Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Le Ry de Bîves » te Gedinne | Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle agréée « Le Ry de Bîves » à Gedinne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van | 10 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve |
het erkende natuurreservaat « Le Ry de Bîves » te Gedinne | naturelle agréée « Le Ry de Bîves » à Gedinne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, gewijzigd | l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10 |
bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11, gewijzigd bij het | modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11 modifié par le |
decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18, | décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18, |
artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37, | l'article 19 modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37 |
gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en van 22 mei 2008, en | modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et |
artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 | l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 |
december 2001; | décembre 2001; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 |
betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van | concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement |
subsidies met het oog op de aankoop van door private verenigingen in | des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les |
erkende natuurreservaten op te richten terreinen, artikelen 10 en 11; | associations privées, les articles 10 et 11; |
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud), | |
gegeven op 12 juli 2011; | la Nature, remis le 12 juillet 2011; |
Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van Namen, gegeven op 10 mei 2012; | Vu l'avis favorable du collège provincial de Namur, remis le 10 mai 2012; |
Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend door de VZW « Réserves | Considérant la demande d'agrément déposée par l'ASBL Réserves |
naturelles RNOB » voor de locatie « Le Ry de Bîves » te Gedinne; | naturelles RNOB pour le site « Le Ry de Bîves » à Gedinne; |
Gelet op de erkende biologische waarde van de locatie; | Considérant l'intérêt biologique avéré du site; |
Overwegende dat de instandhouding en de verbetering van de biologische | Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique |
kwaliteit van de locatie controle op de plantengroei vorderen; | du site nécessitent le contrôle de la végétation; |
Overwegende dat het uitdiepen en het onderhoud van poelen ervoor | Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les |
zorgen dat de habitats van de locatie veelzijdiger worden; dat die | habitats du site; que cette diversification en améliore la qualité; |
diversifiëring hun kwaliteit verbetert; | Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage |
Overwegende dat het plaatsen van didactische borden en bewegwijzering | contribue à l'éducation à l'environnement; |
tot de milieuopvoeding bijdragen; | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
Overwegende dat de niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten | flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou |
beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de inlandse | végétales exotiques envahissantes; |
fauna en flora van de locatie; | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën « grof wild » en | flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des |
« overig wild » bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 | catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis |
februari 1882 alsook de canadese ganzen beheerd moeten worden met het | de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la Bernache du |
oog op de bescherming van de fauna en flora van de locatie; | Canada; |
Overeenkomstig het tracé van de buitengrenzen van de omtrek van het | Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la |
reservaat, overgebracht op het liggingsplan gevoegd bij dit besluit, | réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du |
waarvan het deel uitmaakt; | présent arrêté et en fait partie; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur; | Sur la proposition du Ministre de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het erkende natuureservaat « Le Ry de Bîves » beslaat de |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle agréée « Le Ry de |
terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt : | Bîves », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : |
Gemeente | Commune |
Afdeling | Division |
Sectie | Section |
Perceel | Parcelle |
Oppervlakte (ha) | Surface (ha) |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
179b | 179b |
0,2410 | 0,2410 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
180 | 180 |
0,4420 | 0,4420 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
183a | 183a |
0,4270 | 0,4270 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
184a | 184a |
0,3700 | 0,3700 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
187 | 187 |
0,3510 | 0,3510 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
188h | 188h |
0,4070 | 0,4070 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
188k | 188k |
0,1750 | 0,1750 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
188l | 188l |
0,1750 | 0,1750 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
190c | 190c |
0,3950 | 0,3950 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
190e | 190e |
0,3900 | 0,3900 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
443l | 443l |
0,1580 | 0,1580 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
284d | 284d |
0,2540 | 0,2540 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
287c | 287c |
0,6905 | 0,6905 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
287f | 287f |
1,8535 | 1,8535 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
289f | 289f |
0,0441 | 0,0441 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
289l | 289l |
0,9859 | 0,9859 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
290c | 290c |
0,0900 | 0,0900 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
484f | 484f |
0,0850 | 0,0850 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
484g | 484g |
0,2790 | 0,2790 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
494 | 494 |
0,2990 | 0,2990 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
495d | 495d |
1,0180 | 1,0180 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
495e | 495e |
0,6040 | 0,6040 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
498b | 498b |
0,1340 | 0,1340 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499a | 499a |
0,3360 | 0,3360 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499c | 499c |
0,3000 | 0,3000 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499d | 499d |
0,0010 | 0,0010 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499e | 499e |
0,0280 | 0,0280 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499f | 499f |
0,0190 | 0,0190 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
511 | 511 |
0,5220 | 0,5220 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
513 | 513 |
0,1460 | 0,1460 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
514 | 514 |
0,1830 | 0,1830 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
521/02b | 521/02b |
0,0970 | 0,0970 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
521a | 521a |
0,0630 | 0,0630 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
29c | 29c |
0,4970 | 0,4970 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
29g | 29g |
0,1480 | 0,1480 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
30 | 30 |
0,0990 | 0,0990 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
30/02 | 30/02 |
0,0460 | 0,0460 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
32b | 32b |
0,2580 | 0,2580 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
32c | 32c |
0,1090 | 0,1090 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
36a | 36a |
0,5850 | 0,5850 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
37 | 37 |
0,4910 | 0,4910 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
39 | 39 |
0,1710 | 0,1710 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
41a | 41a |
0,5100 | 0,5100 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
42 | 42 |
0,1982 | 0,1982 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
44a | 44a |
0,3660 | 0,3660 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
46 | 46 |
0,1070 | 0,1070 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
47 | 47 |
0,3250 | 0,3250 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
48 | 48 |
0,2150 | 0,2150 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
49 | 49 |
0,2150 | 0,2150 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
50a | 50a |
0,2230 | 0,2230 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
50b | 50b |
0,2220 | 0,2220 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
51 | 51 |
0,3550 | 0,3550 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
52c | 52c |
0,1460 | 0,1460 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
56 | 56 |
0,1210 | 0,1210 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
58b | 58b |
0,9120 | 0,9120 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
59a | 59a |
0,2170 | 0,2170 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
59b | 59b |
0,2050 | 0,2050 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
62a | 62a |
0,8760 | 0,8760 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
63a | 63a |
0,3140 | 0,3140 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
63b | 63b |
0,2080 | 0,2080 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
64 | 64 |
0,8120 | 0,8120 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
64/02 | 64/02 |
0,0175 | 0,0175 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
65 | 65 |
1,1500 | 1,1500 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
68 | 68 |
0,4020 | 0,4020 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
74 | 74 |
0,0465 | 0,0465 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
77 | 77 |
0,3880 | 0,3880 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
81a | 81a |
0,5740 | 0,5740 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
88d | 88d |
0,1771 | 0,1771 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
88e | 88e |
0,3390 | 0,3390 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
89 | 89 |
0,3920 | 0,3920 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
90b | 90b |
0,7940 | 0,7940 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
92a | 92a |
0,5180 | 0,5180 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
92b | 92b |
0,4460 | 0,4460 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
F | F |
9/02 | 9/02 |
0,0600 | 0,0600 |
25,8183 | 25,8183 |
waarvan de VZW « Réserves naturelles RNOB » de eigenaar en enige | dont l'ASBL Réserves naturelles RNOB est propriétaire et l'unique |
gebruiker is. | occupant. |
Die gronden staan op bijgaand plan vermeld. | Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. |
Art. 2.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met |
Art. 2.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts |
het toezicht op het erkende natuurreservaat « Le Ry de Bîves » is de | chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée « Le Ry de |
houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich | Bîves » est le chef de cantonnement en charge du territoire sur lequel |
bevindt. | se trouve la réserve. |
Art. 3.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 hebben |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il |
de gebruiker of zijn afgevaardigden toestemming om de volgende | est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations |
handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de | suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de |
uitvoering van het beheersplan : | gestion : |
1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het | 1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, |
plantendek vernietigen of beschadigen; | détruire ou endommager le tapis végétal; |
2° omheiningen voor het vee plaatsen; | 2° placer des clôtures pour le bétail; |
3° huisdieren laten grazen; | 3° faire pâturer des animaux domestiques; |
4° didactische borden plaatsen; | 4° placer des panneaux didactiques; |
5° poelen uitdiepen; | 5° creuser des mares; |
6° plantaardig afval verbranden; | 6° brûler des débris végétaux; |
7° stenen uitgraven of verplaatsen; | 7° extraire ou remuer des pierres; |
8° maatregelen nemen ter beperking, en zelfs verwijdering van | 8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces |
niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten; | animales ou végétales exotiques envahissantes; |
9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën « grof wild » en | 9° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « |
« overig wild » bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 | grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis de la |
februari 1882 alsook de Canadese Ganzen reguleren, na advies van de | loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la Bernache du Canada, |
ambtenaar aangewezen in artikel 2.. | sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 2. |
Art. 4.De delegaties bedoeld in artikel 3 staan vermeld in een door |
Art. 4.Les délégations prévues à l'article 3 font l'objet d'un écrit |
de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend schrijven. | daté et signé par l'occupant et les délégués. Elles sont personnelles |
Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan de toezichthoudende | et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux agents de |
ambtenaren getoond kunnen worden. Ze mogen niet langer duren dan één | surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu |
jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een afschrift ervan over | d'en transmettre une copie dans les 24 heures au fonctionnaire désigné |
te maken aan de ambtenaar bedoeld in artikel 2. | à l'article 2. |
Art. 5.De erkenning wordt verleend tot 31 december 2042. |
Art. 5.L'agrément est accordé jusqu'au 31 décembre 2042. |
Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 10 januari 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Bossen en Erfgoed, | Namur, le 10 janvier 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, C. DI ANTONIO Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |