← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de bij het voormalige Ministerie van Openbare Werken aangestelde ontvangers toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 april 1999 tot 31 maart 2000 "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de bij het voormalige Ministerie van Openbare Werken aangestelde ontvangers toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 april 1999 tot 31 maart 2000 | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Ministère des Travaux publics pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er avril 1999 au 31 mars 2000 |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de bij het voormalige Ministerie van Openbare Werken aangestelde ontvangers toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 april 1999 tot 31 maart 2000 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Ministère des Travaux publics pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er avril 1999 au 31 mars 2000 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des régions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende het | Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant règlement de police et de |
reglement betreffende de politie en de scheepvaart op de bevaarbare | navigation des voies navigables administrées par l'Etat; |
waterwegen onder beheer van het Rijk; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1957 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1957 portant réglementation de |
de toekenning van toelagen en beloningen voor het innen van | l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des |
scheepvaartrechten; | droits de navigation; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Vervoer en van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | l'Equipement et des Transports et du Ministre des Affaires intérieures |
Ambtenarenzaken, | et de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de periode van 1 april 1999 tot 31 maart 2000 zijn de |
Article 1er.Pour la période du 1er avril 1999 au 31 mars 2000 |
waarden van A en B in de formule vermeld in artikel 6, § 4, van het | inclusivement, la valeur attribuée aux termes A et B de la formule |
koninklijk besluit van 27 november 1957 gelijk aan : | figurant à l'article 6, § 4, de l'arrêté royal du 27 novembre 1957, |
A = 1.687 uren, hetzij het jaarlijkse aantal diensturen van de | est : A = 1.687 heures, soit le nombre annuel d'heures de service des agents |
ambtenaren der bevaarbare waterwegen; | des voies navigables; |
B = het jaarlijkse aantal uren van bediening der kunstwerken, dat in | B = le nombre annuel d'heures de manoeuvre des ouvrages d'art est |
de volgende tabel wordt opgenomen. | repris dans le tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Voor de in artikel 1 bedoelde periode wordt het bedrag van de |
Art. 2.Pour la période indiquée à l'article 1er, le montant de |
aan de aangestelde ontvangers uit te betalen jaarlijkse toelage en van | l'allocation annuelle à payer aux préposés-receveurs et de |
de aan de plaatsvervangers van de gewone ontvangkantoren uit te | l'allocation horaire à payer aux suppléants des bureaux de perception |
betalen uurtoelage vastgesteld zoals hierna vermeld, tegenover de naam | ordinaires est fixé comme il est indiqué ci-dessous, en regard du nom |
van elk ontvangkantoor : | de chaque bureau de perception : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. | publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 10 juni 1999. | Namur, le 10 juin 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon chargé de l'Economie, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, |
Patrimonium, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |