← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de vroegere stortplaats van Anton te Andenne "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de vroegere stortplaats van Anton te Andenne | Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQUE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site de l'ancien dépotoir d'Anton à Andenne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQUE" | 10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQUE de |
gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de vroegere | procéder à des mesures de réhabilitation sur le site de l'ancien |
stortplaats van Anton te Andenne (Bonneville) | dépotoir d'Anton à Andenne (Bonneville) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et notamment les |
inzonderheid op de artikelen 39 en 43; | articles 39 et 43; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 mei 1992 waarbij | Vu la décision du Gouvernement wallon du 21 mai 1992 par laquelle |
zij de sanering van bovenvermelde site als een prioriteit beschouwt en | celui-ci décide de considérer la réhabilitation de ce site comme |
waarbij zij de Minister van Leefmilieu gelast die taak aan de "Société | prioritaire et par laquelle il charge le Ministre de l'Environnement |
publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" op te dragen; | de confier cette mission à la Société publique d'Aide à la Qualité de |
Overwegende dat de Minister van Leefmilieu de ontgassingswerken op de | l'Environnement; |
site van Anton heeft goedgekeurd op 23 december 1994, na advies van de | Considérant que le Ministre de l'Environnement a, le 23 décembre 1994, |
"Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen); | sur base de l'avis émis par l'Office wallon des déchets, approuvé les |
Dat het op de site van de vroegere stortplaats ten gevolge van de | travaux de dégazage du site d'Anton; |
werken voortgebrachte biogas opgehaald en vervoerd wordt om verast te | |
worden in een hoge temperatuurgasfakkel; dat de aldus geproduceerde | Qu'en conséquence des travaux, le biogaz produit sur le site de |
energie niet wordt hergebruikt; | l'ancienne décharge est collecté, transporté et incinéré dans une |
Dat de reeds uitgevoerde werken met nieuwe maatregelen moeten worden | torchère haute température; que l'énergie ainsi produite n'est pas |
aangevuld nu de verontreiniging van het grond- en oppervlaktewater | réutilisée; Qu'au vu notamment de la pollution des eaux souterraines et de |
ruimschoots bevestigd is op de site die sinds 1991 onder het toezicht | surface, amplement constatée sur le site surveillé depuis 1991 par les |
van de technische diensten van de "SPAQUE" staat; | services techniques de la SPAQUE, il est indispensable de compléter |
Dat de uitvoering van de aanvullende saneringsmaatregelen alsmede het | les travaux déjà réalisés par de nouvelles mesures; |
toezicht over de op de site gevestigde installaties aan de "SPAQUE" | Qu'il y a lieu de confier à la SPAQUE l'exécution des mesures |
d'assainissement complémentaires, ainsi que le suivi des installations | |
moeten worden toevertrouwd, | implantées sur le site, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Waalse Regering belast de "SPAQUE" met de sanering van |
Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la SPAQUE de procéder à la |
de site van de vroegere stortplaats van Anton en met het toezicht over | remise en état du site de l'ancienne décharge d'Anton et d'assurer le |
suivi des installations et des équipements dont la mise en service a | |
de installaties en uitrustingen die reeds in dienst gesteld zijn of | déjà été effectuée ou doit encore l'être en fonction des nécessités |
het nog moeten worden, al naar gelang de technische eisen; de | techniques; les références cadastrales du périmètre de réhabilitation |
saneringsperimeter staat kadastraal bekend als volgt : | sont les suivantes : |
kadastrale legger van de gemeente Andenne 4de afd/Bonneville : | matrice cadastrale de la commune d'Andenne 4e div/Bonneville : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De werken worden uitgevoerd in het kader van de vereiste |
Art. 2.Les travaux ont pour objet toutes les mesures de |
saneringsmaatregelen, met inbegrip van de definitieve herinrichting | réhabilitation nécessaires en ce compris le réaménagement final du |
van de site. | site. |
Ze bestaan met name in : | Ils comprennent notamment : |
1. de installatie van elk systeem voor het opvangen van het door de | 1. l'installation de tout système tendant au captage du biogaz produit |
stortplaats voortgebrachte biogas, voor de verwijdering en de nuttige | par la décharge, à son élimination et à sa valorisation sous forme |
toepassing ervan in de vorm van elektriciteit en/of warmte; | d'électricité et/ou de chaleur; |
2. de installatie van een zuiveringsstation voor percolaten afkomstig | 2. la mise en place d'une station d'épuration des lixiviats de |
van de vroegere stortplaats en de afvoer van het gezuiverde gedeelte | l'ancienne décharge et l' évacuation, dans le respect des normes |
naar de Maas met inachtneming van de bestuursnormen; | administratives, de la fraction épurée vers la Meuse; |
3. de definitieve herinrichting van de site, met inbegrip van een | 3. le réaménagement final du site, en ce compris la réalisation d'un |
gepaste bodembedekking. | couvert végétal approprié. |
Art. 3.De "Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" |
Art. 3.La Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement |
mag een beroep doen op de Rijkswacht om de auteur van het project, de | pourra faire appel à la gendarmerie afin d'assurer à l'auteur de |
met bovenvermelde werken belaste aannemer en zijn onderaannemers | projet, à l'entrepreneur en charge des travaux visés supra et a ses |
toegang te verlenen tot de in artikel 1 bedoelde site. | sous-traitants l'accès aux sites visés à l'article 1er. |
Art. 4.Dit besluit geldt als machtiging tot afvalbeheer en als |
Art. 4.Le présent arrêté vaut autorisation de gestion de déchets et |
vergunning tot wijziging van het bodemreliëf zoals bedoeld in artikel | |
84 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en | permis de modification du relief du sol tel que prévu à l'article 84 |
du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | |
Patrimonium. | Patrimoine. |
Namen, 10 juni 1999. | Namur, le 10 juin 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |