Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus en van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 tot voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm water en tot beperking van het energieverbruik ervan | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle frigorifique et l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation énergétique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
11 JANUARI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 11 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 tot bepaling van | Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 déterminant les conditions |
de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de vaste | intégrales et sectorielles relatives aux installations fixes de |
installaties voor de productie van koude en warmte waarbij gebruik | production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle |
gemaakt wordt van een koelcyclus en van het besluit van de Waalse | |
Regering van 29 januari 2009 tot voorkoming van de | frigorifique et l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 |
tendant à prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les | |
luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties voor de | installations de chauffage central destinées au chauffage de bâtiments |
verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm water en tot | ou à la production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur |
beperking van het energieverbruik ervan | consommation énergétique |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution |
luchtverontreiniging, artikel 1, 4°, ingevoegd bij het decreet van 27 | atmosphérique, l'article 1er, 4°, inséré par le décret du 27 octobre |
oktober 2011; | 2011; |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, |
milieuvergunning, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de decreten | l'article 4, modifié par les décrets des 24 octobre 2013, 13 mars |
van 24 oktober 2013, 13 maart 2014, 20 juli 2016 en 4 oktober 2018, en | 2014, 20 juillet 2016 et 4 octobre 2018, et l'article 9; |
artikel 9; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 déterminant les |
bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de | conditions intégrales et sectorielles relatives aux installations |
vaste installaties voor de productie van koude en warmte waarbij | fixes de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle |
gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus; | frigorifique; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering 29 januari 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à |
voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale | prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de |
verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de | chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la |
productie van sanitair warm water en tot beperking van het | production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation |
energieverbruik ervan; | énergétique; |
Gelet op het verslag van 30 november 2022 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 30 novembre 2022, établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
gericht aan de Raad van State op 2 december 2022, overeenkomstig | d'Etat le 2 décembre 2022, en application de l'article 84, § 1, alinéa |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973. |
Op de voordracht van de Minister van Energie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Energie et de la Ministre de |
Leefmilieu; | l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn (EU) 2018/844 van het |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 tot wijziging van | (UE) 2018/844 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 |
Richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei | modifiant la directive 2010/31/UE sur la performance énergétique des |
2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen en Richtlijn | bâtiments et la directive 2012/27/UE relative à l'efficacité |
2012/27/EU betreffende energie-efficiëntie gedeeltelijk omgezet. | énergétique. |
Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet |
2007 tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden | 2007 déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives |
betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en | aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant |
warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus wordt vervangen als volgt : | en oeuvre un cycle frigorifique est remplacé par ce qui suit : |
" Artikel 1.Richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en van de |
« Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Raad van 19 mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen | 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 sur la |
wordt gedeeltelijk omgezet bij dit besluit.". | performance énergétique des bâtiments. ». |
Art. 3.In artikel 22, § 4, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 22, § 4, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De airconditioningssystemen en de met een airconditioningssysteem | « Les systèmes de climatisation, ainsi que les systèmes de ventilation |
gecombineerde ventilatiesystemen zijn om de vijf jaar het voorwerp van | combinés à un système de climatisation, font l'objet d'une inspection |
een energie-inspectie."; | énergétique tous les cinq ans. »; |
2° een lid, luidend als volgt, wordt ingevoegd tussen de leden 1 en 2 | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
: "De met een airconditioningssysteem gecombineerde ventilatiesystemen | « Les systèmes de ventilation combinés à un système de climatisation |
zijn die bedoeld in artikel 2, 14°, van het besluit van de Waalse | sont ceux visés à l'article 2, 14°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 | du 15 mai 2014 portant exécution du décret de 28 novembre 2013 relatif |
november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen."; | à la performance énergétique des bâtiments. »; |
3° het wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : | 3° il est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid wordt de energie-inspectie niet | « Par dérogation à l'alinéa 1er, l'inspection énergétique n'est pas |
uitgevoerd wanneer : | réalisée lorsque : |
1° het airconditioningssysteem en het met een airconditioningssysteem | 1° le système de climatisation et le système de ventilation combiné au |
gecombineerde ventilatiesysteem expliciet onder een overeengekomen | système de climatisation sont régis explicitement par un critère de |
energieprestatiecriterium of een contractuele regeling vallen waarin | performance énergétique convenu ou un accord contractuel fixant un |
een overeengekomen niveau van energie-efficiëntieverbetering is | niveau convenu d'amélioration de l'efficacité énergétique, tel qu'un |
vermeld, zoals energieprestatiecontracten, of worden beheerd door een | contrat de performance énergétique, ou sont gérés par un gestionnaire |
nutsbedrijf- of netwerkexploitant en daarom aan | de services d'utilité publique ou un gestionnaire de réseau et sont, |
prestatiemonitoringmaatregelen aan de systeemzijde zijn onderworpen, | par conséquent, soumis à des mesures de suivi de la performance visant |
op voorwaarde dat deze aanpak hetzelfde globale resultaat oplevert als | les systèmes, à condition que l'incidence globale d'une telle approche |
het resultaat van de eisen bedoeld in het tweede lid; of | soit équivalente à celle qui résulte des exigences visées à l'alinéa |
2° het gebouw is uitgerust met een systeem voor gebouwautomatisering | 2; ou 2° le bâtiment est équipé d'un système d'automatisation et de contrôle |
en -controle zoals bedoeld in artikel 19/3 van het besluit van de | de bâtiment tel que visé à l'article 19/3 de l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 | wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 |
november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen. | relatif à la performance énergétique des bâtiments. |
Voor de toepassing van lid 5, 1°, wordt onder | Pour l'application de l'alinéa 5, 1°, l'on entend par « contrat de |
"energieprestatiecontract" verstaan een overeenkomst tussen de | performance énergétique », un accord entre le bénéficiaire et le |
begunstigde en de leverancier van een maatregel ter verbetering van de | fournisseur d'une mesure visant à améliorer l'efficacité énergétique, |
energie-efficiëntie, die gedurende de gehele contractperiode wordt | vérifiée et surveillée pendant toute la durée du contrat, aux termes |
gecontroleerd en bewaakt en waarbij investeringen in werken, | duquel les investissements de travaux, fournitures ou services dans |
leveringen of diensten voor die maatregel worden vergoed op basis van | cette mesure sont rémunérés en fonction d'un niveau d'amélioration de |
een contractueel overeengekomen niveau van | l'efficacité énergétique qui est contractuellement défini ou d'un |
energie-efficiëntieverbetering of een ander overeengekomen | autre critère de performance énergétique convenu, tel que des |
energieprestatiecriterium, zoals financiële besparingen.". | économies financières. ». |
Art. 4.Artikel 12, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 29 |
Art. 4.L'article 12, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 |
januari 2009 tot voorkoming van de luchtverontreiniging door de | janvier 2009 tendant à prévenir la pollution atmosphérique provoquée |
centrale verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de | par les installations de chauffage central destinées au chauffage de |
productie van sanitair warm water en tot beperking van het | bâtiments ou à la production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur |
energieverbruik ervan, vervangen bij het besluit van 15 mei 2014, | consommation énergétique, remplacé par l'arrêté du 15 mai 2014, est |
wordt aangevuld met volgend lid : | complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De grondige diagnose wordt uitgevoerd op centrale | « Le diagnostic approfondi est effectué sur les installations de |
verwarmingsinstallaties en op ventilatiesystemen gecombineerd met een | chauffage central ainsi que sur les systèmes de ventilation combinés à |
centrale verwarmingsinstallatie als bedoeld in artikel 2, 14°, van het | une installation de chauffage central visés à l'article 2, 14°, de |
besluit van de Waalse regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het | l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du |
decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van | décret de 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des |
gebouwen.". | bâtiments. ». |
Art. 5.In artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.Dans l'article 13, § 1er, du même arrêté, remplacé par |
besluit van 15 mei 2014, worden twee leden tussen het derde en het | l'arrêté du 15 mai 2014, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés |
vierde lid ingevoegd, luidend als volgt : | entre les alinéas 3 et 4 : |
"In afwijking van het tweede lid wordt de grondige diagnose niet | « Par dérogation à l'alinéa 2, le diagnostic approfondi n'est pas |
uitgevoerd wanneer : | réalisé lorsque : |
1° de installatie expliciet onder een overeengekomen | 1° l'installation est régie explicitement par un critère de |
energieprestatiecriterium of een contractuele regeling valt waarin een | performance énergétique convenu ou un accord contractuel fixant un |
overeengekomen niveau van energie-efficiëntieverbetering is vermeld, | niveau convenu d'amélioration de l'efficacité énergétique, tel qu'un |
zoals energieprestatiecontracten, of wordt beheerd door een | contrat de performance énergétique, ou est gérée par un gestionnaire |
nutsbedrijf- of netwerkexploitant en daarom aan | de services d'utilité publique ou un gestionnaire de réseau et est par |
prestatiemonitoringmaatregelen aan de systeemzijde is onderworpen, op | conséquent soumise à des mesures de suivi de la performance visant les |
voorwaarde dat deze aanpak hetzelfde globale resultaat oplevert als | systèmes, à condition que l'incidence globale d'une telle approche |
het resultaat van de eisen bedoeld in het tweede lid; of | soit équivalente à celle qui résulte des exigences visées à l'alinéa |
2° het gebouw is uitgerust met een systeem voor gebouwautomatisering | 2; ou 2° le bâtiment est équipé d'un système d'automatisation et de contrôle |
en -controle zoals bedoeld in artikel 19/3 van het besluit van de | de bâtiment visé à l'article 19/3 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 | du 15 mai 2014 portant exécution du décret de 28 novembre 2013 relatif |
november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen. | à la performance énergétique des bâtiments. |
Voor de toepassing van lid 5, 1°, wordt onder | Pour l'application de l'alinéa 5, 1°, l'on entend par « contrat de |
"energieprestatiecontract" verstaan een contractuele overeenkomst | performance énergétique », un accord contractuel entre le bénéficiaire |
tussen de begunstigde en de leverancier van een maatregel ter | et le fournisseur d'une mesure visant à améliorer l'efficacité |
verbetering van de energie-efficiëntie, die gedurende de gehele | énergétique, vérifiée et surveillée pendant toute la durée du contrat, |
contractperiode wordt gecontroleerd en bewaakt en waarbij | aux termes duquel les investissements (travaux, fournitures ou |
investeringen (werken, leveringen of diensten) voor die maatregel | services) dans cette mesure sont rémunérés en fonction d'un niveau |
worden vergoed op basis van een contractueel overeengekomen niveau van | d'amélioration de l'efficacité énergétique qui est contractuellement |
energie-efficiëntieverbetering of een ander overeengekomen | défini ou d'un autre critère de performance énergétique convenu, tel |
energieprestatiecriterium, zoals financiële besparingen.". | que des économies financières. ». |
Art. 6.De artikelen 2 en 3 zijn van toepassing op de bestaande |
Art. 6.Les articles 2 et 3 s'appliquent aux établissements existants, |
inrichtingen in de zin van artikel 1, 3°, van het decreet van 11 maart | au sens de l'article 1er, 3°, du décret du 11 mars 1999 relatif au |
1999 betreffende de milieuvergunning. | permis d'environnement. |
Art. 7.De Minister van Energie en de Minister van Leefmilieu zijn, |
Art. 7.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions et le |
Ministre qui a l'environnement dans ses attributions sont chargés, | |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen 11 januari 2023. | Namur, le 11 janvier 2023. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |