Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 10 MAART 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 10 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20; | que modifiée, article 20 ; |
Gelet op het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde | Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus qui donne |
belastingen, dat aan de Regering de bevoegdheid geeft om de | compétence au Gouvernement d'en arrêter les modalités d'application, |
toepassingsmodaliteiten ervan te bepalen, artikel 10, § 3, zoals ingevoerd bij artikel 13, 2°, van het decreet van 22 december 2021 houdende verscheidene bepalingen voor een rechtvaardiger belasting; Gelet op het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, artikel 79, zoals gewijzigd bij artikel 15 van het decreet van 22 december 2021 houdende verscheidene bepalingen voor een rechtvaardiger belasting, om het Waalse Gewest toe te staan met ingang van 1 januari 2022 het beheer over te nemen van het repertorium van de automatische ontspanningstoestellen; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen; | article 10, § 3, tel qu'instauré par l'article 13, 2°, du décret du 22 décembre 2021 portant diverses dispositions pour un impôt plus juste ; Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, article 79, tel que modifié par l'article 15 du décret du 22 décembre 2021 portant diverses dispositions pour un impôt plus juste, pour permettre la reprise de la gestion du répertoire des appareils automatiques de divertissement par la Région wallonne à partir du 1er janvier 2022 ; Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus ; |
Gelet op het rapport van 17 september 2021, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 17 septembre 2021 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2021 ; |
oktober 2021; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 octobre 2021 ; |
oktober 2021; Gelet op advies nr. 70.797/4 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 70.797/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2022, en |
februari 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën; | Sur la proposition du Ministre des Finances ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 14bis van het koninklijk besluit van 18 juli |
Article 1er.Dans l'article 14bis de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 |
1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de | portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, laatstelijk gewijzigd | revenus, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon |
bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013, worden de | du 5 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
volgende wijzigingen aangebracht: | 1° dans le paragraphe 2, les mots « de la Direction générale |
1° in paragraaf 2 worden de woorden "van het Operationeel | opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie » sont |
Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst" | remplacés par les mots « du Service public de Wallonie Finances » ; |
vervangen door de woorden "van de Waalse Overheidsdienst Financiën"; | 2° dans le paragraphe 3, les mots « du Département de la Fiscalité |
2° in paragraaf 3 worden de woorden "van het Departement Onroerende en | immobilière et environnementale de la Direction générale |
Milieufiscaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal | opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie » sont |
Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden | remplacés par les mots « du Département de l'Etablissement et du |
"het Departement Vestiging en Controle van de Waalse Overheidsdienst Financiën"; | Contrôle du Service public de Wallonie Finances » ; |
3° in paragraaf 5 worden de woorden "in de artikelen 63ter en 79, § | 3° dans le paragraphe 5, les mots « aux articles 63ter et 79, § 3, » |
3," vervangen door de woorden "in artikel 63ter," en worden de woorden | sont remplacés par les mots « à l'article 63ter, », et les mots « le |
"het Departement Onroerende en Milieufiscaliteit van het Operationeel | Département de la Fiscalité immobilière et environnementale de la |
Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst" | direction générale opérationnelle fiscalité du service public de |
vervangen door de woorden "het Departement Vestiging en Controle van | Wallonie » sont remplacés par les mots « le Département de |
de Waalse Overheidsdienst Financiën"; | l'Etablissement et du Contrôle du Service public de Wallonie Finances » ; |
4° in de paragrafen 6 en 8 worden de woorden "het Operationeel | 4° dans les paragraphes 6 et 8, les mots « la Direction générale |
Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst" | opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie » sont à chaque |
telkens vervangen door de woorden "de Waalse Overheidsdienst | fois remplacés par les mots « le Service public de Wallonie Finances » |
Financiën"; | ; |
5° in paragraaf 7 worden de woorden "het Departement Invordering van | 5° dans le paragraphe 7, les mots « le Département du Recouvrement de |
het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse | la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de |
Overheidsdienst" vervangen door de woorden "het Departement Inning en | Wallonie » sont remplacés par les mots « le Département de la |
Invordering van de Waalse Overheidsdienst Financiën"; | Perception et du Recouvrement du Service public de Wallonie Finances » ; |
6° in paragraaf 9 worden de woorden "de dienst "inningen" in het | 6° dans le paragraphe 9, les mots « le service chargé du recouvrement |
Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse | au sein de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service |
Overheidsdienst" vervangen door de woorden "het Departement Inning en | public de Wallonie » sont remplacés par les mots « le Département de |
Invordering van de Waalse Overheidsdienst Financiën". | la Perception et du Recouvrement du Service public de Wallonie |
Art. 2.Hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 18 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de |
Finances ». Art. 2.Le chapitre III de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, waarvan de artikelen | règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, |
23 en 24 opgeheven zijn bij het besluit van de Waalse Regering van 5 | dont les articles 23 et 24 ont été abrogés par l'arrêté du |
december 2013, wordt opnieuw opgenomen als volgt: | Gouvernement wallon du 5 décembre 2013, est rétabli comme suit : |
"HOOFDSTUK III - forfaitaire belasting van honderd euro | « CHAPITRE III - Taxe forfaitaire de cent euros |
Art. 23.De in artikel 10, § 3, van het Wetboek van de |
Art. 23.Les documents visés à l'article 10, § 3, du Code des taxes |
inkomstenbelastingen bedoelde documenten zijn de volgende: | assimilées aux impôts sur les revenus sont les suivants : |
1° in het geval bedoeld in het eerste lid, 1° : het ondertekende en | 1° dans le cas visé à l'alinéa 1er, 1° : le contrat de location au nom |
gedateerde huurcontract op naam van diegene die het voertuig in het | de celui qui met le véhicule en circulation, signé et daté ; |
verkeer brengt; | |
2° in het geval bedoeld in het eerste lid, 2° : een kopie van de | 2° dans le cas visé à l'alinéa 1er, 2° : une copie du contrat de |
arbeidsovereenkomst of opdracht, evenals een door de buitenlandse | travail ou de l'ordre, ainsi qu'un document établi par l'employeur |
werkgever opgesteld document waaruit blijkt dat laatstgenoemde het | |
voertuig heeft ter beschikking gesteld van de betrokken Belgische | étranger montrant que celui-ci a mis le véhicule à disposition du |
ingezetene; | résident belge concerné ; |
3° in het geval bedoeld in het eerste lid, 3° : een door de werkgever | 3° dans le cas visé à l'alinéa 1er, 3° : une carte d'accréditation |
van de betrokken ambtenaar afgeleverde accreditatiekaart: | délivrée par l'employeur du fonctionnaire concerné ; |
4° in het geval bedoeld in het eerste lid, 4° : een door de | 4° dans le cas visé à l'alinéa 1er, 4° : un document établi par le |
buitenlandse titularis opgesteld document, waaruit blijkt dat | titulaire étranger montrant que ce dernier donne l'autorisation |
laatstgenoemde toestemming verleent om het voertuig te gebruiken voor | d'utiliser le véhicule pendant une période déterminée avec mention de |
een bepaalde periode, met vermelding van de einddatum; | la date de fin ; |
5° in het geval bedoeld in het eerste lid, 5° : een door de titularis | 5° dans le cas visé à l'alinéa 1er, 5° : un document établi et signé |
opgesteld en ondertekend document dat uitdrukkelijk de begin- en | par le titulaire mentionnant clairement les dates de début et de fin |
einddatum van het gebruik van het voertuig in België vermeldt. ". | de l'usage du véhicule en Belgique. ». |
Art. 3.In artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 18 juli |
Art. 3.Dans l'article 28, § 1er, de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 |
1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de | |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, gewijzigd bij het | portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les |
besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013, worden de woorden | revenus, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre |
"Het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse | 2013, les mots « La Direction générale opérationnelle Fiscalité du |
Overheidsdienst" vervangen door de woorden "De Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie » sont remplacés par les mots « Le Service |
Financiën". | public de Wallonie Finances ». |
Art. 4.In artikel 30, § 2, van het koninklijk besluit van 18 juli |
Art. 4.Dans l'article 30, § 2, de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 |
1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de | portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, laatstelijk gewijzigd | |
bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013, worden de | revenus, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre |
volgende wijzigingen aangebracht: | 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "het Operationeel | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « la Direction générale opérationnelle |
Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst" | Fiscalité du Service public de Wallonie » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "de Waalse Overheidsdienst Financiën"; | « le Service public de Wallonie Finances » ; |
2° in het tweede lid worden de woorden "het Operationeel | 2° dans l'alinéa 2, les mots « à la Direction générale opérationnelle |
Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst" | Fiscalité du Service public de Wallonie » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "de Waalse Overheidsdienst Financiën". | « au Service public de Wallonie Finances ». |
Art. 5.In artikel 54 van het koninklijk besluit van 18 juli 1970 |
Art. 5.Dans l'article 54 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant |
houdende de algemene verordening betreffende de met de | règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, gewijzigd bij het | remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009, les |
besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013, worden de woorden | mots « de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service |
"van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse | public de Wallonie » sont remplacés par les mots « du Service public |
Overheidsdienst" vervangen door de woorden "van de Waalse | de Wallonie Finances ». |
Overheidsdienst Financiën". | |
Art. 6.Artikel 56 van het koninklijk besluit van 18 juli 1970 |
Art. 6.L'article 56 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant |
houdende de algemene verordening betreffende de met de | |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, hersteld bij het | règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, |
besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, wordt vervangen | rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009, est |
als volgt: | remplacé comme suit : |
"De in artikel 79, §§ 3 en 3/1 van het Wetboek bedoelde dienst is het | « Le service, visé à l'article 79, §§ 3 et 3/1, du Code, est le |
Departement Invordering van de Waalse Overheidsdienst Financiën. | Département de l'Etablissement et du Contrôle du Service public de |
De Minister bevoegd voor Financiën bepaalt het model van de aangifte | Wallonie Finances. Le Ministre des Finances est chargé de déterminer le modèle de la |
en de modaliteiten voor de overlegging van het bewijs van de naleving | déclaration et les modalités d'administration de la preuve du respect |
van in artikel 79, §§ 3 en 3/1, van het Wetboek bedoelde procedure. ". | de la procédure visés à l'article 79, §§ 3 et 3/1, du Code. ». |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2022. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 8.De Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 10 maart 2022. | Namur, le 10 mars 2022. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |