← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de site van de vroegere stortplaats "SAUVAGE" te Morlanwelz-CRONFESTU "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de site van de vroegere stortplaats "SAUVAGE" te Morlanwelz-CRONFESTU | Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site de l'ancien dépotoir "SAUVAGE" à Morlanwelz-CRONFESTU |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" | 10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société |
publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement de procéder à des | |
gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de site van de | mesures de réhabilitation sur le site de l'ancien dépotoir "SAUVAGE" à |
vroegere stortplaats "SAUVAGE" te Morlanwelz-CRONFESTU | Morlanwelz-CRONFESTU |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et notamment |
inzonderheid op artikel 39; | l'article 39; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 mei 1992 waarbij | Vu la décision du Gouvernement wallon du 21 mai 1992 par laquelle |
zij de sanering van bovenvermelde site als een prioriteit beschouwt en | celui-ci décide de considérer la réhabilitation sur ce site comme |
waarbij zij de Minister van Leefmilieu gelast die taak aan de "Société | prioritaire et par laquelle il charge le Ministre de l'Environnement |
publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" op te dragen; | de confier cette mission à la Société publique d'Aide à la Qualité de |
l'Environnement; | |
Overwegende dat de Minister van Leefmilieu de door de "Société | Considérant que le Ministre de l'Environnement a - sur base de l'avis |
émis par l'Office wallon des déchets - approuvé les travaux projetés | |
publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" geplande werken heeft | par la Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement, en |
goedgekeurd op 10 juli 1998, na advies van de "Office wallon des | date du 10 juillet 1998, |
déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen), | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Waalse Regering gelast de "Société publique d'Aide à la |
Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la Société publique d'Aide |
Qualité de l'Environnement (SPAQUE s.a.)" maatregelen te nemen voor de | à la Qualité de l'Environnement (SPAQUE s.a.) de procéder à des |
sanering van de site van de vroegere stortplaats "SAUVAGE" | mesures de réhabilitation sur le site de l'ancien dépotoir "SAUVAGE" |
CRONFESTU-MORLANWELZ op de te Binche gelegen terreinen, kadastraal | CRONFESTU-MORLANWELZ sur les terrains cadastrés à Binche B9G4, B6M3, |
bekend : B9G4, B6M3, B13P, B2S, B27, B28M2, B28N2, B28k2, B28L2 en 28R2. | B13P, B2S, B27, B28M2, B28N2, B28k2, B28L2 et 28R2. |
Art. 2.De werken worden uitgevoerd in het kader van de vereiste |
Art. 2.Les travaux ont pour objet toutes les mesures de |
saneringsmaatregelen, met inbegrip van de definitieve herinrichting | réhabilitation nécessaires en ce compris le réaménagement final du |
van de site. | site. |
Ze bestaan met name in : | Ils comprennent notamment : |
1° de inrichting van een werf, waarbij de bestaande omheiningen | 1. l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire, |
desnoods verwijderd moeten worden; | l'enlèvement des clôtures existantes; |
2° de afbakening van de site en van de naburige eigendommen; | 2. le bornage du site avec les propriétés voisines; |
3° de sloping van de gebouwen met het oog op de volledige sanering van | 3. la démolition des bâtiments en vue de réaliser une réhabilitation |
de site; 4° de uitgraving van de afvalstoffen en de vermenging ervan met inerte afval van slopingen om de in de afvalstoffen smeulende branden te blussen; 5° de recycling van de inerte afval die niet onder punt 4° opgenomen is; 6° de plaatsing van piëzometers en van elke installatie of inrichting die nodig is voor de sanering; 7° het uitgraven van grond met het oog op de herprofilering van de site; 8° de definitieve herinrichting van de site, inzaaiing en plaatsing van een eventuele omheining inbegrepen. | complète du site; 4. l'excavation des déchets et leur mélange avec des déchets inertes résultant des démolitions en vue de l'extinction des incendies couvant dans les déchets; 5. le recyclage des déchets inertes non utilisés au point 4 supra; 6. la mise en place de piézomètres ou de toutes autres installations ou aménagements utiles à la réhabilitation; 7. l'excavation de terre en vue du reprofilage du site; 8. le réaménagement final du site en ce compris l'ensemencement et la pose d'une clôture éventuelle; |
Art. 3.De "Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" |
Art. 3.La Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement |
kan een beroep doen op de Rijkswacht om de auteur van het project, de | pourra faire appel à la gendarmerie afin d'assurer à l'auteur de |
met bovenvermelde werken belaste aannemer en zijn onderaannemers | projet, à l'entrepreneur en charge des travaux visés supra et a ses |
toegang te verlenen tot de in artikel 1 bedoelde site. | sous-traitants l'accès aux sites visés à l'article 1er. |
Art. 4.Dit besluit geldt als machtiging tot afvalbeheer en als |
Art. 4.Le présent arrêté vaut autorisation de gestion de déchets et |
vergunning tot wijziging van het bodemreliëf zoals bedoeld in artikel | |
84 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en | permis de modification du relief du sol tel que prévu à l'article 84 |
du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | |
Patrimonium. | Patrimoine. |
Namen, 10 juni 1999. | Namur, le 10 juin 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |