Besluit van Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2019 betreffende de globale subsidie bestemd om de administratiekosten van de privé-kinderbijslagfondsen te dekken | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2019 relatif à la subvention globale destinée à couvrir les frais d'administration des caisses privées d'allocations familiales |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 MAART 2022. - Besluit van Waalse Regering tot wijziging van het | 10 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2019 betreffende de | Gouvernement wallon du 28 mars 2019 relatif à la subvention globale |
globale subsidie bestemd om de administratiekosten van de | destinée à couvrir les frais d'administration des caisses privées |
privé-kinderbijslagfondsen te dekken | d'allocations familiales |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de | Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des |
betaling van de gezinsbijslagen, de artikelen 60, § 2, eerste lid, 2°, | prestations familiales, articles 60, § 2, alinéa 1er, 2°, et 61, §§ 1er |
en 61, §§ 1 en 2, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2021; | et 2, modifié par le décret du 15 juillet 2021 ; |
Gelet op het besluit van Waalse Regering van 28 maart 2019 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2019 relatif à la |
de globale subsidie bestemd om de administratiekosten van de | subvention globale destinée à couvrir les frais d'administration des |
privé-kinderbijslagfondsen te dekken; | caisses privées d'allocations familiales ; |
Gelet op het advies van het branchecomité "Gezinnen" van het "Agence | Vu l'avis du Comité de branche « Familles » de l'Agence pour une Vie |
pour une Vie de Qualité", uitgebracht op 16 maart 2021; | de Qualité, donné le 16 mars 2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2022 ; |
januari 2022; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 février 2022 ; |
februari 2022; | |
Gelet op het rapport van 24 januari 2022, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 24 janvier 2022 établi conformément à l'article 4, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension de genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, | des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | l'article 138 de la Constitution ; |
Grondwet; Gelet op het advies 70.972/2 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 70.972/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2022, en |
februari 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat artikel 4 van dit besluit terugwerkende kracht op 1 | Considérant qu'il convient de faire rétroagir l'article 4 du présent |
januari 2020 moet krijgen; | arrêté au 1er janvier 2020 ; |
Dat de terugwerkende kracht van de administratieve akten aanvaard | Que la rétroactivité des actes administratifs est admise dès lors |
wordt wanneer ze noodzakelijk is voor de continuïteit van de openbare | qu'elle est nécessaire à la continuité du service public et à la |
dienst of voor de regularisatie van een feitelijke of juridische | régularisation d'une situation de fait ou de droit pour autant qu'elle |
toestand en voor zover daarbij rekening wordt gehouden met de eisen | respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits |
inzake rechtszekerheid en individuele rechten; | individuels ; |
Overwegende dat de bij artikel 4 gewijzigde bepaling een bestaande | Que la disposition modifiée par l'article 4 confirme une pratique |
administratieve praktijk van verrekening van de volgende | administrative existante de compensation sur les demandes d'avances |
voorschotaanvragen bevestigt, met het oog op administratieve | suivantes, dans un objectif de simplification administrative ; |
vereenvoudiging; | |
Dat de terugwerkende kracht, door deze situatie, die sinds 2020 | Qu'en régularisant cette situation existant depuis 2020, la |
bestaat, te regulariseren, geen afbreuk doet aan individuele rechten | rétroactivité ne porte atteinte ni aux droits individuels, ni à la |
of rechtszekerheid; | sécurité juridique ; |
Op de voordracht van de Minister belast met kinderbijslag; | Sur la proposition de la Ministre en charge des allocations familiales ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128 ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 10 van het besluit van Waalse Regering van 28 maart |
Art. 2.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars |
2019 betreffende de globale subsidie bestemd om de administratiekosten | 2019 relatif à la subvention globale destinée à couvrir les frais |
van de privé-kinderbijslagfondsen te dekken worden de volgende | d'administration des caisses privées d'allocations familiales, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt a) worden de termen "2023" vervangen door "2024"; | 1° au point a), le mot « 2023 » est remplacé par le mot « 2024 » ; |
2° in punt b) worden de termen "2024" vervangen door "2025"; | 2° au point b), le mot « 2024 » est remplacé par le mot « 2025 » ; |
3° in punt c) worden de termen "2025" vervangen door "2026". | 3° au point c), le mot « 2025 » est remplacé par le mot « 2026 ». |
Art. 3.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een punt |
Art. 3.L'article 11 du même arrêté est complété par un point e), |
e), luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
"e) 0,4 miljoen euro in 2023. ". | « e) 0,4 million d'euros en 2023. ». |
Art. 4.In artikel 15, derde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 4.Dans l'article 15, alinéa 3, du même arrêté, le mot « |
woorden ", betaalt bedoeld fonds het Agentschap uiterlijk op 10 | |
december terug" vervangen door de woorden ", lost bedoeld fonds zijn | rembourse » est remplacé par les mots « apure sa dette vis-à-vis de ». |
schuld aan het Agentschap uiterlijk op 10 december af" . | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking tien dagen na de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
In afwijking van het eerste lid heeft artikel 4 uitwerking met ingang | Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 4 produit ses effets le 1er |
van 1 januari 2020. | janvier 2020. |
Art. 6.De Minister belast met Kinderbijslag is belast met de |
Art. 6.La Ministre en charge des allocations familiales est chargée |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 10 maart 2022. | Namur, le 10 mars 2022. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |