Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 10/03/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du
het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au
de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen contentieux en matière de taxes régionales wallonnes
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement
invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, l'article
belastingen, artikel 6, vervangen door het decreet van 19 september 2013; 6, remplacé par le décret du 19 septembre 2013;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au
invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen; recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016;
januari 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 février 2016;
februari 2016; Gelet op het verslag van 4 februari 2016, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 4 février 2016 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies 58918 van de Raad van State, uitgebracht op 2 Vu l'avis 58918 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016, en
maart 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Considérant qu'il y a lieu d'exécuter le décret-programme du 12
Overwegende dat het programmadecreet van 12 december 2014 houdende décembre 2014 portant des mesures diverses liées au budget en matière
verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake de calamité naturelle, de sécurité routière, de travaux publics,
natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, d'énergie, de logement, d'environnement, d'aménagement du territoire,
huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw de bien-être animal, d'agriculture et de fiscalité, en ses articles
en fiscaliteit, in zijn artikelen 144 tot 151, uitgevoerd dient te 144 à 151;
worden; Overwegende dat artikel 147 van voornoemd decreet van 12 december 2014 Considérant que l'article 147 du décret du 12 décembre 2014 précité
bepaalt dat elke belastingplichtige inzake de belasting op masten, prévoit que tout redevable de la taxe sur les mâts, pylônes et
pylonen en antennes jaarlijks aangifte moet doen bij het antennes est tenu de déposer chaque année auprès de l'organe de
belastingsorgaan opgericht door de Waalse Regering, van het aantal taxation établi par le Gouvernement wallon, une déclaration
sites die per gemeente alleen of gezamenlijk worden ingericht of établissant le nombre de sites installés, exploités, seul ou de
gebruikt; manière partagée, par commune;
Overwegende dat artikel 148 van voornoemd decreet van 12 december 2014 Considérant que l'article 148 du décret du 12 décembre 2014 précité se
verwijst naar het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de réfère au décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au
invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen en recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales
de uitvoeringsbesluiten ervan voor de aangifte, de wallonnes et à ses arrêtés d'exécution pour la déclaration, la
vestigingsprocedure, de belastingtermijnen, de eisbaarheidstermijnen, procédure de taxation, les délais d'imposition et d'exigibilité, le
de inning en de beroepsmiddelen; recouvrement et les voies de recours;
Overwegende dat de belastingplichtigen onverwijld over de Considérant que les redevables doivent disposer sans délai des
reglementaire informatie moet beschikken betreffende de aangifte in de informations réglementaires relatives à la déclaration de la taxe sur
belasting op de masten, pylonen en antennes en dat het aangiftemodel les mâts, pylônes et antennes et qu'il y a lieu d'arrêter,
overeenkomstig artikel 6 van voornoemd decreet van 6 mei 1999 conformément à l'article 6 du décret du 6 mai 1999 précité, le modèle
vastgelegd moet worden voor de belastingplichtige zoals bedoeld in de déclaration à faire par le redevable visé à l'article 147 du décret
artikel 147 van voornoemd decreet van 12 december 2014; du 12 décembre 2014 précité;
Overwegende dat de wettelijke basis waarop deze aangifte ingediend Considérant qu'il y a lieu d'adapter la base légale sur laquelle
moet worden, aangepast dient te worden; ladite déclaration doit être déposée;
Op de voordracht van de Minister van Plaatselijke Besturen en van de Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et du Ministre du
Minister van Begroting; Budget;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 16

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16

november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
Waalse gewestelijke belastingen, vervangen bij het besluit van de régionales wallonnes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du
Waalse Regering van 23 oktober 2014, wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt : 23 octobre 2014, le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
« § 4. Het aangiftemodel bedoeld in artikel 147 van het « § 4. Le modèle de déclaration visé à l'article 147 du
programmadecreet van 12 december 2014 houdende verschillende décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures diverses
maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, liées au budget en matière de calamité naturelle, de sécurité
verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement,
ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit wordt bij d'aménagement du territoire, de bien-être animal, d'agriculture et de
dit besluit gevoegd. fiscalité, est annexé au présent arrêté.
De Minister van Begroting kan het model bedoeld in het eerste lid wijzigen. » Le Ministre du Budget peut modifier le modèle visé à l'alinéa 1er. »

Art. 2.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 10 maart 2016. Namur, le 10 mars 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
^