← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Regering en van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Regering en van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement et l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Regering en van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest De Waalse Regering, Gelet op bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement et l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; |
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van | Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de |
het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het | |
Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de | certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, |
decreten van 18 maart 1998 en 25 februari 1999; | notamment l'article 2, modifié par les décrets des 18 mars 1998 et 25 |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot | février 1999; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé |
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de | politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement, |
diensten van de Regering, inzonderheid op artikel 9; | notamment l'article 9; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé |
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de | politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 9; | public relevant de la Région wallonne, notamment l'article 9; |
Gelet op het protocol nr. 305 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt | Vu le protocole n° 305 du Comité de secteur n° XVI, établi le 8 juin |
op 8 juni 1999; | 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzaak; | |
Overwegende dat de vervanging van een ambtenaar met politiek verlof in | Considérant que si le remplacement du fonctionnaire en congé politique |
het beginsel voorzien is maar dat de voorwaarden van deze vervanging | est prévu dans son principe les conditions de ce remplacement n'ont |
niet nader bepaald werden; dat het geboden is zo vlug mogelijk een | pas été précisées; qu'il convient de mettre fin dans les plus brefs |
einde te stellen aan deze oorzaak van juridische onzekerheid die over | délais à cette cause d'insécurité juridique qui pèse sur les |
de noodzakelijke vervangingen hangt; | remplacements nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9, § 1, van het het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 9, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor | du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du |
de personeelsleden van de diensten van de Regering worden de volgende | personnel des services du Gouvernement sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het volgende lid wordt vóór het eerste lid gevoegd : « Na vijf | 1° l'alinéa suivant est inséré avant l'alinéa 1er : « Après cinq ans |
jaren voltijds verlof kan de betrekking vacant verklaard worden »; | de congé à temps plein, l'emploi peut être déclaré vacant »; |
2° in het 2e lid dat lid 3 wordt, worden de woorden « in zijn rang » | 2° à l'alinéa 2, devenant l'alinéa 3, les mots « de son rang » sont |
gevoegd tussen de woorden « een andere betrekking » en de woorden « | insérés entre les mots « un autre emploi » et le mot « conformément ». |
aangewezen overeenkomstig ». | |
Art. 2.In artikel 9, § 1, van het het besluit van de Waalse Regering |
Art. 2.A l'article 9, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de | avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel |
personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Waalse | des organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne sont |
Gewest worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° het volgende lid wordt vóór het eerste lid gevoegd : « Na vijf | 1° l'alinéa suivant est inséré avant l'alinéa 1er : « Après cinq ans |
jaren voltijds verlof kan de betrekking vacant verklaard worden »; | de congé à temps plein, l'emploi peut être déclaré vacant »; |
2° in het 2e lid dat lid 3 wordt, worden de woorden « in zijn rang » | 2° à l'alinéa 2, devenant l'alinéa 3, les mots « de son rang » sont |
gevoegd tussen de woorden « een andere betrekking » en de woorden « | insérés entre les mots « un autre emploi » et le mot « conformément ». |
aangewezen overeenkomstig ». | |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 10 juni 1999. | Namur, le 10 juin 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |