← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen "
| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
| besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du |
| het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en | 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au |
| de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen | contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement |
| invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke | et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, l'article |
| belastingen, artikel 6, vervangen door het decreet van 19 september 2013; | 6, remplacé par le décret du 19 septembre 2013; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant |
| uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
| invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen; | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; |
| januari 2016; | |
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 février 2016; |
| februari 2016; Gelet op het verslag van 4 februari 2016, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 4 février 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, |
| artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
| van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
| die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
| van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
| Gelet op het advies 58918 van de Raad van State, uitgebracht op 2 | Vu l'avis 58918 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016, en |
| maart 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Considérant qu'il y a lieu d'exécuter le décret-programme du 12 | |
| Overwegende dat het programmadecreet van 12 december 2014 houdende | décembre 2014 portant des mesures diverses liées au budget en matière |
| verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake | de calamité naturelle, de sécurité routière, de travaux publics, |
| natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, | d'énergie, de logement, d'environnement, d'aménagement du territoire, |
| huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw | de bien-être animal, d'agriculture et de fiscalité, en ses articles |
| en fiscaliteit, in zijn artikelen 144 tot 151, uitgevoerd dient te | 144 à 151; |
| worden; Overwegende dat artikel 147 van voornoemd decreet van 12 december 2014 | Considérant que l'article 147 du décret du 12 décembre 2014 précité |
| bepaalt dat elke belastingplichtige inzake de belasting op masten, | prévoit que tout redevable de la taxe sur les mâts, pylônes et |
| pylonen en antennes jaarlijks aangifte moet doen bij het | antennes est tenu de déposer chaque année auprès de l'organe de |
| belastingsorgaan opgericht door de Waalse Regering, van het aantal | taxation établi par le Gouvernement wallon, une déclaration |
| sites die per gemeente alleen of gezamenlijk worden ingericht of | établissant le nombre de sites installés, exploités, seul ou de |
| gebruikt; | manière partagée, par commune; |
| Overwegende dat artikel 148 van voornoemd decreet van 12 december 2014 | Considérant que l'article 148 du décret du 12 décembre 2014 précité se |
| verwijst naar het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | réfère au décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
| invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen en | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales |
| de uitvoeringsbesluiten ervan voor de aangifte, de | wallonnes et à ses arrêtés d'exécution pour la déclaration, la |
| vestigingsprocedure, de belastingtermijnen, de eisbaarheidstermijnen, | procédure de taxation, les délais d'imposition et d'exigibilité, le |
| de inning en de beroepsmiddelen; | recouvrement et les voies de recours; |
| Overwegende dat de belastingplichtigen onverwijld over de | Considérant que les redevables doivent disposer sans délai des |
| reglementaire informatie moet beschikken betreffende de aangifte in de | informations réglementaires relatives à la déclaration de la taxe sur |
| belasting op de masten, pylonen en antennes en dat het aangiftemodel | les mâts, pylônes et antennes et qu'il y a lieu d'arrêter, |
| overeenkomstig artikel 6 van voornoemd decreet van 6 mei 1999 | conformément à l'article 6 du décret du 6 mai 1999 précité, le modèle |
| vastgelegd moet worden voor de belastingplichtige zoals bedoeld in | de déclaration à faire par le redevable visé à l'article 147 du décret |
| artikel 147 van voornoemd decreet van 12 december 2014; | du 12 décembre 2014 précité; |
| Overwegende dat de wettelijke basis waarop deze aangifte ingediend | Considérant qu'il y a lieu d'adapter la base légale sur laquelle |
| moet worden, aangepast dient te worden; | ladite déclaration doit être déposée; |
| Op de voordracht van de Minister van Plaatselijke Besturen en van de | Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et du Ministre du |
| Minister van Begroting; | Budget; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
| november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 | novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à |
| betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
| Waalse gewestelijke belastingen, vervangen bij het besluit van de | régionales wallonnes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
| Waalse Regering van 23 oktober 2014, wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt : | 23 octobre 2014, le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
| « § 4. Het aangiftemodel bedoeld in artikel 147 van het | « § 4. Le modèle de déclaration visé à l'article 147 du |
| programmadecreet van 12 december 2014 houdende verschillende | décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures diverses |
| maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, | liées au budget en matière de calamité naturelle, de sécurité |
| verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, | routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement, |
| ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit wordt bij | d'aménagement du territoire, de bien-être animal, d'agriculture et de |
| dit besluit gevoegd. | fiscalité, est annexé au présent arrêté. |
| De Minister van Begroting kan het model bedoeld in het eerste lid wijzigen. » | Le Ministre du Budget peut modifier le modèle visé à l'alinéa 1er. » |
Art. 2.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent |
| besluit. | arrêté. |
| Namen, 10 maart 2016. | Namur, le 10 mars 2016. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
| Energie, | l'Energie, |
| P. FURLAN | P. FURLAN |
| De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
| Vereenvoudiging, | administrative, |
| C. LACROIX | C. LACROIX |