Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/07/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van provinciaal directeur-generaal en financieel directeur "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van provinciaal directeur-generaal en financieel directeur Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions de nomination aux emplois de directeur général et directeur financier provinciaux
WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van provinciaal directeur-generaal en financieel directeur De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions de nomination aux emplois de directeur général et directeur financier provinciaux Le Gouvernement wallon, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, les
decentralisatie, de artikelen L 2212-56, § 1, eerste lid, en § 3, articles L 2212-56, § 1er, alinéa 1, et § 3, alinéa 1er, et L 2212-63,
eerste lid, en L 2212-63, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid; § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 1er ;
Gelet op protocol nr. 04/2012 van Comité C, onderafdeling Waals Gewest; Vu le protocole n° 04/2012 du Comité C, sous-section Région wallonne;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Provincies van het Waalse Gewest) van 17 april 2012; Région wallonne du 17 avril 2012;
Gelet op advies nr. 53.252/4 van de Raad van State, gegeven op 15 mei Vu l'avis n° 53.252/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2013 en
2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Werving CHAPITRE Ier. - Du recrutement

Artikel 1.De Gemeenteraad legt in een reglement de voorwaarden en de

Article 1er.Le Conseil provincial fixe, dans un règlement, les

regels vast voor de benoeming en de bevordering van de conditions et les modalités de nomination et de promotion du directeur
directeur-generaal en de financieel directeur binnen de perken van de général et du directeur financier, dans les limites des dispositions
bepalingen bedoeld in dit besluit. prévues par le présent arrêté.

Art. 2.Niemand kan tot directeur-generaal of financieel directeur

Art. 2.Nul ne peut être nommé directeur général ou financier s'il ne

worden benoemd zonder de volgende toelaatbaarheidsvereisten zoals remplit pas les conditions générales d'admissibilité suivantes :
volgt te vervullen : 1° onderdaan zijn van één lidstaat van de Europese Unie; 1° être ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne;
2° burgerlijke en politieke rechten genieten; 2° jouir des droits civils et politiques;
3° van een gedrag zijn in overeenstemming met de functie; 3° être de conduite répondant aux exigences de la fonction;
4° drager zijn van een diploma dat toegang verschaft tot de betrekkingen van niveau A; 4° être porteur d'un diplôme donnant accès à un emploi de niveau A;
5° laureaat zijn van een examen; 5° être lauréat d'un examen;
6° aan de stage voldoen. 6° avoir satisfait au stage.

Art. 3.§ 1. Het reglement legt de regels vast voor de aanwerving in

Art. 3.§ 1er. Le règlement prévoit les modalités de recrutement aux

de functies van directeur-generaal en financieel directeur. Het fonctions de directeur général et de directeur financier. Il détermine
bepaalt op zijn minst : au minimum :
1° de deelnemingsvoorwaarden aan het examen; 1° les conditions de participation à l'examen;
2° de modaliteiten voor de organisatie van het examen; 2° les modalités de l'organisation de l'examen;
3° de samenstelling van de jury; 3° la composition du jury;
4° de volgorde en de inhoud alsook de wijze van quotering van de 4° l'ordre, le contenu et le mode de cotation des épreuves.
proeven. § 2. Het examen bedoeld in § 1, 2°, bevat op zijn minst de volgende § 2. L'examen visé au § 1er, 2°, comporte au minimum les épreuves
proeven die worden aangepast in functie van de vacant verklaarde suivantes, adaptées en fonction de l'emploi déclaré vacant :
betrekking : 1° een beroepsbekwaamheidsproef waarmee geoordeeld wordt of de 1° une épreuve d'aptitude professionnelle permettant d'apprécier les
kandidaat over de vereiste minimale kennis beschikt in de volgende connaissances minimales requises des candidats dans les matières
vakken : suivantes :
a) grondwettelijk recht; a) droit constitutionnel;
b) administratief recht; b) droit administratif;
c) recht inzake overheidsopdrachten c) droit des marchés publics;
d) burgerlijk recht; d) droit civil;
e) plaatselijke fiscaliteit en financiën; e) finances et fiscalité locales;
f) provinciale wetgeving; f) législation provinciale;
2° een mondelinge geschiktheidproef voor de functie en voor de 2° une épreuve orale d'aptitude à la fonction et à la capacité de
managementsbekwaamheid waarbij de kandidaat wordt beoordeeld over o.a. management permettant d'évaluer le candidat notamment sur sa vision
zijn strategische visie van de functie en over de beheersing van de stratégique de la fonction et sur la maîtrise des compétences
vaardigheden die nodig zijn voor de uitoefening van deze functie nécessaires à l'exercice de cette dernière en matière de gestion des
inzake beheer van de menselijke hulpkrachten, management en ressources humaines, de management et d'organisation du contrôle
organisatie van de interne controle. interne.
§ 3. de jury bedoeld in 1, 3°, is samengesteld uit : § 3. Le jury visé au § 1er, 3°, est composé de :
1°twee deskundigen aangewezen door het College; 1° deux experts désignés par le Collège;
2° een lid uit het lerarenkorps (universitair of hogeschool); 2° un membre du corps enseignant (universitaire ou école supérieure);
3° een belaste of honoraire directeur-generaal of financieel directeur 3° un directeur général ou un directeur financier en charge ou
naargelang het gaat om een aanwerving in de ene of de andere functie. honoraire selon qu'il s'agit du recrutement de l'une ou l'autre
§ 4. Op basis van het verslag opgesteld door de jury en na eventueel fonction. § 4. Sur base du rapport établi par le jury et après avoir
de laureaten te hebben gehoord stelt het College een éventuellement entendu les lauréats, le Collège propose au Conseil un
kandidaat-stagiair aan de Raad voor. Zijn keuze wordt gemotiveerd. candidat stagiaire. Il motive son choix.

Art. 4.§ 1. Het reglement bepaalt de diploma's en de getuigschriften

Art. 4.§ 1er. Le règlement prévoit les diplômes et certificats requis

vereist voor de aanwerving in de functies van directeurs die op zijn pour le recrutement aux fonctions de directeur qui sont au minimum
minst houder zijn van : titulaires :
1° een diploma dat toegang verschaft tot de betrekkingen van niveau A 1° d'un diplôme donnant accès à un emploi de niveau A et
en; 2° een getuigschrift management overheidsbesturen of elke andere 2° d'un certificat de management public ou tout autre titre équivalent
gelijkwaardige titel uitgereikt door een instelling erkend door de délivré par un organisme agréé par le Gouvernement sur avis du Conseil
Regering na advies van de "Conseil régional de la formation" régional de la formation.
(Gewestelijke vormingsraad).
Het getuigschrift bedoeld in het vorig lid kan tijdens het eerste jaar Le certificat visé à l'alinéa précédent peut être obtenu durant la
van de stage worden behaald. Deze periode kan tot het behalen van het première année de stage. Cette période peut être prorogée jusqu'à
getuigschrift worden verlengd voor een maximumduur van één jaar. l'obtention du certificat pour une durée d'un an maximum.
§ 2. Als het getuisgschrift bedoeld in § 1 aan het einde van de § 2. Lorsque le certificat prévu au § 1er n'est pas acquis à l'issue
periode bedoeld in § 1 niet behaald is, kan de Provincieraad aan de de la période visée au § 1er, le Conseil provincial peut notifier au
directeur zijn ontslag betekenen. directeur son licenciement.
§ 3. De voorwaarde bedoeld in § 1, 2°, is niet vereist zolang het § 3. La condition visée au § 1er, 2°, n'est pas requise tant que le
getuigschrift management overheidsbesturen niet is ingericht. certificat de management public n'est pas organisé.

Art. 5.De vast benoemde directeurs-generaal en financieel directeurs

Art. 5.Sont dispensés de l'épreuve visée à l'article 3, § 2, 1°, et

van een andere provincie zijn vrijgesteld van de proef bedoeld in de la condition prévue à l'article 4, § 1er, 2°, les directeurs
artikel 3, § 2, 1 en van de voorwaarde bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, généraux et financiers d'une autre province nommés à titre définitif
wanneer zij zich kandidaat stellen voor een gelijkwaardige functie. lorsqu'ils se portent candidat à une fonction équivalente.
De kandidaat kan niet worden vrijgesteld van de proef bedoeld in Le candidat ne peut être dispensé de l'épreuve prévue à l'article 3, §
artikel 3, § 2, 2°. 2, 2°.

Art. 6.Er kan geen enkel voorrangsrecht worden verleend aan de

Art. 6.Aucun droit de priorité ne peut être donné au candidat à la

kandidaat voor de mobiliteit die deze functie in een andere provincie mobilité exerçant cette fonction dans une autre province et ce, sous
uitoefent en dit, op straffe van nietigheid. peine de nullité.
HOOFDSTUK II. - Bevordering CHAPITRE II. - De la promotion

Art. 7.De Provincieraad wijst de graad of de graden van niveau A aan

Art. 7.Le Conseil provincial désigne le ou les grade(s) de niveau A

waarvan de ambtenaren houder zijn om te kunnen solliciteren naar de dont les agents sont titulaires pour pouvoir postuler à l'emploi de
betrekking van directeur-generaal of financieel directeur. directeur général et directeur financier.
HOOFDSTUK III. - Stage CHAPITRE III. - Du stage

Art. 8.§ 1. Bij hun indiensttreding worden de directeur-generaal of

Art. 8.§ 1er. A son entrée en fonction, le directeur général ou

de financieel directeur aan een stageperiode onderworpen. financier est soumis à une période de stage.
§ 2. De stage duurt één jaar wanneer de betrokken directeur, bij zijn § 2. La durée du stage est d'un an lorsque, à son entrée en fonction,
indiensttreding, in het bezit is van een getuigschrift management le directeur concerné est en possession d'un certificat de management
overheidsbesturen bedoeld in artikel 4, § 1, 2°. public visé à l'article 4, § 1er, 2°.
De stage duurt maximum twee jaar wanneer de betrokken directeur, bij La durée du stage est de deux ans maximum lorsque, à son entrée en
zijn indiensttreding, niet in het bezit is van het getuigschrift fonction, le directeur concerné ne possède pas le certificat de
management overheidsbesturen. Tijdens die periode zal de stagiair de management public. Durant cette période le stagiaire devra suivre la
gepaste opleiding met succes moeten volgen. formation adéquate avec fruit.
§ 3. Als blijkt dat het getuigschrift aan het einde van de periode § 3. Lorsqu'il ressort que le certificat n'est pas acquis à l'issue de
bedoeld in § 2 niet behaald is, kan de Provincieraad aan de stagiair la période visée au § 2, le Conseil provincial peut notifier au
zijn ontslag betekenen. stagiaire son licenciement.

Art. 9.Tijdens de stage wordt de directeur-generaal of de financieel

Art. 9.Pendant la durée du stage, le directeur général ou le

directeur voor de technische aspecten van zijn functie begeleid door directeur financier est accompagné dans les aspects pratiques de sa
een stagecommissie die samengesteld is uit twee leden aangewezen door fonction par une commission de stage composée de deux membres désignés
de directeurs-generaal of financieel directeurs in functie volgens de par les directeurs généraux ou directeurs financiers en fonction selon
betrokken betrekking, op basis van een lijst van provinciale l'emploi concerné, sur base d'une liste de directeurs généraux et de
directeurs-generaal en financieel directeurs die over een anciënniteit directeurs financiers provinciaux disposant d'un minimum de dix années
van minstens tien jaar in de functie beschikken. Bij gebrek wordt er d'ancienneté dans la fonction. En cas de carence le choix s'opère sur
een keuze gemaakt op basis van de lijst bedoeld in artikel 10, tweede base de la liste visée à l'article 10, alinéa 2 de l'arrêté du
lid, van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les conditions de
vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van nomination aux emplois de directeur général, de directeur général
directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente. adjoint et de directeur financier communaux.

Art. 10.§ 1. Na afloop van de stageperiode gaat de commissie over tot

Art. 10.§ 1er. A l'issue de la période de stage, la commission

de evaluatie van de directeur en stelt een gemotiveerd verslag op procède à l'évaluation du directeur et établit un rapport motivé dans
waarin zij besluit tot de (on)geschiktheid van de directeur om de lequel elle conclut à l'aptitude ou non, de ce dernier, à exercer la
functie uit te oefenen. Een lid van het Provinciecollege wordt fonction. Un membre du Collège provincial est associé à l'élaboration
betrokken bij de uitwerking van het verslag. du rapport.
Als het verslag negatief is, kan de Provincieraad de betrokken En cas de rapport négatif, le Conseil provincial peut procéder au
directeur ontslaan. licenciement du directeur concerné.
§ 2. In afwijking van § 1, derde lid, zal de bevorderde ambtenaar het § 2. Par dérogation au § 1er, alinéa 3, l'agent promu réintègre le
ambt die hij vóór de bevordering bekleedde, opnieuw bekleden in de poste antérieur à la promotion et ce dans l'hypothèse où le stage se
veronderstelling dat de stage wordt afgesloten door een besluit tot conclut par une décision de licenciement.
ontslag.

Art. 11.De provinciegriffier en de provincieontvanger die op de datum

Art. 11.Le greffier provincial et le receveur provincial en fonction

van inwerkingtreding van dit besluit in functie zijn, worden à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont dispensés de
vrijgesteld van de voorwaarde bedoeld in artikel 4, § 1, 2°. la condition prévue à l'article 4, § 1er, 2°.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

die volgt op de datum waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt qui suit la date de sa publication au Moniteur belge.
bekendgemaakt. Namen, 11 juli 2013. Namur, le 11 juillet 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
^