Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 10/11/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de overvloedige regens en de overstromingen van 2 en 3 juni 2016 wordt uitgebreid "
Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de overvloedige regens en de overstromingen van 2 en 3 juni 2016 wordt uitgebreid Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone géographique de la calamité publique relative aux pluies abondantes et inondations des 2 et 3 juin 2016
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
10 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het 10 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone
geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de géographique de la calamité publique relative aux pluies abondantes et
overvloedige regens en de overstromingen van 2 en 3 juni 2016 wordt uitgebreid inondations des 2 et 3 juin 2016
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014;
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
§ 1, 1°, en § 2; l'article 2, § 1er, 1°, et § 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2016 waarbij de Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2016 considérant comme
overvloedige regens en de overstromingen van 2 en 3 juni 2016 als een une calamité publique les pluies abondantes et inondations des 2 et 3
algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische
uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt; juin 2016 et délimitant son étendue géographique;
Gelet op de federale ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 Vu la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006
welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique;
Gelet op de verzoeken van de burgemeester van Nassogne van 11 juli Vu les demandes des bourgmestres de Nassogne du 11 juillet 2016, de
2016, van Rendeux van 13 juli 2016 en van Tenneville van 4 oktober Rendeux du 13 juillet 2016 et de Tenneville du 4 octobre 2016,
2016, betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door relatives à l'importance des dégâts provoqués par les pluies
overvloedige regens en overstromingen; abondantes et les inondations;
Overwegende dat het natuurverschijnsel van 2 en 3 juni 2016, erkend Considérant que le phénomène naturel des 2 et 3 juin 2016 reconnu
als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van
7 juli 2016, ook bovenvermelde gemeenten gedeeltelijk getroffen heeft; comme une calamité publique par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
België van 9 juni 2016 alsook het bijkomende advies van 13 oktober
2016 betreffende voornoemd natuurverschijnsel; juillet 2016 susvisé a également touché partiellement les communes
susmentionnées;
Considérant l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 9
juin 2016 ainsi que l'avis complémentaire du 13 octobre 2016
concernant le phénomène naturel susmentionné;
Gelet op het technisch verslag van 19 juli 2016 en het bijkomende Considérant le rapport technique du 19 juillet 2016 et le rapport
technisch verslag van 24 oktober 2016, opgemaakt door het Waalse technique complémentaire du 24 octobre 2016 rédigé par le Centre
Gewestelijk crisiscentrum; régional de Crise de Wallonie;
Gelet op het uitzonderlijk karakter van de overvloedige regens en de Considérant le caractère exceptionnel que présentent les pluies
overstromingen van 2 en 3 juni 2016 in de zin van de ministeriële abondantes et inondations des 2 et 3 juin 2016 au sens de la
omzendbrief van 20 september 2006; circulaire ministérielle du 20 septembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2016;
november 2016; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de Sur la proposition du Ministre qui a la reconnaissance des calamités
openbare rampen; publiques dans ses attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overvloedige regens en overstromingen van 2 en 3 juni

Article 1er.Les pluies abondantes et inondations des 2 et 3 juin 2016

2016 die de gemeenten Rendeux, Nassogne en Tenneville gedeeltelijk ayant touché partiellement les communes de Rendeux, de Nassogne et de
getroffen hebben, worden beschouwd als een algemene ramp die de Tenneville, sont considérées comme une calamité publique justifiant
toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1971 betreffende l'application de l'article 2, § 1er, de la loi du 12 juillet 1976
het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door relative à la réparation de certains dommages causés à des biens
natuurrampen wettigt. privés par des calamités naturelles.

Art. 2.Het geografische gebied van de ramp wordt uitgebreid tot de

Art. 2.La zone géographique de la calamité est étendue aux communes

gemeenten waarvan de naam hieronder wordt vermeld : dont le nom figure ci-après :
- Rendeux (afdeling Hodister); - Rendeux (section d'Hodister);
- Nassogne (afdeling Grune); - Nassogne (section de Grune);
- Tenneville (afdeling Champlon). - Tenneville (section de Champlon).

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister bevoegd voor de erkenning van de openbare rampen

Art. 4.Le Ministre qui a la reconnaissance des calamités publiques

is belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 10 november 2016. Namur, le 10 novembre 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^