Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/01/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 waarbij de lijst van onroerende goederen wordt samengesteld zoals bedoeld in artikel 8bis van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" , ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 waarbij de lijst van onroerende goederen wordt samengesteld zoals bedoeld in artikel 8bis van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" , ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999 Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 établissant la liste des biens immobiliers visés à l'article 8bis du décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, inséré par le décret du 4 février 1999
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
11 JANUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 11 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 waarbij de lijst van Gouvernement wallon du 6 mai 1999 établissant la liste des biens
onroerende goederen wordt samengesteld zoals bedoeld in artikel 8bis
van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de immobiliers visés à l'article 8bis du décret du 10 mars 1994 relatif à
"Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des
(Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de
infrastructuren), ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999 Infrastructures, inséré par le décret du 4 février 1999
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 6, § 1er, X, 1°, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société
de "Société wallonne de Financement complémentaire des wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, notamment
Infrastructures", inzonderheid op artikel 8bis, § 1, ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999; l'article 8bis, § 1er, inséré par le décret du 4 février 1999;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 april 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 avril 2000, modifié par celui
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het
besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2000; du 17 octobre 2000, fixant la répartition des compétences entre les
Ministres et réglant la signature des actes de Gouvernement;
Overwegende dat de administratieve en burgerlijke beschikkingen die Considérant la nécessité de prendre d'urgence les dispositions
krachtens bovenvermeld decreet van 4 februari 1999 vereist zijn, administratives et civiles requises en exécution du décret du 4
dringend genomen moeten worden opdat de "Société wallonne de février 1999 précité, afin que la Société wallonne de Financement
Financement complémentaire des Infrastructures" voor aanvullende complémentaire des Infrastructures bénéficie de recettes
ontvangsten in aanmerking zou kunnen komen; additionnelles;
Overwegende dat de procedures voor de overdracht van zakelijke rechten Considérant que les procédures de transfert de droits réels attenantes
verbonden aan de rustplaatsen langs de autosnelwegen en aan de aux aires autoroutières et aux centrales hydroélectriques sont en
hydro-elektrische centrales momenteel behandeld worden door de cours de traitement au niveau de l'Administration des Domaines et
Administratie van de Domeinen en dat het aangewezen is daarmee qu'il s'avère approprié d'en faire également apport;
rekening te houden; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement
Uitrusting en Openbare Werken, et des Travaux publics,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai

1999 waarbij de lijst van onroerende goederen wordt samengesteld zoals 1999 établissant la liste des biens immobiliers visés à l'article 8bis
bedoeld in artikel 8bis van het decreet van 10 maart 1994 betreffende du décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne
de oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire de Financement complémentaire des Infrastructures, inséré par le
des Infrastructures", ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999, wordt aangevuld als volgt : décret du 4 février 1999 est complété comme suit :
d) het beschikbare gedeelte van het telecommunicatienet van optische d) la partie disponible du réseau de télécommunications en fibres
vezels in het Gewest; optiques de la Région;
e) de grondinnemingen die nodig zijn voor de exploitatie van het net e) les emprises nécessaires à l'exploitation du réseau de stations
van stations voor meerdere operatoren en die aan het wegen-, multiopérateurs attenantes aux réseaux routier, autoroutier et fluvial
autosnelwegen- en rivierennet van het Gewest grenzen; dépendant de la Région;
De in de leden a, c, d en e van dit artikel vermelde goederen worden Les biens mentionnés dans cet article aux alinéas a, c, d, e sont
in aandelen van categorie A aan de SOFICO afgestaan in de vorm van cédés à la SOFICO sous forme d'apports en nature au capital de ladite
inbrengen in natura in het kapitaal van deze vennootschap. société, en titres de catégorie A.
De « SOFICO » heeft tot taak de masten voor meerdere operatoren in het La SOFICO est chargée d'assurer la valorisation des pylônes
kader van de procedure van concessie voor openbare opdrachten te multiopérateurs dans le cadre de la procédure de concession de marchés
herwaarderen en wat betreft het beschikbaar en afgestaan gedeelte van publics et, en ce qui concerne la partie disponible et cédée du réseau
het net optische vezels, voor het rechtstreekse beheer te zorgen de fibres optiques, d'assurer la gestion directe dans la limite des
binnen de perken van de door de Waalse Regering vastgestelde orientations tarifaires fixées par le Gouvernement wallon.
tariefbepalingen. De « SOFICO » zorgt voor een permanente opvolging van de La SOFICO assure une évaluation permanente du suivi des objectifs au
doelstellingen aan de hand van jaarverslagen waarbij de doelstellingen travers de rapports annuels établissant un comparatif entre les
vergeleken worden met de verwezenlijkingen namelijk investeringen, objectifs et les réalisations en termes d'investissements, de
economische gevolgen en budgettaire weerslag". retombées économiques et d'impacts budgétaires.

Art. 2.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Art. 2.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des

Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. Travaux publics est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Namen, 11 januari 2001. Namur, le 11 janvier 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^