Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat betreft de financiering van de erkende coördinatiecentra "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat betreft de financiering van de erkende coördinatiecentra Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne le financement des centres de coordination agréés
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
11 APRIL 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 11 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code
reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat betreft de financiering van de erkende coördinatiecentra De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op artikel 469, leden 1, 6 en 7, gewijzigd bij het decreet van 30 november 2018; Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne le financement des centres de coordination agréés Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 469, alinéas 1er, 6 et 7, modifié par le décret du 30 novembre 2018; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé;
Gelet op het rapport van 20 december 2018, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 20 décembre 2018 établi conformément à l'article 4,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de l'article 138 de la Constitution;
Grondwet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2018;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2018;
december 2018;
Gelet op de beslissing van 23 januari 2019 van het inter-Franstalig Vu la décision du 23 janvier 2019 de l'organe de concertation
overlegorgaan om geen advies en/of aanbeveling uit te brengen; intra-francophone de ne pas rendre d'avis et/ou de recommandation;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil
dagen, gericht aan de Raad van State op 21 februari 2019, d'Etat le 21 février 2019, en application de l'article 84, § 1er,
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.Artikel 1595 van het reglementair deel van het Waalse Wetboek

Art. 2.L'article 1595 du Code réglementaire wallon de l'Action

van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de sociale et de la Santé, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du
Waalse Regering van 4 december 2014, wordt vervangen als volgt: 4 décembre 2014, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 1595.§ 1. Overeenkomstig artikel 469 van het decreetgevend deel

«

Art. 1595.§ 1er. En application de l'article 469 du Code décrétal,

van het Wetboek wordt een jaarlijkse toelage toegekend aan het erkend il est octroyé annuellement au centre agréé, une subvention :
centrum: 1° bestemd om de personeelskosten te dekken en verdeeld als volgt: 1° destinée à couvrir les dépenses de personnel et répartie comme suit :
a) voor een voltijds equivalent coördinator: a) pour un équivalent temps plein coordinateur :
(1) 46.500 euro voor personeel met een schaalanciënniteit van 0 tot 7 (1) 46.500 euros pour du personnel bénéficiant d'une ancienneté barémique de 0 à 7 ans;
jaar; (2) 55.000 euros pour du personnel bénéficiant d'une ancienneté
(2) 55.000 euro voor personeel met een schaalanciënniteit van 8 tot 13 jaar; barémique 8 à 13 ans;
(3) 59.000 euro voor personeel met een schaalanciënniteit van 14 tot (3) 59.000 euros pour du personnel bénéficiant d'une ancienneté
19 jaar; barémique de 14 à 19 ans;
(4) 66.250 euro voor personeel met een schaalanciënniteit van 20 jaar en meer; (4) 66.250 euros pour du personnel bénéficiant d'une ancienneté barémique de 20 ans et plus;
b) voor een voltijds equivalent administratief medewerker: b) pour un équivalent temps plein travailleur administratif :
(1) 30.000 euro voor personeel met een schaalanciënniteit van 0 tot 7 (1) 30.000 euros pour du personnel bénéficiant d'une ancienneté barémique de 0 à 7 ans;
jaar; (2) 30.624 euros pour du personnel bénéficiant d'une ancienneté
(2) 30.624 euro voor personeel met een schaalanciënniteit van 8 tot 13 jaar; barémique 8 à 13 ans;
(3) 31.922 euro voor personeel met een schaalanciënniteit van 14 tot (3) 31.922 euros pour du personnel bénéficiant d'une ancienneté
19 jaar; barémique de 14 à 19 ans;
(4) 32.462 euro voor personeel met een schaalanciënniteit van 20 jaar en meer; (4) 32.462 euros pour du personnel bénéficiant d'une ancienneté barémique de 20 ans et plus;
2° bestemd om de werkingskosten te dekken en verdeeld als volgt: 2° destinée à couvrir les frais de fonctionnement et répartie comme suit :
a) 7.500 euro voor een voltijds equivalent coördinator; a) 7.500 euros par équivalent temps plein coordinateur;
b) 4.500 euro voor een voltijds equivalent administratief medewerker. b) 4.500 euros par équivalent temps plein travailleur administratif.
In afwijking van het eerste lid, 1°, worden de bedragen die per Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, les montants alloués par personne
persoon toegekend worden, verminderd met de bedragen ontvangen door
het centrum in het kader van de steun voor tewerkstelling toegekend sont diminués des montants perçus par le centre dans le cadre des
overeenkomstig het decreet van 25 april 2002 betreffende de aides à l'emploi accordées en application du décret du 25 avril 2002
tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs
niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et
gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de
sector, het onderwijs. l'enseignement.
§ 2. Voor elk centrum bepaalt de Minister het aantal in paragraaf 1 § 2. Pour chaque centre, le Ministre détermine le nombre d'équivalent
bedoelde voltijdse equivalenten dat voor de toelage in aanmerking genomen wordt. temps plein visé au paragraphe 1er pris en compte pour la subvention.
§ 3. De toelage wordt gewogen voor de erkende centra die zorggebieden § 3. La subvention est pondérée pour les centres agréés couvrant des
bestrijken met een bevolkingsdichtheid die lager dan of gelijk is aan zones de soins dont la population a une densité inférieure ou égale à
honderd inwoners per vierkante kilometer. De wegingscoëfficiënt wordt cent habitants par kilomètre carré. Le coefficient de pondération est
bepaald op 0,33 per zorggebied met een lage dichtheid gedekt door het fixé à 0,33 par zone de soins à faible densité couverte par le centre
centrum in zijn erkenningsgebied. sur sa zone d'agrément.
De bevolkingsdichtheid wordt bepaald op grond van: La densité de la population est déterminée grâce :
1° de oppervlakte van de gemeenten zoals meegedeeld in de 1° à la superficie des communes telle que communiquée par la
Patrimoniumdocumentatie van de FOD Financiën; Documentation patrimoniale du Service public fédéral Finances;
2° de cijfers van de werkelijke bevolking per gemeente op 1 januari 2° aux chiffres de la population de droit par commune à la date du 1er
van bedoeld jaar, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad door janvier de l'année considérée publiés au Moniteur belge par la
het Directoraat-generaal Statistiek van de Federale Overheidsdienst Direction générale Statistique du Service public fédéral Economie,
Economie, KMO, Middenstand en Energie.". PME, Classes moyennes et Energie. ».

Art. 3.In hetzelfde Wetboek worden de artikelen 1595/1 tot 1595/3

Art. 3.Dans le même Code sont insérés les articles 1595/1 à 1595/3,

ingevoegd, luidend als volgt: rédigés comme suit :
"

Art. 1595/1.§ 1. Overeenkomstig artikel 469, lid 6, van het het

«

Art. 1595/1.§ 1er. En application de l'article 469, alinéa 6, du

decreetgevend deel van het Wetboek worden de berekeningscriteria voor Code décrétal, les critères de calcul pris en compte pour la
de uitbetaling van het variabele deel van de toelage vastgesteld als liquidation de la partie variable de la subvention sont constitués par
volgt: :
1° voor de beoordelingsopdracht: elke beoordeling van een nieuwe 1° pour la mission d'évaluation : chaque évaluation d'un nouveau
begunstigde die op basis van de BelRai screener gedaan wordt, geldt voor één actie; bénéficiaire menée sur base du BelRai screener vaut pour une action;
2° voor de coördinatieopdracht: elke opening van nieuwe dossiers, elke 2° pour la mission de coordination : chaque ouverture de nouveaux
coördinatievergadering, elk opvolgingsbezoek bij de begunstigde, zijn dossiers, chaque réunion de coordination, chaque visite de suivi
vertegenwoordiger of een mantelzorger, elke coördinatievergadering met auprès du bénéficiaire, de son représentant ou d'un aidant proche,
de dienstverleners, ongeacht of de begunstigde al dan niet aanwezig chaque réunion de coordination avec les prestataires, en présence ou
is, geldt voor één actie; non du bénéficiaire, vaut pour une action;
3° voor de opdracht werk in netwerkverbanden: elke vergadering met het 3° pour la mission de travail en réseau : chaque réunion avec le
netwerk geldt voor één actie. réseau vaut pour une action.
§ 2. Het geheel van de per coördinatiecentrum geregistreerde acties § 2. La totalité des actions comptabilisées par centre de coordination
bepaalt de dynamiek van het erkende coördinatiecentrum bedoeld in détermine le dynamisme du centre de coordination agréé visé à
artikel 469, vijfde lid, van het decreetgevend deel van het Wetboek. l'article 469, alinéa 5, du Code décrétal.
De verwachtte activiteit van elk centrum bedraagt 222 acties per jaar L'activité attendue de chaque centre équivaut à 222 actions par an et
en per voltijds equivalent coördinator. par équivalent temps-plein coordinateur.
§ 3. Het variabele gedeelte van de toelage bedoeld in artikel 469, § 3. La partie variable de la subvention visée par l'article 469,
vijfde lid, van het decreetgevend deel van het Wetboek wordt alinéa 5, du Code décrétal est versée au prorata du nombre d'actions
uitgekeerd naar rato van het aantal acties dat de dynamiek van het mesurant le dynamisme du centre de coordination de l'année précédente
coördinatiecentrum in het voorgaande jaar meet, gedeeld door het
aantal acties van de verwachte activiteit. divisé par le nombre d'actions de l'activité attendue.
De eventule bedragen die na toepassing van het eerste lid niet Les éventuels montants non-versés suite à l'application de l'alinéa 1er
uitbetaald werden, worden herverdeeld over de centra die hun verwachte sont redistribués aux centres ayant dépassé leur activité attendue, de
activiteit overschreden hebben, in verhouding tot de overschrijding manière proportionnelle à leur dépassement.
ervan. § 4. De in paragraaf 1, 1°, bedoelde acties tellen voor ten minste § 4. Les actions visées au paragraphe 1er, 1°, représentent au minimum
vijfentwintig procent van de verwachte activiteit. De in paragraaf 1, vingt-cinq pour cent de l'activité attendue. Les actions visées au
2°, bedoelde acties tellen voor ten minste vijftig procent van de paragraphe 1er, 2°, représentent au minimum cinquante pour cent de
activiteit van het centrum. De in paragraaf 1, 3°, bedoelde acties l'activité du centre. Les actions visées au paragraphe 1er, 3°,
tellen voor ten minste drie procent en voor maximaal tien procent van représentent entre minimum trois pour cent et maximum dix pour cent de
de activiteit van het centrum. l'activité du centre.
§ 5. Een evaluatie van dit artikel wordt tijdens het jaar 2022 alsook § 5. Une évaluation du présent article est prévue durant l'année 2022,
de twee daaropvolgende jaren verwacht. ainsi que les deux années suivantes.

Art. 1595/2.Voor de op 31 december 2018 erkende coördinatiecentra

Art. 1595/2.Pour les centres de coordination agréés à la date du 31

kunnen de in artikel 1595 bedoelde toelagen en forfaitaire bedragen décembre 2018, les subventions et forfaits mentionnés à l'article 1595
gerechtvaardigd worden, zowel in de enveloppe voor de werkingskosten peuvent être justifiés tant dans l'enveloppe relative aux frais de
als in de enveloppe voor de personeelskosten, door toe te staan dat fonctionnement que celle relative aux frais de personnel, en
een globaal bedrag gebruikt wordt zonder beperking van de ene of de permettant l'utilisation d'un montant globalisé sans limitation de
andere enveloppe. l'une ou l'autre enveloppe.

Art. 1595/3.In afwijking van artikel 12/1, § 1, worden de toelagen

Art. 1595/3.Par dérogation à l'article 12/1, § 1er, pour l'année 2019

voor het jaar 2019 en het jaar 2020 uitbetaald door de Minister in et pour l'année 2020, les subventions sont liquidées par le Ministre
maximum één voorschot en één saldo. Het voorschot, dat voor negentig procent van het bedrag van de verwachte toelage telt, wordt uiterlijk op 1 maart uitbetaald door verwijzing naar de voorbegroting van de uitgaven van het Agentschap met betrekking tot de coördinatiecentra van thuiszorg en thuisdienstverlening, zowel in de privé als in de openbare sector. Het saldo wordt na onderzoek door de Administratie van het bewijsdossier bedoeld in artikel 12/2 uitbetaald onder de voorwaarden waarin dit Wetboek voorziet. Na ontvangst van het bewijsdossier bedoeld in artikel 12/2 kan de Administratie verzoeken om de overlegging van elk bijkomend bewijsstuk dat ze nodig acht voor de controle op het gebruik van de toelagen. In dat geval wordt het saldo uitbetaald na onderzoek door de administratie van het bewijsdossier bedoeld in artikel 12/2 en van de opgevraagde bijkomende stukken.". en maximum une avance et un solde. L'avance, représentant nonante pour cent du montant de la subvention escomptée, par référence au budget prévisionnel des dépenses de l'Agence relatives aux centres de coordination de soins et de services à domicile, du secteur privé et du secteur public, est liquidée au plus tard le 1er mars. Le solde est liquidé après vérification, par l'administration, du dossier justificatif visé à l'article 12/2, aux conditions prévues par le présent Code. Après réception du dossier justificatif visé à l'article 12/2, l'administration peut solliciter la communication de toute pièce justificative complémentaire qu'elle estime nécessaire au contrôle de l'utilisation des subventions. Dans ce cas, le solde est liquidé après vérification, par l'administration, du dossier justificatif visé à l'article 12/2 et des pièces complémentaires sollicitées. ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2019.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.

In afwijking van het eerste lid treedt het in artikel 1595/1 bedoelde Par dérogation à l'alinéa 1er, la partie variable de la subvention
variabele gedeelte van de toelage op 1 januari 2021 in werking. Voor visée à l'article 1595/1 entre en vigueur au 1er janvier 2021. Pour
het jaar 2019 en het jaar 2020 wordt de in artikel 1595 bedoelde l'année 2019 et l'année 2020, la subvention visée à l'article 1595 est
toelage op forfaitaire basis toegekend. accordée de manière forfaitaire.

Art. 5.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre qui a la Santé dans ses attributions est chargé de

besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 11 april 2019. Namur, le 11 avril 2019.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des
Ambtenarenzaken chances, de la Fonction publique
en Administratieve Vereenvoudiging, et de la Simplification administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
^