← Terug naar "Beslissing betreffende de delegatie van bevoegdheid van de Directrice-generaal van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt "
Beslissing betreffende de delegatie van bevoegdheid van de Directrice-generaal van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt | Décision relative à la délégation de pouvoir de la Directrice générale du Service Public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
11 AUGUSTUS 2020. - Beslissing betreffende de delegatie van | 11 AOUT 2020. - Décision relative à la délégation de pouvoir de la |
bevoegdheid van de Directrice-generaal van de Waalse Overheidsdienst | Directrice générale du Service Public de Wallonie Agriculture, |
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in het kader van het | Ressources naturelles et Environnement dans le cadre de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige | Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de |
toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt | certains déchets |
De Directrice-generaal van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, | La Directrice générale du Service Public de Wallonie Agriculture, |
Natuurlijke Hulpmiddelen en Leefmilieu, | Ressources naturelles et Environnement, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 2, 22° et |
artikel 2, 22°, en artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse | |
Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige | l'article 3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 |
afvalstoffen bevorderd wordt, artikel 1, 3°; | favorisant la valorisation de certains déchets, l'article 1er, 3°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 relatif aux |
betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse Overheidsdienst, artikel 3 en artikel 4, derde lid, | délégations de pouvoirs au Service Public de Wallonie, l'article 3 et l'article 4, alinéa 3, |
Beslist : | Décide : |
Artikel 1.§ 1. Delegatie van bevoegdheid wordt verleend aan de |
Article 1er.§ 1er Délégation de pouvoir est accordée au Directeur de |
Directeur van de Directie Infrastructuren Afvalbeheer en -beleid | la Direction des Infrastructures de Gestion et de la Politique des |
(hierna de "Directeur" genoemd) in het kader van het besluit van het | Déchets (ci-après dénommé le « Directeur ») dans le cadre de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige | du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de |
toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt (hierna "het | certains déchets (ci-après dénommé « l'arrêté du Gouvernement wallon |
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001" genoemd) voor de | |
volgende handelingen : | du 14 juin 2001 ») pour les actes suivants : |
- het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 3, § 3, eerste lid, van het | - l'accusé de réception prévu à l'article 3, § 3, alinéa 1er, de |
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001; | l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001; |
- de beslissing waarbij de aanvrager in kennis wordt gesteld van de | - la décision informant le demandeur de l'irrecevabilité de sa demande |
niet-ontvankelijkheid van zijn aanvraag overeenkomstig artikel 3, § 3, | telle que prévue à l'article 3, § 3, alinéa 2, de l'arrêté du |
lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001; | Gouvernement wallon du 14 juin 2001; |
- de beslissing waarbij aanvullende informatie tijdens de procedure | - la décision sollicitant des renseignements complémentaires pendant |
van behandeling van de aanvraag verlangd wordt overeenkomstig artikel | la procédure d'examen telle que prévue à l'article 3, § 3, alinéa 3, |
3, § 3, lid 3, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001; |
2001; - de beslissing waarbij aanvullende stukken of informatie tijdens de | - la décision sollicitant les pièces ou renseignements complémentaires |
procedure van behandeling van de aanvraag verlangd worden | |
overeenkomstig artikel 3, § 3, lid 4, van het besluit van de Waalse | en cas de dossier incomplet telle que prévue à l'article 3, § 3, |
Regering van 14 juni 2001; | alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001; |
- de beslissing waarbij het dossier ontvankelijk wordt verklaard en de | - la décision indiquant que le dossier est recevable et octroyant |
registratie wordt toegekend overeenkomstig artikel 3, § 3, lid 5, van | l'enregistrement telle que prévue à l'article 3, § 3, alinéa 5, |
het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001. | l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001. |
§ 2. In geval van afwezigheid of verhindering wordt de in paragraaf 1 | § 2. En cas d'absence ou d'empêchement, la délégation de pouvoir visée |
bedoelde delegatie van bevoegdheid voor de duur van de afwezigheid of | au paragraphe 1er est accordée, pendant la durée de l'absence ou de |
verhindering verleend aan het statutaire personeelslid van rang A, dat | l'empêchement, à l'agent statutaire de niveau A que le Directeur |
daartoe door de Directeur vooraf schriftelijk wordt aangewezen. | désigne préalablement par écrit à cet effet. |
Indien geen delegatie van bevoegdheid door de directeur vóór zijn | Si aucune délégation de pouvoir n'est décidée par le Directeur avant |
afwezigheid of verhindering wordt beslist, wordt de in paragraaf 1 | son absence ou son empêchement, la délégation visée au paragraphe 1er |
bedoelde delegatie uitgeoefend door de Inspecteur-generaal van het | est exercée par l'Inspecteur général du Département du Sol et Déchets |
Departement Grond en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst | du Service Public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et |
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. | Environnement. |
Art. 2.Deze beslissing treedt in werking de dag waarop ze in het |
Art. 2.La présente décision entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | publication au Moniteur belge. |
Namen, 11 augustus 2020. | Namur, le 11 août 2020. |
B. HEINDRICHS | B. HEINDRICHS |