Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/02/2021
← Terug naar "Besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding "
Besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
11 FEBRUARI 2021. - Besluit tot wijziging van het besluit van de 11 FEVRIER 2021. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du
Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de
rijopleiding formation à la conduite
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet betreffende de politie van het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de circulation routière, coordonnée le
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23; 16 mars 1968, article 23;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des
houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding mesures d'urgence en matière de formation à la conduite;
Gelet op het rapport van 13 januari 2021, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 13 janvier 2021 établi conformément à l'article 4,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de l'article 138 de la Constitution;
Grondwet; Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt ingegeven door de
noodzaak om oplossingen te vinden om de overbelasting in de Vu l'urgence motivée par la nécessité de dégager des solutions
examencentra voor rijbewijzen weg te werken die is ontstaan door de participant à résorber l'engorgement au sein des centres d'examen du
opschorting van de activiteiten; permis de conduire créé suite à la suspension des activités;
Gelet op advies 68.728/4 van de Raad van State, gegeven op 27 januari Vu l'avis 68.728/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 janvier 2021, en
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat op grond van het ministerieel besluit van 1 november Considérant que sur base de l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020
2020 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19,
COVID-19 te beperken, de activiteit in verband met de rijopleiding met l'activité liée à la formation à la conduite à été suspendue à dater
ingang van 2 november 2020 is opgeschort; du 2 novembre 2020 ;
Overwegende dat het besluit van de Waalse regering van 18 december Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020
2020 bepaalt dat de geldigheidsduur van de documenten en de termijnen prolonge les validités de documents et délais relatifs aux examens du
voor de rijbewijsexamens die aflopen tussen 16 maart 2020 en 29 permis de conduire expirant entre le 16 mars 2020 et le 29 septembre
september 2021, beide inbegrepen, verlengd wordt tot 30 september 2021 2021 tous deux inclus jusqu'au 30 septembre 2021 dans le but de
om de houder de nodige tijd te geven om zijn stappen te ondernemen na laisser à leur titulaire le temps requis pour réaliser leurs démarches
het einde van de lockdown; après la fin de la situation de confinement;
Overwegende dat de theorie opleidingen en theorie examens, alsmede Considérant que les formations et examens théoriques ainsi que les
praktijkopleidingen en praktijkexamens die in elk geval de formations et examens pratiques permettant en tout état de cause le
inachtneming van social distancing mogelijk maken, zoals de respect de la distanciation sociale, tels que les catégories A et D,
categorieën A en D, in de loop van december mochten worden hervat; ont été autorisés à reprendre courant décembre;
Overwegende dat het Overlegcomité de algemene hervatting van de Considérant que le Comité de concertation a annoncé la reprise
rijopleiding met ingang van 11 januari 2021 heeft aangekondigd, met générale du secteur de la formation à la conduite à partir du 11
inbegrip van de cursussen en examens voor categorie B; janvier 2021, en ce compris les cours et examens liés à la catégorie
Dat deze heropening van de activiteiten van rijscholen en examencentra B; Que cette réouverture des activités des écoles de conduite et centres
is bevestigd in het ministerieel besluit van 12 januari 2021 tot d'examen a été confirmée au sein de l'arrêté ministériel du 12 janvier
wijziging, opnieuw, van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 2021 modifiant, à nouveau, l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du
COVID-19 te beperken; coronavirus COVID-19;
Dat er sinds het heropstarten van de sector een aanzienlijke toevloed Que depuis la reprise du secteur, un afflux important de demandes est
van aanvragen is geweest van zowel rijscholen als examencentra; enregistré tant par les écoles de conduite que les centres d'examen;
Dat deze toegenomen vraag bovenop de reeds geplande cursussen en Que cette demande accrue s'ajoute aux cours et examens déjà programmés
examens komt die na de opschorting van de activiteiten op 2 november ayant dû être annulés à la suite de la suspension des activités du 2
moesten worden geannuleerd; novembre ;
Dat de schorsing van de activiteiten voor het rijbewijs B in de tweede Que la suspension d'activités en ce qui concerne le permis B dans le
golf heeft geduurd van 2 november 2020 tot 11 januari 2021, dat wil cadre de la seconde vague s'est étalée du 2 novembre 2020 au 11
zeggen meer dan twee maanden; janvier 2021, soit plus de deux mois;
Dat de sector dus te kampen heeft met een knelpunt waarvoor Que le secteur se trouve dès lors face à un engorgement auquel il est
oplossingen moeten worden gevonden, vooral met betrekking tot de important d'apporter des solutions, principalement en ce qui concerne
praktische proeven voor het rijbewijs B; les épreuves pratiques pour le permis B;
Overwegende dat het behalen van een rijbewijs van fundamenteel belang Considérant que l'obtention d'un permis de conduire est fondamentale,
is, zowel voor de socioprofessionele inschakeling als voor de tant au niveau de l'insertion socio-professionnelle que pour assurer
verplaatsingen die niet met het openbaar vervoer kunnen worden des déplacements qui ne peuvent être effectués via les transports en
gemaakt; commun;
Dat het Overlegcomité bovendien van mening is dat, aangezien de inzet Que le Comité de concertation a, en outre, estimé qu'étant donné que
van de vaccinatie zal leiden tot een volledige en geleidelijke le déploiement de la vaccination conduira à une réouverture complète
heropening van alle sectoren en om de huidige logistieke bevoorrading et progressive de tous les secteurs et afin de continuer d'assurer
te kunnen blijven verzekeren, het van belang is de mobiliteit van de l'approvisionnement logistique actuel, il est important de garantir la
(toekomstige) werknemers te garanderen. mobilité des (futurs) employés.
Overwegende dat, bij gebreke van concrete oplossingen om de Considérant qu'à défaut de solutions concrètes permettant de
examencentra geleidelijk te ontlasten, de tijd die nodig is om een désengorger progressivement les centres d'examen, les délais pour
rijbewijs te behalen aanzienlijk zal blijven en de verlenging van de obtenir son permis de conduire resteront considérables et la
termijnen en documenten tot 30 september 2021 wellicht niet zal prolongation des délais et documents au 30 septembre 2021 risque de ne
volstaan; pas être suffisante;
Overwegende dat van deze oplossingen een tijdelijke verkorting van de Considérant que parmi ces solutions, une diminution provisoire de la
duur van het praktijkexamen voor het rijbewijs B zou kunnen bijdragen durée de l'épreuve pratique pour le permis B pourrait contribuer à
tot een verhoging van het dagelijkse aantal praktijkexamens en tot het augmenter le nombre journalier d'examen pratique et participer à
opvangen van de toevloed; l'absorption de l'afflux;
Dat deze vermindering minimaal blijft om het belang van Que cette diminution reste minime afin de respecter l'importance des
verkeersveiligheidsaspecten in het praktijkexamen dat tot het aspects liés à la sécurité routière dans le cadre de l'épreuve
rijbewijs leidt, te eerbiedigen; pratique conduisant à l'obtention du permis de conduire;
Dat het noodzakelijk is de overbelasting te verlichten en een Que compte tenu d'une part de la nécessité de désengorger les
perspectief te bieden voor de hervatting van de activiteiten, en plannings et de donner une perspective dans le cadre de la reprise des
gezien de noodzaak om rekening te blijven houden met de activités et d'autre part de la continuité de prendre correctement en
verkeersveiligheid, is een verkorting met ongeveer vijf minuten considération la sécurité routière, une diminution de l'ordre de 5
redelijk; minute est raisonnable;
Overwegende dat deze maatregel in overleg met de voor de examencentra Considérant que cette mesure a été concertée avec les organismes
verantwoordelijke instanties tot stand is gekomen; responsables des centres d'examen;
Op de voordracht van de Minister van Verkeersveiligheid; Sur proposition de la Ministre de la Sécurité routière;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020

portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la
houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding, wordt een artikel 6bis conduite, il est inséré un article 6bis, rédigé comme suit : « Art.
ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 6bis.In afwijking van artikel 39,

6bis. Par dérogation à l'article 39, § 1er, alinéa 2, 5°, de l'arrêté
§ 1, tweede lid, 5°, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, la durée de
betreffende het rijbewijs kan de duur van de proef op de openbare weg l'épreuve sur la voie publique pour la catégorie B peut être fixée à
voor categorie B worden vastgesteld op 35 minuten. ». 35 minutes. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 12 januari 2021 en houdt op

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 janvier 2021 et

uitwerking te hebben op een datum die wordt bepaald door de Minister cesse de produire ses effets à une date déterminée par le Ministre en
belast met Verkeersveiligheid. charge de la sécurité routière.

Art. 3.De Minister van Verkeersveiligheid is belast met de uitvoering

Art. 3.La Ministre de la Sécurité routière est chargée de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 11 februari 2021. Namur, le 11 février 2021.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
^