← Terug naar "Besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding "
Besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding | Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
11 FEBRUARI 2021. - Besluit tot wijziging van het besluit van de | 11 FEVRIER 2021. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake | 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de |
rijopleiding | formation à la conduite |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet betreffende de politie van het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de circulation routière, coordonnée le |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23; | 16 mars 1968, article 23; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des |
houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding | mesures d'urgence en matière de formation à la conduite; |
Gelet op het rapport van 13 januari 2021, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 13 janvier 2021 établi conformément à l'article 4, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | l'article 138 de la Constitution; |
Grondwet; Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt ingegeven door de | |
noodzaak om oplossingen te vinden om de overbelasting in de | Vu l'urgence motivée par la nécessité de dégager des solutions |
examencentra voor rijbewijzen weg te werken die is ontstaan door de | participant à résorber l'engorgement au sein des centres d'examen du |
opschorting van de activiteiten; | permis de conduire créé suite à la suspension des activités; |
Gelet op advies 68.728/4 van de Raad van State, gegeven op 27 januari | Vu l'avis 68.728/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 janvier 2021, en |
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat op grond van het ministerieel besluit van 1 november | Considérant que sur base de l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020 |
2020 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 | modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, |
COVID-19 te beperken, de activiteit in verband met de rijopleiding met | l'activité liée à la formation à la conduite à été suspendue à dater |
ingang van 2 november 2020 is opgeschort; | du 2 novembre 2020 ; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse regering van 18 december | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 |
2020 bepaalt dat de geldigheidsduur van de documenten en de termijnen | prolonge les validités de documents et délais relatifs aux examens du |
voor de rijbewijsexamens die aflopen tussen 16 maart 2020 en 29 | permis de conduire expirant entre le 16 mars 2020 et le 29 septembre |
september 2021, beide inbegrepen, verlengd wordt tot 30 september 2021 | 2021 tous deux inclus jusqu'au 30 septembre 2021 dans le but de |
om de houder de nodige tijd te geven om zijn stappen te ondernemen na | laisser à leur titulaire le temps requis pour réaliser leurs démarches |
het einde van de lockdown; | après la fin de la situation de confinement; |
Overwegende dat de theorie opleidingen en theorie examens, alsmede | Considérant que les formations et examens théoriques ainsi que les |
praktijkopleidingen en praktijkexamens die in elk geval de | formations et examens pratiques permettant en tout état de cause le |
inachtneming van social distancing mogelijk maken, zoals de | respect de la distanciation sociale, tels que les catégories A et D, |
categorieën A en D, in de loop van december mochten worden hervat; | ont été autorisés à reprendre courant décembre; |
Overwegende dat het Overlegcomité de algemene hervatting van de | Considérant que le Comité de concertation a annoncé la reprise |
rijopleiding met ingang van 11 januari 2021 heeft aangekondigd, met | générale du secteur de la formation à la conduite à partir du 11 |
inbegrip van de cursussen en examens voor categorie B; | janvier 2021, en ce compris les cours et examens liés à la catégorie |
Dat deze heropening van de activiteiten van rijscholen en examencentra | B; Que cette réouverture des activités des écoles de conduite et centres |
is bevestigd in het ministerieel besluit van 12 januari 2021 tot | d'examen a été confirmée au sein de l'arrêté ministériel du 12 janvier |
wijziging, opnieuw, van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 | 2021 modifiant, à nouveau, l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du |
COVID-19 te beperken; | coronavirus COVID-19; |
Dat er sinds het heropstarten van de sector een aanzienlijke toevloed | Que depuis la reprise du secteur, un afflux important de demandes est |
van aanvragen is geweest van zowel rijscholen als examencentra; | enregistré tant par les écoles de conduite que les centres d'examen; |
Dat deze toegenomen vraag bovenop de reeds geplande cursussen en | Que cette demande accrue s'ajoute aux cours et examens déjà programmés |
examens komt die na de opschorting van de activiteiten op 2 november | ayant dû être annulés à la suite de la suspension des activités du 2 |
moesten worden geannuleerd; | novembre ; |
Dat de schorsing van de activiteiten voor het rijbewijs B in de tweede | Que la suspension d'activités en ce qui concerne le permis B dans le |
golf heeft geduurd van 2 november 2020 tot 11 januari 2021, dat wil | cadre de la seconde vague s'est étalée du 2 novembre 2020 au 11 |
zeggen meer dan twee maanden; | janvier 2021, soit plus de deux mois; |
Dat de sector dus te kampen heeft met een knelpunt waarvoor | Que le secteur se trouve dès lors face à un engorgement auquel il est |
oplossingen moeten worden gevonden, vooral met betrekking tot de | important d'apporter des solutions, principalement en ce qui concerne |
praktische proeven voor het rijbewijs B; | les épreuves pratiques pour le permis B; |
Overwegende dat het behalen van een rijbewijs van fundamenteel belang | Considérant que l'obtention d'un permis de conduire est fondamentale, |
is, zowel voor de socioprofessionele inschakeling als voor de | tant au niveau de l'insertion socio-professionnelle que pour assurer |
verplaatsingen die niet met het openbaar vervoer kunnen worden | des déplacements qui ne peuvent être effectués via les transports en |
gemaakt; | commun; |
Dat het Overlegcomité bovendien van mening is dat, aangezien de inzet | Que le Comité de concertation a, en outre, estimé qu'étant donné que |
van de vaccinatie zal leiden tot een volledige en geleidelijke | le déploiement de la vaccination conduira à une réouverture complète |
heropening van alle sectoren en om de huidige logistieke bevoorrading | et progressive de tous les secteurs et afin de continuer d'assurer |
te kunnen blijven verzekeren, het van belang is de mobiliteit van de | l'approvisionnement logistique actuel, il est important de garantir la |
(toekomstige) werknemers te garanderen. | mobilité des (futurs) employés. |
Overwegende dat, bij gebreke van concrete oplossingen om de | Considérant qu'à défaut de solutions concrètes permettant de |
examencentra geleidelijk te ontlasten, de tijd die nodig is om een | désengorger progressivement les centres d'examen, les délais pour |
rijbewijs te behalen aanzienlijk zal blijven en de verlenging van de | obtenir son permis de conduire resteront considérables et la |
termijnen en documenten tot 30 september 2021 wellicht niet zal | prolongation des délais et documents au 30 septembre 2021 risque de ne |
volstaan; | pas être suffisante; |
Overwegende dat van deze oplossingen een tijdelijke verkorting van de | Considérant que parmi ces solutions, une diminution provisoire de la |
duur van het praktijkexamen voor het rijbewijs B zou kunnen bijdragen | durée de l'épreuve pratique pour le permis B pourrait contribuer à |
tot een verhoging van het dagelijkse aantal praktijkexamens en tot het | augmenter le nombre journalier d'examen pratique et participer à |
opvangen van de toevloed; | l'absorption de l'afflux; |
Dat deze vermindering minimaal blijft om het belang van | Que cette diminution reste minime afin de respecter l'importance des |
verkeersveiligheidsaspecten in het praktijkexamen dat tot het | aspects liés à la sécurité routière dans le cadre de l'épreuve |
rijbewijs leidt, te eerbiedigen; | pratique conduisant à l'obtention du permis de conduire; |
Dat het noodzakelijk is de overbelasting te verlichten en een | Que compte tenu d'une part de la nécessité de désengorger les |
perspectief te bieden voor de hervatting van de activiteiten, en | plannings et de donner une perspective dans le cadre de la reprise des |
gezien de noodzaak om rekening te blijven houden met de | activités et d'autre part de la continuité de prendre correctement en |
verkeersveiligheid, is een verkorting met ongeveer vijf minuten | considération la sécurité routière, une diminution de l'ordre de 5 |
redelijk; | minute est raisonnable; |
Overwegende dat deze maatregel in overleg met de voor de examencentra | Considérant que cette mesure a été concertée avec les organismes |
verantwoordelijke instanties tot stand is gekomen; | responsables des centres d'examen; |
Op de voordracht van de Minister van Verkeersveiligheid; | Sur proposition de la Ministre de la Sécurité routière; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 |
portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la | |
houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding, wordt een artikel 6bis | conduite, il est inséré un article 6bis, rédigé comme suit : « Art. |
ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 6bis.In afwijking van artikel 39, |
6bis. Par dérogation à l'article 39, § 1er, alinéa 2, 5°, de l'arrêté |
§ 1, tweede lid, 5°, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 | royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, la durée de |
betreffende het rijbewijs kan de duur van de proef op de openbare weg | l'épreuve sur la voie publique pour la catégorie B peut être fixée à |
voor categorie B worden vastgesteld op 35 minuten. ». | 35 minutes. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 12 januari 2021 en houdt op |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 janvier 2021 et |
uitwerking te hebben op een datum die wordt bepaald door de Minister | cesse de produire ses effets à une date déterminée par le Ministre en |
belast met Verkeersveiligheid. | charge de la sécurité routière. |
Art. 3.De Minister van Verkeersveiligheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.La Ministre de la Sécurité routière est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 11 februari 2021. | Namur, le 11 février 2021. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |