Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het regelgevend deel van het Waals Wetboek van sociale actie en gezondheid betreffende de diensten "Espaces-Rencontres" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives aux services "Espaces-Rencontres" |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
11 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 11 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines |
sommige bepalingen van het regelgevend deel van het Waals Wetboek van | |
sociale actie en gezondheid betreffende de diensten | dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la |
"Espaces-Rencontres" | Santé relatives aux services "Espaces-Rencontres" |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, artikelen | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles |
170, vierde lid, 171, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 maart | 170, alinéa 4, 171, tel que modifié par le décret du 7 mars 2013, |
2013, vierde lid, 175, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 maart | alinéa 4, 175, tel que modifié par le décret du 7 mars 2013, alinéa 1er, |
2013, eerste lid, 177, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 maart | 177, tel que modifié par le décret du 7 mars 2013, alinéa 2, 180, |
2013, tweede lid, 180, tweede lid; | alinéa 2; |
Gelet op het regelgevend deel van het Waals Wetboek van sociale actie | Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, |
en gezondheid, artikelen 257 tot 290; | les articles 257 à 290; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2011; |
december 2011; | |
Gelet op het advies 53.395/4 van de Raad van State, gegeven op 17 juli | Vu l'avis 53.395/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2013, en |
2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; »; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la famille" (Waalse | |
Commissie voor het gezin), gegeven op 9 maart 2012; | Considérant l'avis de la Commission wallonne de la famille, donné le 9 |
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région | mars 2012; Considérant l'avis du Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest), gegeven op | |
26 maart 2012; | wallonne, donné le 26 mars 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen; | de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 257 van het regelgevend deel van het Waals Wetboek |
Art. 2.Dans l'article 257 du Code réglementaire wallon de l'Action |
van sociale actie en gezondheid worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "en, desgevallend, van een Romeins cijfer ter identificatie van de dienst als verschillende erkenningen voor hetzelfde arrondissement verleend worden" worden opgeheven; 2° er worden een lid 2 en een lid 3 ingevoegd, luidend als volgt : « De erkende dienst die een uitbreiding van zijn erkenning krijgt met het oog op de inrichting van een steunpunt in zijn eigen arrondissement draagt de benaming bepaald overeenkomstig lid één. De erkende dienst die een uitbreiding van zijn erkenning krijgt met het oog op de inrichting van een steunpunt in een naburig | sociale et de la Santé, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "et, le cas échéant, d'un chiffre romain identifiant le service lorsque plusieurs agréments ont été délivrés pour un même arrondissement" sont abrogés; 2° il est inséré des alinéas 2 et 3, rédigés comme suit : « Le service agréé bénéficiant d'une extension d'agrément en vue d'organiser une antenne dans son propre arrondissement porte l'appellation déterminée conformément à l'alinéa 1er. Le service agréé bénéficiant d'une extension d'agrément en vue |
arrondissement draagt de benaming "Service Espaces-Rencontres", | d'organiser une antenne dans un arrondissement voisin porte |
gevolgd door de naam van het arrondissement waarop bedoelde erkenning | l'appellation de « Service Espaces-Rencontres" suivi de l'indication |
betrekking heeft en door de naam van het arrondissement waar het | du nom de l'arrondissement couvert par l'agrément concerné, et de |
steunpunt gelegen is. » | l'indication du nom de l'arrondissement où se situe son antenne. » |
Art. 3.Artikel 260 van hetzelfde Wetboek, wordt aangevuld met een lid |
Art. 3.L'article 260 du même Code est complété par un alinéa rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« De dienst die er een steunpunt inricht beschikt er minstens over een | « Le service organisant une antenne, y dispose d'au moins une pièce |
lokaal dat speciaal ingericht is voor ontmoetingen tussen ouders en | aménagée spécialement en vue des rencontres entre parents et enfants. |
kinderen. » | » |
Art. 4.In artikel 261 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 261 du même Code, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in lid één worden de woorden "Het register" vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, les mots "Le registre" sont remplacés par les mots |
woorden "Elk register"; | "Tout registre"; |
2° in lid twee worden de woorden "Het register" vervangen door de | 2° à l'alinéa 2, les mots "Le registre" sont remplacés par les mots |
woorden "Elk register". | "Tout registre". |
Art. 5.In artikel 263 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article 263 du même Code, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "of tot uitbreiding van de | 1° à l'alinéa 1er, les mots "ou d'extension de l'agrément en vue |
erkenning met het oog op de inrichting van een steunpunt" ingevoegd | d'organiser une antenne"sont insérés entre les mots "La demande |
tussen de woorden "De aanvraag tot erkenning" en "wordt"; | d'agrément" et les mots "est introduite"; |
2° er wordt een lid 3 ingevoegd, luidend als volgt : | 2° il est inséré un alinéa 3 rédigé comme suit : |
« Naast de gegevens vereist bij artikel 171, lid 4, van het | « Outre les informations requises par l'article 171, alinéa 4, du Code |
decreetgevend deel van het Wetboek houdt het aanvraagdossier voor de uitbreiding van de erkenning het volgende in : | décrétal, le dossier de demande d'extension d'agrément comprend : |
1° de identiteit van de persoon die de dienst vertegenwoordigt, en | 1° l'identité de la personne représentant le service et ses |
zijn adresgegevens; | coordonnées; |
2° adresgegevens van het steunpunt; | 2° les coordonnées de l'antenne; |
3° naam, titels, diploma's en functies van de personeelsleden; | 3° les noms, titres, diplômes et fonctions des membres du personnel; |
4° de vermelding van het gerechtelijk arrondissement dat door het | 4° l'indication de l'arrondissement judiciaire desservi par l'antenne; |
centrum bediend wordt; 5° de vermelding van de andere eventuele bronnen van | 5° l'indication des autres sources de subsidiations éventuelles du |
overheidssubsidiëring die de dienst geniet, ongeacht de bestuurslaag; | service par les pouvoirs publics, à quelque niveau que ce soit; |
6° de dagen en de uren waarop de dienst en zijn steunpunt open zijn. » | 6° les jours et heures d'ouverture du service et de son antenne. » |
Art. 6.In artikel 266, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de |
Art. 6.Dans l'article 266, alinéa 1er, du même Code, les mots "ou |
woorden "of de uitbreiding van de erkenning" ingevoegd tussen de | l'extension de l'agrément" sont insérés entre les mots "retirer |
woorden "het voornemen heeft" en de woorden "van een dienst". | l'agrément" et les mots "il en informe". |
Art. 7.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 274/1 ingevoegd, |
Art. 7.Dans le même Code, il est inséré un article 274/1 rédigé comme |
luidend als volgt : | suit : |
« Art. 274/1.Elke erkende dienst die een uitbreiding van zijn |
« Art. 274/1.Tout service agréé bénéficiant d'une extension |
erkenning krijgt en een steunpunt inricht krijgt een bijkomende | d'agrément et organisant une antenne bénéficie d'un supplément de |
subsidie ter dekking van volgende personeelskosten : | subvention couvrant les frais de personnel suivants : |
1° een 1 voltijds equivalent universitair; | 1° 1 universitaire équivalent temps plein; |
2° een 0,5 voltijds equivalent maatschappelijk werker. » | 2° 0,5 travailleur social équivalent temps plein. » |
Art. 8.In artikel 280 van hetzelfde Wetboek wordt een ingevoegd |
Art. 8.Dans l'article 280 du même Code, un alinéa rédigé comme suit |
tussen de leden 3 en 4, luidend als volgt : | est inséré entre les alinéas 3 et 4 : |
« Elke erkende dienst die een uitbreiding van zijn erkenning krijgt en | « Tout service agréé bénéficiant d'une extension d'agrément et |
een steunpunt inricht krijgt een bijkomende werkingssubsidie van | organisant une antenne, bénéficie d'un supplément de subvention de |
8.535,10 euro per jaar. » | fonctionnement de 8.535,10 euros par an. » |
Art. 9.In artikel 283 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
Art. 9.Dans l'article 283 du même Code, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden "afhankelijk van het beheer van | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "liés à la gestion d'un nombre de |
een bepaald aantal dossiers" ingevoegd tussen de woorden | dossiers" sont insérés entre les mots "de fonctionnement" et les mots |
"werkingssubsidietoeslagen" en "te krijgen"; | "le service"; |
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een nieuw lid ingevoegd, | 2° il est inséré un alinéa rédigé comme suit entre les alinéas 1er et |
luidend als volgt : | 2 : |
« Voor de diensten die een uitbreiding van hun erkenning krijgen en | « Pour les services bénéficiant d'une extension d'agrément et |
een steunpunt inrichten, wordt het criterium voor de toekenning van de | organisant une antenne, le critère d'octroi des suppléments demandés |
aangevraagde toeslagen verhoogd met 100 dossiers. » | est majoré de 100 dossiers. » |
Art. 10.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 283/1 ingevoegd, |
Art. 10.Dans le même Code, il est inséré un article 283/1 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 283/1.De dienst die een uitbreiding van zijn erkenning krijgt, |
« Art. 283/1.Le service bénéficiant d'une extension d'agrément, |
krijgt bijkomende personeels- en werkingssubsidies op de datum | bénéficie des suppléments de subventions de personnel et de |
vastgelegd in het erkenningsbesluit van het door hem ingerichte | fonctionnement à la date fixée dans l'arrêté d'agrément de l'antenne |
steunpunt. » | qu'il organise. » |
Art. 11.In artikel 284 van hetzelfde Wetboek worden de woorden |
Art. 11.Dans l'article 284 du même Code, les mots "liés à la gestion |
"afhankelijk van het beheer van een bepaald aantal dossiers" in fine | d'un nombre de dossiers," sont insérés entre les mots "de subventions" |
ingevoegd. | et les mots "dont il bénéficie". |
Art. 12.Artikel 285 van hetzelfde Wetboek, wordt aangevuld met een |
Art. 12.L'article 285 du même Code, est complété par un alinéa rédigé |
lid luidend als volgt : | comme suit : |
« Voor de diensten die een uitbreiding van hun erkenning krijgen en | « Pour les services bénéficiant d'une extension d'agrément et |
een steunpunt inrichten, is het minimumaantal dossiers bedoeld in het | organisant une antenne, le nombre minimal de dossiers visés à l'alinéa |
eerste lid het aantal dat gebruikt werd om dit de bijkomende subsidies | 1er est celui qui a été utilisé pour lui octroyer les suppléments de |
voor dit steunpunt toe te kennen. » | subventions. » |
Art. 13.In onderafdeling 4 van afdeling 2 van hoofdstuk III van titel |
Art. 13.Dans la sous-section 4 de la section 2 du chapitre III du |
II van boek IV van het tweede deel van het Wetboek wordt een artikel | titre II du livre IV de la deuxième partie du même Code, il est inséré |
285/1 ingevoegd, luidend als volgt : | un article 285/1 rédigé comme suit : |
« Art. 285/1.Wanneer een dienst die een uitbreiding van zijn |
« Art. 285/1.Lorsqu'un service bénéficiant d'une extension d'agrément |
erkenning krijgt en een steunpunt inricht, er minder dan 50 dossiers | et organisant une antenne y gère moins de 50 dossiers pendant deux |
beheert tijdens twee opeenvolgende jaren, wordt zijn uitbreiding van | années consécutives, la troisième année, son extension d'agrément lui |
erkenning het derde jaar van ambtswege ingetrokken en worden de | est d'office retirée et il perd le bénéfice des subventions y liées. |
daaraan verbonden subsidies niet langer toegekend. | Concomitamment, le service bénéficie d'une majoration des suppléments |
Tegelijk krijgt de dienst een verhoging van de subsidietoeslagen voor | de subventions de personnel et de fonctionnement liés à la gestion |
personeels- en werkingskosten afhankelijk van het beheer van een | d'un nombre de dossiers, s'il répondait l'année précédente aux |
bepaald aantal dossiers indien die dienst in het voorafgaande jaar | |
voldeed aan de toekeningscriteria vastgelegd in artikel 17. » | critères d'octroi fixés à l'article 17. » |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 15.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 15.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 11 juli 2013. | Namur, le 11 juillet 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |