← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende het formaat en de presentatie van het plaatje dat aangebracht wordt op elk individueel zuiveringssysteem erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot invoering van een premie voor de installatie van een individueel zuiveringssysteem "
Besluit van de Waalse Regering betreffende het formaat en de presentatie van het plaatje dat aangebracht wordt op elk individueel zuiveringssysteem erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot invoering van een premie voor de installatie van een individueel zuiveringssysteem | Arrêté ministériel relatif au format et à la présentation de la plaquette qui sera apposée sur tout système d'épuration individuelle agréé conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 instaurant une prime à l'installation d'un système d'épuration individuelle |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
10 JULI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het formaat | 10 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel relatif au format et à la |
en de presentatie van het plaatje dat aangebracht wordt op elk | présentation de la plaquette qui sera apposée sur tout système |
individueel zuiveringssysteem erkend overeenkomstig het besluit van de | d'épuration individuelle agréé conformément à l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 19 juli 2001 tot invoering van een premie voor de | wallon du 19 juillet 2001 instaurant une prime à l'installation d'un |
installatie van een individueel zuiveringssysteem | système d'épuration individuelle |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het | l'Environnement, Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface |
oppervlaktewater tegen verontreiniging; | contre la pollution; |
Gelet op het decreet van 30 april 1990 tot invoering van een belasting | Vu le décret du 30 avril 1990 instituant une taxe sur le déversement |
op het lozen van industrieel en huishoudelijk afvalwater; | des eaux usées industrielles et domestiques; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 1998 portant |
houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater; | réglementation sur la collecte des eaux urbaines résiduaires; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 instaurant une |
invoering van een premie voor de installatie van een individueel | prime à l'installation d'un système d'épuration individuelle, en son |
zuiveringssysteem, inzonderheid op artikel 12, | article 12, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Elk erkend individueel zuiveringssysteem wordt voorzien van |
Article 1er . Tout système d'épuration individuelle agréé doit être |
een blauw polycarbonaten plaatje RAL 5002 van 3 mm dik, 10 cm lang en | muni d'une plaquette en polycarbonate de teinte bleue RAL 5002 d'une |
6 cm breed, waarop de volgende gegevens op een witte achtergrond | épaisseur de 3 mm, d'une longueur de 10 cm et d'une largeur de 6 cm |
vermeld staan : | reprenant les inscriptions suivantes sur fond blanc : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het referentienummer van de erkenning wordt door het logo van |
Art. 2 . Le numéro de référence de l'agrément précédé du logo de la |
het Waalse Gewest voorafgegaan en bestaat uit vier delen : | Région wallonne est constitué comme suit : |
- eerste deel : jaar waarin de erkenning is verleend; | - première partie : année durant laquelle l'agrément a été accordé; |
- tweede deel : referentienummer van de fabrikant/gemachtigde | - deuxième partie : numéro de référence du fabricant/exploitant sous |
exploitant; | licence; |
- derde deel : referentienummer van het soort fabrikaat; | - troisième partie : numéro de référence du type de fabrication; |
- vierde deel : gewijzigde versie van het soort fabrikaat. | - quatrième partie : version de modification du type de fabrication. |
Art. 3.Het erkenningsnummer wordt door de Minister meegedeeld binnen |
Art. 3 . Le numéro d'agrément est notifié par le Ministre dans les |
twee maanden na adviesverlening door het Comité. De erkenning wordt | deux mois qui suivent la remise d'avis du Comité. L'agrément fait |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | l'objet d'une publication au Moniteur belge . |
Art. 4.Het plaatje wordt door de fabrikant of de gemachtigde |
Art. 4 . La plaquette doit être fixée au système d'épuration |
exploitant op het individuele zuiveringssysteem vastgemaakt op een | individuelle par les soins du fabricant ou exploitant sous licence à |
duidelijk zichtbare plaats. | un endroit permettant une visualisation aisée. |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5 . Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Namen, 10 juli 2002. | Namur, le 10 juillet 2002. |
M. FORET | M. FORET |