erin bestaan de leerlingen die een opleiding formation qui ont pour missions principales d'accompagner les
bedrijfsleider volgen te begeleiden bij het volgen van de lessen, te apprenants en formation de chef d'entreprise dans le suivi des cours,
zorgen voor een opvolging van hun absenteïsme, de problemen i.v.m. hun d'assurer un suivi de leur absentéisme, d'identifier et d'anticiper
afhaking op te sporen en erop te anticiperen, specifieke ateliers voor les difficultés relatives à leur décrochage, de mettre en place et
die afhakende leerlingen op te richten en voor de opvolging ervan te d'assurer le suivi d'ateliers spécifiques pour ces apprenants en
zorgen. » décrochage. »

Art. 2.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 2.A l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° onder 3° wordt het bedrag « 16,37 EUR » vervangen door het bedrag « 1° au 3°, le montant de « 16,37 EUR » est remplacé par le montant de «
19,35 EUR » en het bedrag « 11,71 EUR » door het bedrag « 13,10 EUR »; 19,35 EUR » et le montant de « 11,71 EUR » est remplacé par le montant
2° onder 4°, a), 3de streepje, worden de woorden « vermeld onder punt de « 13,10 EUR »; 2° au 4°, a), 3e tiret, les mots « repris au point 4° a) » sont
4° a) » vervangen door de woorden « vermeld onder punt 3°, a) ». remplacés par les mots « repris au point 3°, a) ».

Art. 3.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 3.A l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, le montant de « 24,04

bedrag « 24,04 EUR » vervangen door het bedrag « 24,4246 EUR ». EUR » est remplacé par le montant de « 24,4246 EUR ».

Art. 4.In artikel 11, § § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 11, § 1er, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° onder 1° worden de woorden « de educatieve medewerkers en de 1° au 1°, les mots « éducateurs et conseillers en éducation » sont
pedagogische adviseurs » vervangen door de woorden « de educatieve remplacés par les mots « éducateurs, conseillers en éducation et
medewerkers, de pedagogische adviseurs en de begeleiders »; accompagnateurs »;
2° onder 2° worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2° au 2°, les modifications suivantes sont apportées :
a) na het 1ste streepje wordt het bedrag « 16,77 EUR » vervangen door a) au 1er tiret, le montant de « 16,77 EUR » est remplacé par le
het bedrag « 18,2259 EUR »; montant de « 18,2259 EUR »;
a) na het 2de streepje wordt het bedrag « 19,84 EUR » vervangen door b) au 2e tiret, le montant de « 19,84 EUR » est remplacé par le
het bedrag « 20,1574 EUR »; montant de « 20,1574 EUR »;
c) het 3de streepje wordt vervangen als volgt : c) le 3e tiret est remplacé par ce qui suit :
« voor de voortgezette opleiding : 24,4246 EUR ». « pour la formation continue : 24,4246 EUR ».

Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in § 5, 1ste streepje, worden de woorden « met de subsidies 1° au § 5, 1er tiret, les mots « aux subventions relatives aux biens
betreffende de onroerende goederen en uitrustingen die worden
uitbetaald krachtens de paragrafen 2, 3 en 4 van dit artikel » immobiliers et équipements versées en vertu des §§ 2, 3 et 4 du
vervangen door de woorden « met de subsidies betreffende de onroerende présent article » sont remplacés par les mots « aux subventions
goederen uitbetaald krachtens de §§ 2 en 3 van dit artikel en met de subsidies betreffende de uitrustingen uitbetaald krachtens artikel 15, »; 4° het artikel wordt aangevuld met volgende paragraaf : « § 6. Er kunnen subsidies toegekend worden ter dekking van de brandverzekeringskosten betreffende onroerende goederen waar opleidingsactiviteiten georganiseerd worden die onder het toepassingsveld van dit decreet vallen. De subsidie wordt toegekend na overlegging van een verzekeringsovereenkomst waarvan de bepalingen goedgekeurd moeten relatives aux biens immobiliers versées en vertu des §§ 2 et 3 du présent article et aux subventions relatives aux équipements versées en vertu de l'article 15, »; 2° l'article est complété par un paragraphe rédigé comme suit : « § 6. Des subventions peuvent être accordées afin de couvrir les frais d'assurance contre l'incendie des biens immobiliers où sont organisées des activités de formation relevant du champ d'application du décret. L'octroi de cette subvention est conditionné à la production d'un contrat d'assurance dont les dispositions doivent être approuvées par
worden door het Instituut. » l'Institut. »

Art. 6.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in § 1, derde lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° au § 1er, alinéa 3, les modifications suivantes sont apportées :
a) punt 8° wordt vervangen als volgt : a) le 8° est remplacé comme suit :
« 8° Voortgezette opleiding : 1 als het Instituut de bezoldiging van « 8° Formation continue : 1 lorsque l'Institut subventionne la
rémunération du formateur conformément aux dispositions de l'article
de opleider subsidieert overeenkomstig de bepalingen van artikel 11 of 11 ou 8,60 lorsque l'Institut n'intervient pas dans le financement de
8,60 als het Instituut niet tegemoetkomt in de financiering van de
bezoldiging van de opleider; » la rémunération du formateur; »
b) punt 9° wordt opgeheven; b) le 9° est abrogé;
2° § 3 wordt vervangen als volgt : 2° le § 3 est remplacé comme suit :
« § 3. De toelagen bedoeld in de §§ 1 en 2 hierboven worden besteed « § 3. Les subventions prévues aux §§ 1er et 2 ci-avant sont affectées
aan de betaling van de kosten i.v.m. de organisatie van de erkende au paiement des frais se rapportant à l'organisation des cours agréés
leergangen en de andere activiteiten erkend door het Instituut, de et des autres activités agréées par l'Institut, au fonctionnement et
werking en de bezoldiging van het directie-, kader- en aux rémunérations du personnel de direction, d'encadrement et
uitvoeringspersoneel van het Vormingscentrum, alsmede aan de d'exécution du Centre de formation, ainsi qu'aux impôts sur le
belastingen op het personeel en de sociale lasten. » personnel et charges sociales. »

Art. 7.In artikel 18, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 7.A l'article 18, alinéa 2, du même arrêté, les mots « une

woorden « bij een tussen het Instituut en het Vormingscentrum te convention à établir entre l'Institut et le Centre de formation,
sluiten overeenkomst waarin de specifieke modaliteiten vastgelegd déterminant les modalités spécifiques » sont remplacés par les mots «
worden » vervangen door de woorden « volgens de modaliteiten die les modalités fixées dans la convention bilatérale visée à l'article
vastliggen in de bilaterale overeenkomst bedoeld in artikel 20 ». 20 ».

Art. 8.In artikel 19, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 8.A l'article 19, alinéa 4, du même arrêté, les mots « une

woorden « een overeenkomst » vervangen door de woorden « de bilaterale convention » sont remplacés par les mots « la convention bilatérale
overeenkomst bedoeld in artikel 20 of een aparte overeenkomst ». visée à l'article 20 ou dans une convention distincte ».

Art. 9.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.A l'article 22, du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in § 1 worden de woorden « bedoeld in artikel 3, tweede lid, 4°, en 1° au § 1er, les mots « visés à l'article 3, 2e alinéa, 4°, et aux
in de artikelen 4, 5, 6, 11, 13 en 16 » vervangen door de woorden « articles 4, 5, 6, 11, 13 et 16 » sont remplacés par les mots « visés à
bedoeld in artikel 4, tweede lid, 3°, en in de artikelen 5, 6, 11 en 13 »; l'article 4, 2e alinéa, 3°, et aux articles 5, 6, 11 et 13 »;
2° § 2 wordt vervangen als volgt : 2° le § 2 est remplacé comme suit :
« § 2. Binnen de perken van de beschikbare kredieten kan de Waalse « § 2. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le
Gouvernement wallon peut décider d'indexer les montants visés à
Regering beslissen de in artikel 16 bedoelde bedragen te indexeren met l'article 16 avec un effet au 1er janvier ou au 1er juillet de chaque
gevolg op 1 januari of 1 juli van elk jaar. Vanaf 1 januari 2013 année. Ces montants sont à multiplier par l'indice 1,5769 à compter du
moeten die bedragen met de index 1,5769 vermenigvuldigd worden. » 1er janvier 2013. »

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt bijlage I vervangen door de bij

Art. 10.Dans le même arrêté, l'annexe 1re est remplacée par l'annexe

dit besluit gevoegde bijlage 1. 1re jointe au présent arrêté.

Art. 11.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2 vervangen door de bij

Art. 11.Dans le même arrêté, l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 2

dit besluit gevoegde bijlage 2. jointe au présent arrêté.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met terugwerkende kracht op 1

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets en vigueur avec effet

januari 2013. rétroactif à la date du 1er janvier 2013.

Art. 13.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit

Art. 13.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 11 juli 2013. Namur, le 11 juillet 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
BIJLAGE 2 ANNEXE 2
Weddeschalen van de vormingswerkers bedoeld in artikel 11, § 1, 1°, Barèmes des formateurs visés à l'article 11, § 1er, 1°, du présent
van dit besluit, gekoppeld aan het indexcijfer 138,01 van 1 januari 1990 Weddeschaal Begeleider Vormingswerker algemene kennis, Opvoeder, Pedagogische adviseur Hoofdvormingswerker Anciënniteit arrêté, à l'indice 138,01 du 1er janvier 1990 Barème Accompagnateur Formateur de connaissances générales, Educateur, Conseiller en éducation Formateur principal Ancienneté
0 0
15.849,72 15.849,72
16.778,24 16.778,24
20.609,38 20.609,38
1 1
16.101,90 16.101,90
17.339,03 17.339,03
21.181,29 21.181,29
2 2
16.354,08 16.354,08
17.899,80 17.899,80
21.753,19 21.753,19
3 3
16.606,26 16.606,26
18.460,55 18.460,55
22.325,08 22.325,08
5 5
16.898,85 16.898,85
19.380,34 19.380,34
23.263,07 23.263,07
7 7
17.539,26 17.539,26
20.317,25 20.317,25
24.201,04 24.201,04
9 9
18.211,57 18.211,57
21.255,59 21.255,59
25.139,05 25.139,05
11 11
18.883,88 18.883,88
22.193,12 22.193,12
26.077,02 26.077,02
13 13
19.722,56 19.722,56
23.131,09 23.131,09
27.014,99 27.014,99
15 15
20.310,86 20.310,86
24.069,04 24.069,04
27.952,96 27.952,96
17 17
20.899,16 20.899,16
25.006,99 25.006,99
28.890,96 28.890,96
19 19
21.737,84 21.737,84
25.944,93 25.944,93
29.828,93 29.828,93
21 21
22.326,14 22.326,14
26.882,90 26.882,90
30.766,90 30.766,90
23 23
22.914,44 22.914,44
27.820,85 27.820,85
31.704,89 31.704,89
25 25
23.753,12 23.753,12
28.758,79 28.758,79
32.642,85 32.642,85
27 27
24.341,42 24.341,42
29.696,77 29.696,77
33.580,84 33.580,84
^