Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Le Logis saint-ghislainois », te Saint-Ghislain | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Le Logis saint-ghislainois », à Saint-Ghislain |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
10 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « | d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service |
Le Logis saint-ghislainois », te Saint-Ghislain | public « Le Logis saint-ghislainois », à Saint-Ghislain |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli | modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; |
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, |
Huisvestingscode, inzonderheid op 174 ervan; | notamment l'article 174 dudit Code; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van | du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering | Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du |
van 15 april 2005; | 15 avril 2005; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 november 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 novembre 2005; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 novembre 2005; |
november 2005; Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Waalse | Considérant la décision du conseil d'administration de la Société |
Huisvestingsmaatschappij d.d. 7 november 2005, ontvangen op 8 november | wallonne du Logement en date du 7 novembre 2005, reçue le 8 novembre |
2005; | 2005; |
Overwegende dat volgens het besluit van het verslag van de raad van | Considérant que selon la conclusion du rapport du conseil |
bestuur d.d. 7 november 2005 de openbare huisvestingsmaatschappij « Le | d'administration du 7 novembre 2005, la société de logement de service |
Logis saint-ghislainois S.C. » met de in het ontwerp van rapport over | public « Le Logis saint-ghislainois », S.C. a admis les carences |
de auditcontrole beschreven tekortkomingen heeft ingestemd; | décrites dans le projet de rapport de suivi d'audit; |
Overwegende dat een reeks maatregelen nog te treffen is zowel voor de | Considérant qu'une série de mesures sont encore à prendre, tant pour |
naleving van de reglementering als voor de naleving van de | assurer le respect de la réglementation que pour assurer le respect |
beheersregels; | des règles de gestion; |
Dat de op 7 november 2005 genomen beslissing van de raad van bestuur | Considérant que la décision du conseil d'administration de la Société |
van de Waalse Huisvestingsmaatschappij in de procedure bedoeld in | wallonne du Logement, prise en date du 7 novembre 2005, s'inscrit dans |
artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode past; dat deze beslissing | la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement, |
nog steeds wijst op de niet-naleving van de reglementering, op | décision selon laquelle il apparaît toujours des constats par rapport |
tekortkomingen inzake het beheer en op het gebrek aan opvolging van | au non-respect de la réglementation, à des insuffisances de gestion et |
het bijzondere investeringsprogramma; | au manque de suivi du programme exceptionnel d'investissement; |
Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare | Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de |
huisvestingsmaatschappij « Le Logis saint-ghislainois, S.C. »; | logement de service public « Le Logis saint-ghislainois », S.C.; |
Gelet op de noodzaak om de beheersregels na te leven; | Tenant compte de la nécessité d'assurer le respect des règles de |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, | gestion; Sur la proposition du Ministre du Logement, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de |
|
Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de |
l'article 174 du Code wallon du Logement, M. André Bondroit en qualité |
Waalse Huisvestingscode de heer André Bondroit aan als bijzondere | |
commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Le Logis | de commissaire spécial auprès de la société de logement de service |
saint-ghislainois S.C. », cité des Aubépines 5, te 7330 | public « Le Logis Saint-Ghislainois », cité des Aubépines 5, à 7330 |
Saint-Ghislain. | Saint-Ghislain. |
Art. 2.De bijzondere commissaris wordt ermee belast : |
Art. 2.Il charge le commissaire spécial : |
- alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de | - de prendre ou faire prendre toutes les mesures nécessaires pour |
tekortkomingen in het beheer te verhelpen die o.a. in het door de « | remédier aux carences de gestion relevées notamment dans le rapport |
Société wallonne du Logement » opgestelde auditrapport en de rapporten | d'audit et dans le rapport de suivi d'audit établis par la Société |
over de auditcontroles aan het licht gebracht werden op | wallonne du Logement, quant aux aspects administratifs, comptables, |
boekhoudkundig, administratief, technisch en financieel vlak; | financiers et techniques; |
- een beheersplan op te maken met vermelding van de te op korte en | - d'établir un plan de gestion décrivant les objectifs à atteindre à |
middellange termijn te halen doelstellingen alsmede de maatregelen die | court et à moyen terme, ainsi que les mesures à prendre pour atteindre |
moeten worden getroffen om deze doelstellingen te halen met | |
inachtneming van het maatschappelijke doel van de maatschappij; | ces objectifs, en prenant en considération l'objet social de la société; |
- te zorgen voor een methodische opvolging van de planning van de | - d'assurer un suivi méthodique de la programmation des travaux dans |
werken in het kader van het uitzonderlijke investeringsprogramma; | le cadre du programme exceptionnel d'investissement; |
- onverminderd de uitoefening door de « Société wallonne du Logement » | - de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société |
van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van | wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux |
de organen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om | organes de la société, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement |
de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de commissaris. | afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire. |
Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris duurt aanvankelijk |
Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de |
zes maanden, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit. Die | six mois renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du |
termijn is hernieuwbaar. | présent arrêté. |
Art. 4.De bijzondere commissaris bezorgt de « Société wallonne du |
Art. 4.Le commissaire spécial produira trimestriellement, à |
Logement » en de Minister van Huisvesting driemaandelijks een verslag | l'attention de la Société wallonne du Logement et du Ministre du |
over zijn activiteiten en de stand van vordering van zijn opdracht. | Logement, un rapport relatif, notamment, à ses activités et à l'état d'avancement de sa mission. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 17 november 2005. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 novembre 2005. |
Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de | Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du |
opdracht van de bijzondere commissaris. | commissaire spécial. |
Namen, 10 november 2005. | Namur, le 10 novembre 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |