← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 10 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende | de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la |
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij | loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op | Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 9, |
artikel 9, derde lid, vervangen door het decreet van 6 mei 1999; | alinéa 3, remplacé par le décret du 6 mai 1999; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij; | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale; |
Gelet op het rapport van 5 mei 2015 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 5 mai 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Pêche » | |
(Waalse Hoge Visraad), gegeven op 6 mei 2015; | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 6 mai |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 maart 2015; | 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2015; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 2015; |
mei 2015; Gelet op advies 57.620/4 van de Raad van State, uitgebracht op 1 juli | Vu l'avis 57.620/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2015, en |
2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur en Landelijke Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre de la Nature et de la Ruralité, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif régional |
van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de | wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1er juillet 1954 |
riviervisserij wordt lid 1 vervangen door de volgende bepaling : | sur la pêche fluviale, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
« De vergunningen worden ofwel on line ofwel via de in het Waalse | « Les permis sont délivrés en ligne ou par les bureaux de poste situés |
Gewest gelegen postkantoren verstrekt volgens de praktische | en Région wallonne, suivant les modalités pratiques arrêtées par le |
modaliteiten vastgelegd door de Minister bevoegd voor Visserij ». | Ministre qui a la pêche dans ses attributions. ». |
Art. 2.De Minister bevoegd voor visserij is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le Ministre qui a la pêche dans ses attributions est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 10 september 2015. | Namur, le 10 septembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, | Tourisme et des Infrastructures sportives, |
afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, | délégué à la Représentation à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |