Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een afvalcatalogus | Arrêté du Gouvernement wallon établissant un catalogue des déchets |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
10 JULI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een | 10 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement wallon établissant un |
afvalcatalogus | catalogue des déchets |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op richtlijn 75/442/EEG van 15 juli 1975 betreffende | Vu la directive 75/442/CEE du 15 juillet 1975 relative aux déchets, |
afvalstoffen, gewijzigd bij richtlijn 91/156/EEG, inzonderheid op | modifiée par la directive 91/156/CEE, notamment l'article 1er; |
artikel 1; Gelet op richtlijn 91/689/EEG van 12 december 1991 betreffende | Vu la directive 91/689/CEE du 12 décembre 1991 relative aux déchets |
gevaarlijke afvalstoffen; | dangereux; |
Gelet op de beschikking 94/3/EG van de Commissie van 20 december 1993 | Vu la décision 94/3/CE de la Commission du 20 décembre 1993 |
houdende vaststelling van een lijst van afvalstoffen overeenkomstig | établissant une liste des déchets en application de l'article 1er, |
artikel 1, onder a), van richtlijn 75/442/EEG van de Raad betreffende | point A, de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets; |
afvalstoffen; Gelet op de beschikking 94/904/EEG van de Raad van 22 december 1994 | Vu la décision 94/904/CEE du Conseil du 22 décembre 1994 établissant |
tot vaststelling van een lijst van gevaarlijke afvalstoffen, | |
overeenkomstig artikel 1, 4, van richtlijn 91/689/EEG betreffende | une liste des déchets dangereux en application de l'article 1er, 4, de |
gevaarlijke afvalstoffen; | la directive 91/689/CEE relative aux déchets dangereux; |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et notamment les |
inzonderheid op de artikelen 2 en 5; | articles 2 et 5; |
Gelet op het advies van de Afvalstoffencommissie; | Vu l'avis de la Commission des déchets; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die gemotiveerd wordt door het | Vu l'urgence motivée par la nécessité de remédier, dans de brefs |
feit dat zo spoedig mogelijk een oplossing moet worden gevonden voor | |
de gevolgen van het arrest van de Raad van State nr. 58.954 van 29 | délais, aux conséquences de l'arrêt du Conseil d'Etat n° 58.954 du 29 |
maart 1996, waarbij artikel 1, 4°, a), wordt vernietigd, en van | mars 1996 qui annule notamment l'article 1er, 4°, a) et de l'annexe |
bijlage III bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april | |
1992 betreffende de giftige en gevaarlijke afvalstoffen; | III de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif |
Overwegende dat voormeld arrest en het gebrek aan | aux déchets toxiques ou dangereux; |
uitvoeringsmaatregelen van de artikelen 2 en 5 van bovenvermeld | Considérant, en effet, que, suite à cet arrêt et en l'absence de |
decreet van 27 juni 1996 als gevolg hebben dat geen enkele | mesures d'exécution des articles 2 et 5 du décret du 27 juin 1996 |
gewestelijke rechtsbepaling een definitie van het begrip gevaarlijk | susvisé, aucune disposition de droit régional ne définit le concept de |
afval geeft; | déchet dangereux; |
Overwegende bovendien dat alles in het werk moet worden gesteld om in | Considérant, en outre, la nécessité de prendre les dispositions |
overeenstemming te zijn met richt-lijn 91/689/EEG van 12 december 1991 | nécessaires pour se conformer à la direc-tive 91/689/CEE du 12 |
betreffende gevaarlijke afvalstoffen en, zo spoedig mogelijk, met de | décembre 1991 relative aux déchets dangereux et de se conformer, sans |
beschikking van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van een | retard, à la décision du Conseil du 22 décembre 1994 établissant une |
lijst van gevaarlijke afvalstoffen, overeenkomstig artikel 1, 4, van | liste de déchets dangereux en application de l'article 1er, 4, de la |
voormelde richtlijn; | directive précitée; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 juli 1997, | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 2 juillet 1997 en application de |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources |
Hulpbronnen en Landbouw, | naturelles et de l'Agriculture, |
Besluit | Arrete : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° dienst : de "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor | 1° Office : l'Office wallon des déchets; |
afvalstoffen); | |
2° decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen. | 2° décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets. |
Art. 2.De afvalcatalogus komt voor in de kolommen 1 en 2 van bijlage I. Om de nodige administratieve documenten te verkrijgen, moet de aanvrager de in de afvalcatalogus opgegeven codes en benamingen gebruiken. De afvalbezitter moet de gepaste benaming of code gebruiken om zijn afval te kenmerken. Bij gebruik van een code XX XX 99 moet de vermelding "niet eerder genoemd afval" vervangen worden door een benaming die de aard van het bedoelde afval aangeeft. |
Art. 2.Le catalogue des déchets est repris dans les colonnes 1 et 2 du tableau figurant à l'annexe I. L'utilisation des codes et libellés figurant dans le catalogue des déchets est obligatoire pour la remise de tout document administratif. Le détenteur d'un déchet caractérise celui-ci par le choix du libellé et du code correspondant le plus approprié. En cas d'utilisation d'un code XX XX 99, la mention « déchets non spécifiés ailleurs » doit être remplacée par un libellé indiquant la nature des déchets visés. |
Het afval dat niet voorkomt in de in artikel 2 bedoelde catalogus, kan | Les déchets non répertoriés dans le catalogue visé à l'article 2 |
het voorwerp uitmaken van een identificatie- en indelingsaanvraag die | peuvent faire l'objet d'une demande d'identification et de classement |
ingediend moet worden op de in de artikelen 5 en 10 bedoelde wijze. De | introduite suivant les modalités prévues aux articles 5 et 10. La |
daartoe aan te wenden procedure is die bedoeld in de artikelen 6 tot | procédure applicable est celle prévue aux articles 6 à 8. |
8. Art. 3.Afval is gevaarlijk : |
Art. 3.Un déchet est dangereux : |
1° hetzij : als het voorkomt in kolom 3 van de tabel in bijlage I, | 1° soit s'il est repris dans la liste visée à la colonne 3 du tableau |
onverminderd de toepassing van artikel 4; | figurant à l'annexe I sans préjudice de l'application de l'article 4; |
2° hetzij : als het één van de in bijlage II bedoelde bestanddelen | 2° soit s'il est composé d'un des constituants figurant à l'annexe II |
bevat en als het één of meer van de in bijlage III opgesomde | et qu'il possède une ou des caractéristiques figurant à l'annexe III |
eigenschappen toont : | et : |
a) wat de punten 3 tot 8 van bijlage III betreft, als het één of meer | a) en ce qui concerne les points 3 à 8 de l'annexe III, s'il possède |
van de volgende eigenschappen toont : | une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : |
- vlampunt van 55 °C of minder, | - le point d'éclair est inférieur ou égal à 55 °C; |
- één of meer als zeer giftig ingedeelde stoffen met een totale | - il contient une ou plusieurs substances classées comme très toxiques |
concentratie van 0,1 % of meer; | à une concentration totale, égale ou supérieure à 0,1 %; |
- één of meer als giftig ingedeelde stoffen met een totale | - il contient une ou plusieurs substances classées comme toxiques à |
concentratie van 3 % of meer; | une concentration totale, égale ou supérieure à 3 %; |
- één of meer als schadelijk ingedeelde stoffen met een totale | - il contient une ou plusieurs substances classées comme nocives à une |
concentratie van 25 % of meer; | concentration totale, égale ou supérieure à 25 %; |
- één of meer als R 35 ingedeelde corrosieve stoffen met een totale | - ils contiennent une ou plusieurs substances corrosives de la classe |
concentratie van 1 % of meer; | R 35 à une concentration totale, égale ou supérieure à 1 %; |
- één of meer als R 34 ingedeelde corrosieve stoffen met een totale | - il contient une ou plusieurs substances corrosives de la classe R 34 |
concentratie van 5 % of meer; | à une concentration totale, égale ou supérieure à 5 %; |
- één of meer als R 41 ingedeelde irriterende stoffen met een totale | - il contient une ou plusieurs substances irritantes de la classe R 41 |
concentratie van 10 % of meer; | à une concentration totale, égale ou supérieure à 10 %; |
- il contient une ou plusieurs substances irritantes de la classe R | |
- één of meer als R 36, R 37 of R 38 ingedeelde irriterende stoffen | 36, R 37, R 38 à une concentration totale, égale ou supérieure à 20 %; |
met een totale concentratie van 20 % of meer; | - il contient une ou plusieurs substances reconnues comme étant |
- één of meer carcinogene stoffen met een totale concentratie van 0,1 | cancérigènes à une concentration totale égale ou supérieure à 0,1 %; |
% of meer; - één of meer chemische stoffen die voorkomen op de lijst van de | - il contient une ou plusieurs substances chimiques reprises dans la |
carcinogene stoffen bedoeld in artikel 148decies van het Algemeen | liste des substances cancérigènes figurant à l'article 148decies du |
Reglement voor de arbeidsbescherming, met een totale concentratie van | Règlement général pour la Protection du travail a une concentration |
0,0001 % of meer; | totale égale ou supérieure à 0,0001 %; |
b) wat de hierna vermelde bestanddelen C1, C8, C11, C16, C17, C20, | b) en ce qui concerne les constituants C1, C8, C11, C 16, C17, C20, |
C21, C38 in bijlage II betreft, als het per kg droge stof de volgende | C21, C38 de l'annexe II repris ci-après, s'il contient, par kg de |
hoeveelheden stoffen bevat : | matière sèche : |
- meer dan 250 mg minerale cyaniden, ferro- en ferricyaniden | - plus de 250 mg de cyanures minéraux, à l'exception des ferro et |
uitgezonderd, resultaat in CN uitgedrukt; | ferri-cyanures, résultat exprimé en CN; |
- meer dan 1000 mg nitrilen of organische cyaniden, resultaat in CN | - plus de 1 000 mg de nitriles ou cyanures organiques, résultat |
uitgedrukt; | exprimé en CN; |
- meer dan 4000 mg anorganische fluorverbindingen (calciumfluoride | - plus de 4 000 mg de composés inorganiques du fluor (à l'exclusion du |
uitgezonderd), resultaat in F uitgedrukt; | florure de calcium) résultat exprimé en F; |
- meer dan 1000 mg arseen in om het even welke vorm, resultaat in As | - plus de 1000 mg d'arsenic sous n'importe quelle forme, résultat |
uitgedrukt; | exprimé en As; |
- meer dan 100 mg kwik in om het even welke vorm, resultaat in Hg | - plus de 100 mg de mercure sous n'importe quelle forme, résultat |
uitgedrukt; | exprimé en Hg; |
- meer dan 100 mg thallium in om het even welke vorm, resultaat in Tl | - plus de 100 mg de thallium sous n'importe quelle forme, résultat |
uitgedrukt; | exprimé en Tl; |
- meer dan 1000 mg cadmium in om het even welke vorm, resultaat in Cd | - plus de 1000 mg de cadmium sous n'importe quelle forme, résultat |
uitgedrukt; | exprimé en Cd; |
- meer dan 250 mg beryllium in om het even welke vorm, resultaat in Be | - plus de 250 mg de béryllium sous n'importe quelle forme, résultat |
uitgedrukt. | exprimé en Be. |
Art. 4.De Dienst kan beslissen dat een krachtens artikel 3, 1°, als |
Art. 4.L'Office peut, par décision individuelle, reconnaître le |
caractère non dangereux d'un déchet identifié comme dangereux par | |
gevaarlijk gecatalogeerde afvalstof ongevaarlijk is, als de bezitter | l'article 3, 1° lorsqu'il est démontré par le détenteur que ce déchet |
ervan bewijst dat ze geen van de in bijlage III bedoelde eigenschappen | ne possède aucune des caractéristiques de l'annexe III ou que, en ce |
toont of, wat de punten 3 tot 8 van deze bijlage betreft, als ze geen | qui concerne les points 3 à 8 de cette annexe, il ne possède aucune |
van de in artikel 3, 2°, a), bedoelde eigenschappen toont. | des caractéristiques énumérées à l'article 3, 2° a). |
Art. 5.De aanvraag om erkenning van de niet-gevaarlijke aard van |
Art. 5.La demande de reconnaissance du caractère non dangereux d'un |
afval wordt in één exemplaar bij aangetekende brief aan de Dienst | déchet est adressée en un exemplaire par lettre recommandée ou remise |
gericht of tegen ontvangstbewijs bij de dienst afgegeven. | contre récépissé à l'Office. |
Bij de aanvraag moeten de volgende gegevens worden gevoegd : | Cette demande est accompagnée des renseignements suivants : |
1° de identiteit van de aanvrager; | 1° l'identité du demandeur; |
2° de identiteit van de sector(en) waar het afval geproduceerd wordt; | 2° l'identité du ou des secteurs producteurs du déchet; |
3° een nota waarin het produktieproces van het afval omschreven wordt; | 3° une note descriptive relative au procédé générateur du déchet; |
4° een fysisch-chemische analyse van het afval i.v.m. de voornaamste | 4° une analyse physico-chimique du déchet portant sur les constituants |
bestanddelen en de in de bijlagen II en III bedoelde eigenschappen, | et caractéristiques pertinents contenus dans les annexes II et III |
die door een overeenkomstig artikel 40 van het decreet erkend laboratorium gemaakt wordt; 5° een toelichting van de redenen waarom de bezitter meent dat het bedoelde afval niet gevaarlijk is. Art. 6.De aanvraag wordt als onvolledig beschouwd als de in artikel 5, tweede lid, bedoelde gegevens er niet bij gevoegd zijn. De aanvraag is niet-ontvankelijk : 1° als zij ingediend wordt zonder inachtneming van artikel 5, eerste lid; |
exécutée par un laboratoire agréé conformément à l'article 40 du décret; 5° un exposé des raisons pour lesquelles le demandeur estime que le déchet considéré n'est pas dangereux; 6° la copie du récépissé du versement ou de l'avis de virement au compte n° 091-0119754-85 de l'Office d'un droit de dossier fixé à 2 500 BEF. Art. 6.La demande est incomplète si les renseignements visés à l'article 5, alinéa 2 n'ont pas été fournis. La demande est irrecevable : 1° si elle a été introduite en violation de l'article 5, alinéa 1er; |
2° als zij tot tweemaal toe als onvolledig wordt beschouwd. | 2° si elle a été jugée incomplète à deux reprises. |
Art. 7.1. Als de aanvraag volledig en ontvankelijk is, laat de Dienst |
Art. 7.1er. Si la demande est complète et recevable, l'Office en |
het binnen veertien dagen na ontvangst ervan bij aangetekende brief | informe le demandeur par lettre recommandée dans les quinze jours de |
aan de aanvrager weten. | la réception de la demande. |
2. Als de aanvraag onvolledig is of als de Dienst acht dat aanvullende | 2. Si la demande est incomplète ou s'il estime devoir obtenir des |
gegevens verstrekt moeten worden, wordt de aanvrager binnen dezelfde | informations complémentaires, l'Office en informe le demandeur dans |
termijn en eveneens bij aangetekende brief verwittigd en in kennis | les mêmes conditions et délais en lui indiquant les documents ou |
gesteld van de ontbrekende documenten of gegevens. | renseignements manquants. |
De aanvrager verstrekt de vereiste documenten of gegevens uiterlijk | A peine d'irrecevabilité de la demande, les documents ou |
binnen dertig dagen na ontvangst van de in het eerste lid bedoelde | renseignements sollicités sont fournis par le demandeur conformément à |
aangetekende brief en overeenkomstig artikel 5, eerste lid, op straffe | l'article 5, alinéa 1er et au plus tard dans les trente jours suivant |
van niet-ontvankelijkheid van de aanvraag. | la réception de la lettre recommandée visée à l'alinéa 1er. |
Binnen veertien dagen na ontvangst van de aanvullende stukken deelt de | Dans les quinze jours suivant la réception des compléments, l'Office |
Dienst de aanvrager op de in 1 bedoelde wijze mee dat de aanvraag | informe le demandeur du caractère complet et recevable de la demande |
volledig en ontvankelijk is. | suivant la procédure du 1er. |
3. Als de aanvraag niet-ontvankelijk is, verwittigt de dienst de | 3. Si la demande est irrecevable, l'Office en informe le demandeur |
aanvrager binnen de termijn en op de in 1 bedoelde wijze, of in | dans les conditions et délais prévus au 1er, ou, le cas échéant, dans |
voorkomend geval, binnen de in 2, derde lid, bedoelde termijn. In zijn | le délai prévu au 2, alinéa 3. Il mentionne, dans sa décision, les |
beslissing geeft hij de redenen aan waarom de aanvraag | motifs de l'irrecevabilité. |
niet-ontvankelijk is. | |
4. Gedurende de behandeling van de aanvraag om declassering kan de | 4. L'Office peut, pendant la procédure d'examen de la demande de |
déclassement, solliciter des renseignements complémentaires portant | |
Dienst aanvullende inlichtingen vragen i.v.m. de oorsprong, de | sur l'origine, les constituants et les caractéristiques |
bestanddelen en de fysisch-chemische eigenschappen van het afval dat | physico-chimiques du déchet faisant l'objet de la demande. Le délai |
het voorwerp van de aanvraag is. De in artikel 8 bedoelde termijn | fixé à l'article 8 est suspendu pendant la durée nécessaire au |
wordt geschorst teneinde de aanvrager de nodige tijd te geven om het | |
verzoek van de dienst in te willigen. | demandeur pour répondre à la demande de l'Office. |
Art. 8.De Dienst deelt zijn beslissing binnen negentig dagen na |
Art. 8.L'Office notifie sa décision par pli recommandé au demandeur |
kennisgeving van de volledigheid en ontvankelijkheid van de aanvraag | dans les nonante jours à dater de la notification du caractère complet |
bij aangetekende brief mee aan de aanvrager. | et recevable de la demande. |
Art. 9.De lijst van de inerte afvalstoffen komt voor in kolom 4 van |
Art. 9.La liste des déchets inertes est reprise dans la colonne 4 du |
de tabel in bijlage I. | tableau figurant à l'annexe I. |
Art. 10.De dienst kan de inerte aard van een afvalstof afzonderlijk |
Art. 10.L'Office peut, par décision individuelle, reconnaître le |
erkennen, zelfs als ze niet voorkomt in kolom 4 van bijlage I. | caractère inerte d'un déchet bien qu'il ne figure pas dans la colonne 4 de l'annexe I. |
De in het vorige lid bedoelde erkenning van de inerte aard van een | La reconnaissance du caractère inerte d'un déchet, visée à l'alinéa |
afvalstof moet op de in artikel 5, eerste lid, bedoelde wijze | précédent fait l'objet d'une demande introduite suivant les modalités |
aangevraagd worden. | prévues à l'article 5, alinéa 1er. |
Bij de aanvraag moeten de in artikel 5, tweede lid, 1° tot 3°, | Cette demande est accompagnée des renseignements prévus à l'article 5, |
bedoelde gegevens worden gevoegd. Bovendien moet zij de redenen | alinéa 2, 1° à 3° et 6°. Elle contient, en outre, un exposé des |
bevatten waarom de aanvrager meent dat het afval inert is. | raisons pour lesquelles le demandeur estime que le déchet est inerte. |
De aan te wenden procedure is die bedoeld in de artikelen 6 tot 8. | La procédure applicable est celle prévue aux articles 6 à 8. |
Art. 11.Een afvalstof wordt gelijkgesteld met huishoudelijk afval als |
Art. 11.Un déchet est assimilé à un déchet provenant de l'activité |
ze in kolom 5 van bijlage I voorkomt en behandeld wordt door een persoon die krachtens de wetgeving gehouden is huisvuil te verwijderen. Art. 12.1. De Dienst houdt een register met de krachtens de artikelen 4 en 10 genomen beslissingen tot afvaldeclassering. Het register bevat de personalia van de bezitter, de in de catalogus voorkomende code en benaming en een samenvatting van de redenen die aan de basis van de beslissing liggen. 2. De Dienst kan een besluit tot declassering elk ogenblik opschorten of opheffen. Deze beslissing wordt bij aangetekende brief aan de aanvrager meegedeeld. De beslissing wordt opgenomen in het register waarvan sprake in 1. Art. 13.In het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 juli |
usuelle des ménages s'il est visé à la colonne 5 du tableau figurant à l'annexe I et qu'il est pris en charge par une personne légalement tenue d'assurer l'enlèvement des déchets ménagers. Art. 12.1er. L'Office tient un registre reprenant les décisions de déclassement des déchets prise en vertu des articles 4 et 10. Le registre contient les références du détenteur, le code et le libellé figurant dans le catalogue et les motifs résumés de la décision. 2. L'Office peut, à tout moment, suspendre ou supprimer une décision de déclassement par décision motivée. Cette décision est notifiée par pli recommandé au détenteur. Mention de cette décision est faite au registre visé au 1er. Art. 13.A l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 23 juillet 1987 |
1987 m.b.t. de gecontroleerde stortplaatsen worden de volgende | relatif aux décharges contrôlées sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in artikel 1, eerste lid, wordt een als volgt luidend punt 11° | 1° à l'article 1er, alinéa 1er, il est ajouté un 11° libellé comme |
toegevoegd : | suit : |
"11° gevaarlijk afval, inert afval, huishoudelijk en daarmee | « 11° déchet dangereux, déchet inerte, déchet ménager et assimilé : |
gelijkgesteld afval : alle afval in de zin van het besluit van de | tout déchet défini comme tel par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een | juillet 1997 établissant un catalogue des déchets »; |
afvalcatalogus"; | |
2° de streepjes 1 tot 14 van artikel 35, 1, worden geschrapt; | 2° les tirets 1 à 14 de l'article 35, 1er, sont supprimés; |
3° 1 van artikel 36 wordt als volgt vervangen : | 3° le 1er de l'article 36 est remplacé par la disposition suivante : |
" 1. Inerte afval kan in klasse 3 ingedeeld worden." | « 1er Les déchets inertes peuvent être éliminés en classe 3 »; |
4° de eerste zin van artikel 38 wordt als volgt vervangen : | 4° la première phrase de l'article 38 est remplacée par la disposition |
"Onverminderd artikel 19bis mogen industriële, gevaarlijke industriële | suivante : |
en inerte afvalstoffen in een stortplaats van klasse 5 verwijderd | « Peuvent être éliminés en décharge de classe 5 les déchets |
industriels, les déchets industriels dangereux et les déchets inertes | |
worden, als de volgende voorwaarden vervuld zijn :". | aux conditions fixées ci-après sans préjudice de l'article 19bis : ». |
Art. 14.Artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
Art. 14.L'article 1er, 4° de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon |
van 9 april 1992 betreffende de giftige en gevaarlijke afvalstoffen | du 9 avril 1992 relatif aux déchets toxiques ou dangereux est remplacé |
wordt als volgt vervangen : | par la disposition suivante : |
« 4° gevaarlijk afval : afval in de zin van artikel 3 van het besluit | « 4° déchet dangereux : le déchet considéré comme tel par l'article 3 |
van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un |
afvalcatalogus. » | catalogue des déchets ». |
Art. 15.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 december |
Art. 15.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 23 décembre 1992 |
1992 tot opmaking van een afvalstoffenlijst wordt opgeheven. | portant constitution d'une liste des déchets est abrogé. |
Art. 16.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 16.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 10 juli 1997. | Namur, le 10 juillet 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Bijlage I | Annexe I |
Afvalcatalogus, lijst van de gevaarlijke afvalstoffen, lijst van de | Catalogue des déchets, liste de déchets dangereux, |
inerte afvalstoffen | |
en lijst van de met huishoudelijke afvalstoffen gelijk te stellen | liste des déchets inertes et liste des déchets assimilables aux |
afval | déchets ménagers |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet |
10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus. | 1997 établissant un catalogue des déchets. |
Namen, 10 juli 1997. | Namur, le 10 juillet 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Gouvernement extérieur, des P.M.E., du |
Patrimonium, | Tourisme et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre chargé de l'Environnement, des Ressources naturelles et de |
l'Agriculture, | |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Bijlage II | Annexe II |
Constituants qui rendent les déchets dangereux | |
Bestanddelen waardoor de afvalstoffen gevaarlijk zijn indien zij in | lorsque ces déchets possèdent des caractéristiques énuméres à l'annexe |
bijlage III | III |
genoemde eigenschappen bezitten | |
Afvalstoffen die de volgende bestanddelen bevatten : | Déchets ayant comme constituants : |
C1 : Beryllium, berylliumverbindingen. | C1 : Le béryllium, les composés du béryllium. |
C2 : Vanadiumverbindingen. | C2 : Les composés du vanadium. |
C3 : Verbindingen van zeswaardig chroom. | C3 : Les composés du chrome hexavalent. |
C4 : Kobaltverbindingen. | C4 : Les composés du cobalt. |
C5 : Nikkelverbindingen. | C5 : Les composés du nickel. |
C6 : Koperverbindingen. | C6 : Les composés du cuivre. |
C7 : Zinkverbindingen. | C7 : Les composés du zinc. |
C8 : Arseen, arseenverbindingen. | C8 : L'arsenic, les composés de l'arsenic. |
C9 : Seleen, seleenverbindingen. | C9 : Le sélénium, les composés de l'arsenic. |
C10 : Zilververbindingen. | C10 : Les composés de l'argent. |
C11 : Cadmium, cadmiumverbindingen. | C11 : le cadmium, les composés du cadmium. |
C12 : Tinverbindingen. | C12 : Les composés de l'étain. |
C13 : Antimoon, antimoonverbindingen. | C13 : L'antimoine, les composés de l'antimoine. |
C14 : Telluur, telluurverbindingen. | C14 : Le tellure, les composés du tellure. |
C15 : Bariumverbindingen, bariumsulfaat uitgezonderd. | C15 : Les composés du baryum, à l'exception du sulfate de baryum. |
C16 : Kwik, kwikverbindingen. | C16 : Le mercure, les composés du mercure. |
C17 : Thallium, thalliumverbindingen. | C17 : Le thallium, les composés du thallium. |
C18 : Lood, loodverbindingen. | C18 : Le plomb, les composés du plomb. |
C19 : Anorganische sulfiden. | C19 : Les sulfures inorganiques. |
C20 : Anorganische fluorverbindingen, calciumfluoride uitgezonderd. | C20 : Les composés inorganiques du fluor, à l'excusion du fluorure de calcium. |
C21 : Anorganische cyaniden. | C21 : Les cyanures inorganiques. |
C22 : De volgende alkali- of aardalkalimetalen : lithium, natrium, | C22 : Les métaux alcalins ou alcalino-terreux suivants : lithium, |
kalium, calcium, magnesium in metaalvorm. | sodium, potassium, calcium, magnésium sous forme non combinée. |
C23 : Zure oplossingen of zuren in vaste vorm. | C23 : Les solutions acides ou les acides sous forme solide. |
C24 : Basische oplossingen of basen in vaste vorm. | C24 : Les solutions basiques ou les bases sous forme solide. |
C25 : Asbest (stof en vezel). | C25 : L'amiante (poussières et fibres). |
C26 : Fosfor, fosforverbindingen, minerale fosfaten uitgezonderd. | C26 : Le phosphore, les composés du phosphore, les composés du |
phosphore, à l'exclusion des phosphates minéraux. | |
C27 : Metaalcarbonylen. | C27 : Les métaux carbonyles. |
C28 : Peroxiden. | C28 : Les peroxydes. |
C29 : Chloraten. | C29 : Les chlorates. |
C30 : Perchloraten. | C30 : Les perchlorates. |
C31 : Aziden. | C31 : Les azotures. |
C32 : PCB's en/of PCT's. | C32 : Les PCB et/ou PCT. |
C33 : Farmaceutische of veterinaire verbindingen. | C33 : Les composés pharmaceutiques ou vétérinaires. |
C34 : Biociden en fytosanitaire stoffen (bijvoorbeeld pesticiden, | C34 : Les biocides et les substances phytopharmaceutiques (les |
enz.). | pesticides, etc...). |
C35 : Infectueuze stoffen. | C35 : Les substances infectieuses. |
C36 : Creosoten. | C36 : Les créosotes. |
C37 : Isocyanaten, thiocyanaten. | C37 : Les isocyanates, les thiocyanates. |
C38 : Organische cyaniden (bijvoorbeeld nitrilen, enz.). | C38 : Les cyanures organiques (par exemple les nitriles, etc...). |
C39 : Fenol, fenolverbindingen. | C39 : Les phénols, les composés phénolés. |
C40 : Gehalogeneerde oplosmiddelen. | C40 : Les solvants halogénés. |
C41 : Niet-gehalogeneerde organische oplosmiddelen. | C41 : Les solvants organiques, à l'exclusion des solvants halogénés. |
C42 : Organische halogeenverbindingen, met uitzondering van inerte | C42 : Les composés organohalogénés, à l'exclusion des matières |
polymeren en de andere in deze bijlage genoemde stoffen. | polymérisées et des autres substances figurant dans la présente |
C43 : Aromatische verbindingen; polycyclische en heterocyclische | annexe. C43 : Les composés aromatiques, les composés organiques polycycliques |
organische verbindingen. | et hétérocycliques. |
C44 : Alifatische amines. | C44 : Les amines aliphatiques. |
C45 : Aromatische amines. | C45 : Les amines aromatiques. |
C46 : Ethers. | C46 : Les éthers. |
C47 : Ontplofbare stoffen, met uitzondering van die stoffen die elders | C47 : Les substances à caractère explosif, à l'exclusion des |
in deze bijlage worden vermeld. | substances figurant par ailleurs dans la présente |
C48 : Organische zwavelverbindingen. | C48 : Les composés organiques du soufre. |
C49 : Polychloordibenzofuranen. | C49 : Tout produit de la famille des dibenzofurannes polychlorés. |
C50 : Polychloordibenzo-p-dioxines. | C50 : Tout produit de la famille des dibenzo-para-dioxines |
C51 : Koolwaterstoffen en hun verbindingen met zuurstof, stikstof | polychlorés. C51 : Les hydrocarbures et leurs composés oxygénés, azoté et/ou |
en/of zwavel, die niet in deze bijlage worden vermeld. | sulfurés non spécifiquement repris dans |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet |
10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus. | 1997 établissant un catalogue des déchets. |
Namen, 10 juli 1997. | Namur, le 10 juillet 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre chargé de l'Environnement, des Ressources naturelles et de |
l'Agriculture, | |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Bijlage III | Annexe III |
Gevaarlijke eigenschappen van afvalstoffen | Caractéristiques de danger pour les déchets |
H1.Ontplofbaar :stoffen en preparaten die bij aanraking met een vlam | H1.Explosif :substances et préparations pouvant exploser sous l'effet |
kunnen ontploffen of voor stoten of wrijving gevoeliger zijn dan | de la flamme ou qui sont plus sensibles aux chocs ou aux frottements |
dinitrobenzeen. | que le dinitrobenbèze. |
H2.Oxyderend :stoffen en preparaten die bij aanraking met andere | H2.Comburant :substances et préparations qui, au contact d'autres |
stoffen, met name ontvlambare stoffen, sterk exotherm kunnen reageren. | substances, notamment de substances inflammables, présentent une |
réaction fortement exothermique. | |
H3-A.Licht ontvlambaar :stoffen en preparaten die : | H3-A.Facilement inflammable :substances et préparations : |
- in vloeibare toestand een vlampunt beneden 21 °C hebben (zeer licht ontvlambare vloeistoffen inbegrepen), of - bij normale temperatuur aan de lucht blootgesteld, zonder toevoer van energie in temperatuur kunnen stijgen en ten slotte kunnen ontbranden, of - in vaste toestand, door kortstondige inwerking van een ontstekingsbron, gemakkelijk kunnen worden ontstoken en na verwijdering van de ontstekingsbron blijven branden of gloeien, of - in gasvormige toestand bij normale druk met lucht ontvlambaar zijn, of | - à l'état liquide (y compris les liquides extrêmement inflammables), dont le point éclair est inférieur à 21 °C; ou - pouvant s'échauffer au point de s'enflammer à l'air à température ambiante sans apport d'énergie; ou - à l'état solide, qui peuvent s'enflammer facilement par une brève action d'une source d'inflammation et qui continuent à brûler ou à se consumer après l'éloignement de la source d'inflammation; ou - à l'état gazeux, qui sont inflammables à l'air à une pression normale; ou |
- bij aanraking met water of vochtige lucht, licht ontvlambare gassen | - qui, au contact de l'eau ou de l'air humide, produisent des gaz |
in een gevaarlijke hoeveelheid ontwikkelen. | facilement inflammables en quantités dangereuses. |
H3-B.Ontvlambaar :vloeibare stoffen en preparaten die een vlampunt van | H3-B.Inflammable :substances et préparations liquides, dont le point |
ten minste 21 °C en ten hoogste 55 °C hebben. H4.Irriterend :niet-corrosieve stoffen en preparaten die door directe, langdurige, of herhaalde aanraking met de huid of de slijmvliezen een ontsteking kunnen veroorzaken. H5.Schadelijk :stoffen en preparaten die door inademing of door opneming via de mond of de huid gevaren van beperkte aard kunnen opleveren. H6.Vergiftiging :stoffen en preparaten die door inademing of door opneming via de mond of de huid ernstige, acute of chronische gevaren en zelfs de dood kunnen veroorzaken (zeer giftige stoffen en preparaten inbegrepen). H7.Kankerverwekkend :stoffen en preparaten die door inademing of door opneming via de mond of de huid kanker veroorzaken of de frequentie van kanker kunnen doen toenemen. H8.Corrosief :stoffen en preparaten die bij aanraking een vernietigende werking op levende weefsels kunnen uitoefenen. H9.Infectueus :stoffen die levensvatbare micro-organismen of hun toxinen bevatten waarvan bekend is of waarvan sterk wordt vermoed dat zij ziekten bij de mens of bij andere levende organismen veroorzaken. H10.Tetarogeen :stoffen en preparaten die door inademing of door opneming via de mond of de huid niet-erfelijke misvormingen veroorzaken of de frequentie daarvan kunnen doen toenemen. H11.Mutageen :stoffen en preparaten die door inademing of door opneming via de mond of de huid erfelijke genetische schade veroorzaken of de frequentie daarvan kunnen doen toenemen. H12.Stoffen en preparaten die in contact met water, lucht of zuur vergiftig of zeer vergiftig gas ontwikkelen. H13.Stoffen en preparaten die na verwijdering op de een of de andere wijze een andere stof doen ontstaan (bijvoorbeeld een uitlogingsprodukt) die een van de hierboven genoemde eigenschappen bezit. H14.Ecotoxisch :Stoffen en preparaten waarvan het gebruik onmiddellijk of na verloop van tijd gevaar voor één of meer sectoren van het milieu oplevert of kan opleveren. De gevaarlijke eigenschappen "vergiftig" (en "zeer vergiftig"), "schadelijk", "corrosief" en "irriterend" worden aan de afvalstoffen toegeschreven volgens de criteria van bijlage VI, deel I-A en deel II-B, bij richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen, in de versie van richtlijn 79/831/EEG van de Raad. Met betrekking tot het toeschrijven van de eigenschappen "kankerverwekkend", "tetarogeen" en "mutageen" zijn, in het licht van de huidige stand van wetenschap en techniek, verdere verfijningen aangebracht in de handleiding voor de indeling en het kenmerken van gevaarlijke stoffen die is opgenomen in bijlage VI, deel II-D, bij richtlijn 67/548/EEG, in de versie van richtlijn 83/467/EEG van de Commissie. Testmethoden De testmethoden hebben ten doel een specifieke inhoud te geven aan de in bijlage III opgenomen definities. De te gebruiken methoden zijn omschreven in bijlage V bij richtlijn | d'éclair est égal ou supérieur à 21 °C et inférieur ou égal à 55 °C. H4.Irritant :substances et préparations non corrosives qui, par contact immédiat, prolongé ou répété avec la peau ou les muqueuses, peuvent provoquer une réaction inflammatoire. H5.Nocif :substances et préparations qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peuvent entraîner des risques de gravité limitée. H6.Toxique :substances et préparations (y compris les substances et préparations très toxiques) qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peuvent entraîner des risques graves, aigus ou chroniques, voire la mort. H7.Cancérigène :substances et préparations qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peuvent produire le cancer ou en augmenter la fréquence. H8.Corrosif :substances et préparations qui, en contact avec des tissus vivants, peuvent exercer une action destructrice sur ces derniers. H9.Infectieux :matières contenant des micro-organismes viables ou leurs toxines, dont on sait ou dont on a de bonnes raisons de croire qu'ils causent la maladie chez l'homme ou chez d'autres organismes vivants. H10.Tératogène :substances et préparations qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peuvent produire des malformations congénitales non héréditaires ou en augmenter la fréquence. H11.Mutagène :substances et préparations qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peuvent produire des défauts génétiques héréditaires ou en augmenter la fréquence. H12.Substances et préparations qui, au contact de l'eau, de l'air ou d'un acide, dégagent un gaz toxique ou très toxique. H13.Substances et préparations susceptibles, après élimination, de donner naissance, par quelque moyen que ce soit, à une autre substance, par exemple un produit de lixiviation, qui possède l'une des caractéristiques nommées ci-avant. H14.Ecotoxique :substances et préparations qui peuvent présenter des risques immédiats ou différés pour une ou plusieurs composantes de l'environnement. L'attribution des caractéristiques de danger « toxique » (et « très toxique »), « nocif », « corrosif » et « irritant » répond aux critères fixés par l'annexe VI, partie I. A et partie II. B de la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses, telle que modifiée par la directive 79/831/CEE du Conseil. En ce qui concerne l'attribution des caractéristiques « cancérogène », « tératogène », et « mutagène », et eu égard à l'état actuel des connaissances, des précisions supplémentaires sont contenues dans le guide de classification et d'étiquetage des substances et préparations dangereuses de l'annexe VI (partie II. D) de la directive 67/548/CEE, telle que modifiée par la directive 83/467/CEE de la Commission. Méthodes d'essai Les méthodes d'essai visent à conférer une signification spécifique aux définitions visées à l'annexe III. Les méthodes à utiliser sont celles qui sont décrites à l'annexe V de la directive 67/548/CEE, |
67/548/EEG, in de versie van richtlijn 84/449/EEG van de Commissie of | telle que modifiée par la directive 84/449/CEE de la Commission, ou |
bij andere richtlijnen van de Commissie van latere datum inzake de | par les directives ultérieures de la Commission portant adaptation au |
aanpassing van richtlijn 67/548/EEG aan de vooruitgang van de | progrès technique de la directive 67/548/CEE. Ces méthodes sont |
techniek. Deze methoden zijn gebaseerd op die welke zijn erkend en | elles-mêmes basées sur les travaux et recommandations des organismes |
aanbevolen door bevoegde internationale organen, met name de OESO. | internationaux compétents, notamment de l'Organisation de coopération |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | et de développement économiques. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet |
10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus. | 1997 établissant un catalogue des déchets. |
Namen, 10 juli 1997. | Namur, le 10 juillet 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Gouvernement extérieur, des P.M.E., du |
Patrimonium, | Tourisme et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre chargé de l'Environnement, des Ressources naturelles et de |
l'Agriculture, | |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |