← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de drempels en tot machtiging van de instellingen bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijving "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de drempels en tot machtiging van de instellingen bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijving | Arrêté ministériel définissant les seuils et habilitant les organismes visés à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions visées à l'article 1er, 19° à 22°bis du Code wallon du Logement |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de | 10 JUIN 2009. - Arrêté ministériel définissant les seuils et |
drempels en tot machtiging van de instellingen bedoeld in artikel 16 | habilitant les organismes visés à l'article 16 de l'arrêté du |
van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot | Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux |
vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de | de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions |
overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van | visées à l'article 1er, 19° à 22°bis du Code wallon du Logement |
de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijving | |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des |
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 3 en 4ter ; | Chances, Vu le Code wallon du Logement, notamment les articles 3 et 4ter ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les |
vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de | critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et |
overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van | portant les définitions visées à l'article 1er, 19° à 22°bis du Code |
de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijving, inzonderheid | wallon du Logement, ci-après dénommé "l'arrêté du Gouvernement", |
op artikel 16; | notamment l'article 16; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van | du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
de Waalse Regering van 15 mei 2008; | Gouvernement wallon du 15 mai 2008; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten, | signature des actes du Gouvernement, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De in artikel 16, § 2, van het Regeringsbesluit bedoelde |
Article 1er.Les seuils, visés à l'article 16, § 2, de l'arrêté du |
Gouvernement, à partir desquels les manquements constatés sont à | |
drempels vanaf dewelke de vastgestelde tekortkomingen beschouwd moeten | considérer comme étant constitutifs de nuisance pour la santé des |
worden als hinderend voor de gezondheid van de bewoners zijn : | occupants sont : |
1° voor de aanwezigheid van koolstofmonoxide in één of meer kamers : | 1° pour la présence de monoxyde de carbone dans une ou plusieurs |
25 deeltjes per miljoen (25 ppm); | pièces : 25 parties par million (25 ppm); |
2° voor de aanwezigheid van asbest in de materialen : alle opgespoorde | 2° pour la présence d'amiante dans les matériaux : toute présence |
aanwezigheid; | détectée; |
3° voor de aanwezigheid van lood in de materialen : 1 milligram per | 3° pour la présence de plomb dans les peintures murales : 1 |
vierkante centimeter (1 mg/cm2); | milligramme par centimètre carré (1 mg/cm2); |
4° voor de aanwezigheid van radon in één of meer kamers : 400 | 4° pour la présence de radon dans une ou plusieurs pièces : 400 |
becquerel per kubieke meter (400 Bq/m3), drempel vastgelegd door het | becquerels par mètre cube (400 Bq/m3), seuil défini par l'Agence |
Federal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC). | fédérale de Contrôle nucléaire (AFNC). |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 16, § 3, derde lid, van het besluit van |
Art. 2.En application de l'article 16, § 3, alinéa 3, de l'arrêté du |
de Waalse Regering zijn de bevoegde instellingen de volgende : | Gouvernement, les organismes habilités sont les suivants : |
1° voor de analyse van schimmels : | 1° pour l'analyse des moisissures : |
- het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid, instelling van | - l'Institut scientifique de Santé publique (ISP), organisme d'intérêt |
openbaar nut, Juliette Wytsmanstraat 14, te 1050 Brussel; | public, rue Juliette Wytsman 14, à 1050 Bruxelles; |
- de Provincie Henegouwen, "Hainaut Vigilance Sanitaire (HVS)", | - la province de Hainaut, Hainaut Vigilance Sanitaire (HVS), boulevard |
boulevard Sainctelette 55, te 7000 Mons; | Sainctelette 55, à 7000 Mons; |
2° voor de meting van de loodconcentratie : | 2° pour la mesure de la concentration de plomb : |
- de Provincie Henegouwen, "Hainaut Vigilance Sanitaire (HVS)", | - la province de Hainaut, Hainaut Vigilance Sanitaire (HVS), boulevard |
boulevard Sainctelette 55, te 7000 Mons; | Sainctelette 55, à 7000 Mons; |
3° voor de bepaling van de periode na afloop waarvan de aanwezigheid | 3° pour fixer la période au terme de laquelle la présence de radon |
van radon geëvalueerd moet worden : | doit être évaluée : |
- het Federal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC), instelling | - l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN), organisme d'intérêt |
van openbaar nut, Ravensteinstraat 36, te 1000 Brussel. | public, rue Ravenstein 36, à 1000 Bruxelles. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2009. |
Namen, 10 juni 2009. | Namur, le 10 juin 2009. |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
D. DONFUT | D. DONFUT |