Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission wallonne des Aînés" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2010 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 MEI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 10 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2010 tot aanwijzing van de | Gouvernement wallon du 5 juin 2010 portant désignation du président, |
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission | |
wallonne des Aînés" (Waalse Commissie voor Senioren), ingesteld bij | des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés |
het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de | instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant |
adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
artikel 138 van de Grondwet | en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
op artikel 6bis, § 1; | |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 61; | 138 de la Constitution, notamment l'article 61; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard |
adviesorganen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden | desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende | du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op | consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
artikel 7; | Constitution, notamment l'article 7; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières |
adviesorganen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden | à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op de pensionering van Mevr. Renée Coen als gewoon lid van de | Vu le départ à la retraite de Mme Renée Coen en qualité de membre |
"Commission wallonne des Aînés"; | effective de la Commission wallonne des Aînés; |
Gelet op de voordracht van de heer Dominique Bigneron door Espace | Vu la proposition de désignation de M. Dominique Bigneron par Espace |
Seniors ter vervanging van Mevr. Coen als gewoon lid; | Seniors pour remplacer Mme Coen en qualité de membre effectif; |
Aangezien de heer Daniel Hirsoux niet meer O.C.M.W.-secretaris is en | Vu que M. Daniel Hirsoux n'est plus secrétaire de C.P.A.S. et que |
hij juist wegens die hoedanigheid aangewezen werd als plaatsvervangend | c'était en cette qualité qu'il avait été désigné comme membre |
lid in de "Commission wallonne des Aînés"; | suppléant de la Commission wallonne des Aînés; |
Gelet op de voordracht van de heer Eric Philippens, directeur bij het | Vu la proposition de désignation de M. Eric Philippens, directeur à la |
O.C.M.W.-rusthuis van Wezet, als plaatsvervangend lid; | maison de repos du C.P.A.S. de Visé, pour le remplacer; |
Overwegende dat de leden van de verschillende vaste commissies | Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 |
krachtens artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 benoemd | novembre 2008, la nomination des membres des différentes commissions |
worden onder de volgende voorwaarden : | permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : |
1° de leden van de Vaste Commissies hebben minimum vijf jaar ervaring in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid vallen van de Vaste Commissie waarin ze benoemd zijn of zijn actief o.a. in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werken in het kader van de aangelegenheden toegekend aan de Vaste Commissie waarin ze benoemd zijn; 2° om het evenwicht te behouden tussen de sectoren die binnen een Commissie vertegenwoordigd zijn, worden de leden verdeeld volgens de verschillende aangelegenheden die binnen elke Vaste Commissie behandeld worden; 3° binnen elke Commissie wordt naar gelang van de bevoegdheden die haar toegekend worden gezorgd voor een specifieke vertegenwoordiging | 1° les membres des commissions permanentes ont une expérience d'au moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la compétence de la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des |
van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de | travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque commission en |
representatieve organisaties van de werknemers van de sectoren; | fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; |
Overwegende dat de voorgedragen kandidaten die voorwaarden vervullen; | Considérant que les candidats proposés remplissent ces conditions; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen, | de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, 2°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 5 juni 2009 wordt Mevr. Renée Coen vervangen door de heer | 5 juin 2009, Mme Renée Coen est remplacée par M. Dominique Bigneron en |
Dominique Bigneron als gewoon lid van de "Commission wallonne des | qualité de membre effectif de la Commission wallonne des Aînés. |
Aînés". Art. 2.In artikel 4, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
Art. 2.A l'article 4, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
juni 2009 wordt de heer Daniel Hirsoux vervangen door de heer Eric | juin 2009, M. Daniel Hirsoux est remplacé par M. Eric Philippens en |
Philippens als plaatsvervangend lid van de "Commission wallonne des Aînés". | qualité de membre suppléant de la Commission wallonne des Aînés. |
Art. 3.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende |
Art. 3.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre portant |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet moet de duur van de | en vertu de l'article 138 de la Constitution, les durées des mandats |
mandaten van de heer Bigneron en van de heer Philippens de resterende | respectifs de M. Bigneron et de M. Philippens ne peuvent dépasser la |
duurtijd van de mandaten van Mevr. Coen en van de heer Hirsoux niet | durée des mandats restant à courir de Mme Coen et M. Hirsoux. |
overschrijden. | |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 10 mei 2012. | Namur, le 10 mai 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |