Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 10/07/1997
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch belang "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch belang Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la protection des zones humides d'intérêt biologique
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
10 JULI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 10 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 betreffende de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la protection des
bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch belang zones humides d'intérêt biologique
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
de artikelen 2 tot 4; notamment les articles 2 à 4;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch belang, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor Natuurbehoud); Gelet op het advies van de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Besluit Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la protection des zones humides d'intérêt biologique, notamment l'article 4; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature; Vu l'avis du Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, Arrete :

Artikel 1.Artikel 3, eerste lid van het besluit van de Waalse

Article 1er.L'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté de l'Exécutif

Gewestexecutieve van 8 juni 1989 betreffende de bescherming van de régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la protection des zones
vochtige gebieden met een biologisch belang wordt gewijzigd als volgt humides d'intérêt biologique est remplacé par la disposition suivante
: :
« In de vochtige gebieden met een biologisch belang is het verboden de « Dans les zones humides d'intérêt biologique, il est en tout temps
wilde inheemse diersoorten te jachten, te doden, te vernietigen, te interdit de chasser, tuer, détruire, capturer ou perturber toutes les
vangen of te verstoren, met uitzondering van de soorten waarvoor de espèces indigènes de la faune vivant à l'état sauvage, à l'exception
jacht of het vissen toegelaten is, alsook van de soorten die in de des espèces dont la chasse ou la pêche est autorisée ainsi que de
bijlage bij dit besluit worden vermeld. » celles reprises à l'annexe du présent arrêté. »

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het volgende lid :

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :

« Als de in het eerste lid bedoelde maatregelen het verbod of de « Lorsque les mesures visées à l'alinéa 1er peuvent entraîner
beperking van de jacht en het vissen tot gevolg hebben op de plaatsen l'interdiction ou la limitation de la chasse et de la pêche dans des
waar ze wettelijk toegelaten zijn, vraagt de Minister die belast is endroits où celles-ci peuvent légalement être pratiquées, le Ministre
met het Natuurbehoud eerst om het advies van de "Conseil supérieur chargé de la conservation de la nature prend, au préalable, l'avis du
wallon de la chasse" (Waalse hoge jachtraad) of van de "Conseil Conseil supérieur wallon de la chasse ou celui du Conseil supérieur
supérieur wallon de la pêche" (Waalse hoge visraad). » wallon de la pêche, selon le cas. »

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort,

Art. 3.Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 10 juli 1997. Namur, le 10 juillet 1997.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^