← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de vroegere stortplaats van Anton te Andenne "
| Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de vroegere stortplaats van Anton te Andenne | Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQUE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site de l'ancien dépotoir d'Anton à Andenne |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" | 10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQUE de |
| gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de vroegere | procéder à des mesures de réhabilitation sur le site de l'ancien |
| stortplaats van Anton te Andenne (Bonneville) | dépotoir d'Anton à Andenne (Bonneville) |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et notamment les |
| inzonderheid op de artikelen 39 en 43; | articles 39 et 43; |
| Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 mei 1992 waarbij | Vu la décision du Gouvernement wallon du 21 mai 1992 par laquelle |
| zij de sanering van bovenvermelde site als een prioriteit beschouwt en | celui-ci décide de considérer la réhabilitation de ce site comme |
| waarbij zij de Minister van Leefmilieu gelast die taak aan de "Société | prioritaire et par laquelle il charge le Ministre de l'Environnement |
| publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" op te dragen; | de confier cette mission à la Société publique d'Aide à la Qualité de |
| Overwegende dat de Minister van Leefmilieu de ontgassingswerken op de | l'Environnement; |
| site van Anton heeft goedgekeurd op 23 december 1994, na advies van de | Considérant que le Ministre de l'Environnement a, le 23 décembre 1994, |
| "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen); | sur base de l'avis émis par l'Office wallon des déchets, approuvé les |
| Dat het op de site van de vroegere stortplaats ten gevolge van de | travaux de dégazage du site d'Anton; |
| werken voortgebrachte biogas opgehaald en vervoerd wordt om verast te | |
| worden in een hoge temperatuurgasfakkel; dat de aldus geproduceerde | Qu'en conséquence des travaux, le biogaz produit sur le site de |
| energie niet wordt hergebruikt; | l'ancienne décharge est collecté, transporté et incinéré dans une |
| Dat de reeds uitgevoerde werken met nieuwe maatregelen moeten worden | torchère haute température; que l'énergie ainsi produite n'est pas |
| aangevuld nu de verontreiniging van het grond- en oppervlaktewater | réutilisée; Qu'au vu notamment de la pollution des eaux souterraines et de |
| ruimschoots bevestigd is op de site die sinds 1991 onder het toezicht | surface, amplement constatée sur le site surveillé depuis 1991 par les |
| van de technische diensten van de "SPAQUE" staat; | services techniques de la SPAQUE, il est indispensable de compléter |
| Dat de uitvoering van de aanvullende saneringsmaatregelen alsmede het | les travaux déjà réalisés par de nouvelles mesures; |
| toezicht over de op de site gevestigde installaties aan de "SPAQUE" | Qu'il y a lieu de confier à la SPAQUE l'exécution des mesures |
| d'assainissement complémentaires, ainsi que le suivi des installations | |
| moeten worden toevertrouwd, | implantées sur le site, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Waalse Regering belast de "SPAQUE" met de sanering van |
Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la SPAQUE de procéder à la |
| de site van de vroegere stortplaats van Anton en met het toezicht over | remise en état du site de l'ancienne décharge d'Anton et d'assurer le |
| suivi des installations et des équipements dont la mise en service a | |
| de installaties en uitrustingen die reeds in dienst gesteld zijn of | déjà été effectuée ou doit encore l'être en fonction des nécessités |
| het nog moeten worden, al naar gelang de technische eisen; de | techniques; les références cadastrales du périmètre de réhabilitation |
| saneringsperimeter staat kadastraal bekend als volgt : | sont les suivantes : |
| kadastrale legger van de gemeente Andenne 4de afd/Bonneville : | matrice cadastrale de la commune d'Andenne 4e div/Bonneville : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De werken worden uitgevoerd in het kader van de vereiste |
Art. 2.Les travaux ont pour objet toutes les mesures de |
| saneringsmaatregelen, met inbegrip van de definitieve herinrichting | réhabilitation nécessaires en ce compris le réaménagement final du |
| van de site. | site. |
| Ze bestaan met name in : | Ils comprennent notamment : |
| 1. de installatie van elk systeem voor het opvangen van het door de | 1. l'installation de tout système tendant au captage du biogaz produit |
| stortplaats voortgebrachte biogas, voor de verwijdering en de nuttige | par la décharge, à son élimination et à sa valorisation sous forme |
| toepassing ervan in de vorm van elektriciteit en/of warmte; | d'électricité et/ou de chaleur; |
| 2. de installatie van een zuiveringsstation voor percolaten afkomstig | 2. la mise en place d'une station d'épuration des lixiviats de |
| van de vroegere stortplaats en de afvoer van het gezuiverde gedeelte | l'ancienne décharge et l' évacuation, dans le respect des normes |
| naar de Maas met inachtneming van de bestuursnormen; | administratives, de la fraction épurée vers la Meuse; |
| 3. de definitieve herinrichting van de site, met inbegrip van een | 3. le réaménagement final du site, en ce compris la réalisation d'un |
| gepaste bodembedekking. | couvert végétal approprié. |
Art. 3.De "Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" |
Art. 3.La Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement |
| mag een beroep doen op de Rijkswacht om de auteur van het project, de | pourra faire appel à la gendarmerie afin d'assurer à l'auteur de |
| met bovenvermelde werken belaste aannemer en zijn onderaannemers | projet, à l'entrepreneur en charge des travaux visés supra et a ses |
| toegang te verlenen tot de in artikel 1 bedoelde site. | sous-traitants l'accès aux sites visés à l'article 1er. |
Art. 4.Dit besluit geldt als machtiging tot afvalbeheer en als |
Art. 4.Le présent arrêté vaut autorisation de gestion de déchets et |
| vergunning tot wijziging van het bodemreliëf zoals bedoeld in artikel | |
| 84 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en | permis de modification du relief du sol tel que prévu à l'article 84 |
| du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | |
| Patrimonium. | Patrimoine. |
| Namen, 10 juni 1999. | Namur, le 10 juin 1999. |
| De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
| belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
| Patrimonium, | et du Patrimoine, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
| G. LUTGEN | G. LUTGEN |