← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de datum voor de inwerkingtreding van het decreet van 19 december 2007 tot wijziging van het decreet van 19 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de datum voor de inwerkingtreding van het decreet van 19 december 2007 tot wijziging van het decreet van 19 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens | Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 19 décembre 2007 modifiant le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
10 JANUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van | 10 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date |
de datum voor de inwerkingtreding van het decreet van 19 december 2007 | d'entrée en vigueur du décret du 19 décembre 2007 modifiant le décret |
tot wijziging van het decreet van 19 juni 1994 betreffende de | du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des |
oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest | aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne |
ressorterende luchthavens | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, notamment |
vliegvelden, inzonderheid op artikel 4ter ervan, zoals ingevoegd bij het decreet van 19 december 2007; | son article 4ter, tel qu'inséré par le décret du 19 décembre 2007; |
Gelet op het decreet van 19 december 2007 tot wijziging van het | Vu le décret du 19 décembre 2007 modifiant le décret du 23 juin 1994 |
decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van | relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes |
de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, | relevant de la Région wallonne, notamment son article 3; |
inzonderheid op artikel 3 ervan; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de bepalingen van het | Vu l'urgence motivée par la nécessité de rendre les dispositions du |
decreet van 19 december 2007 uitvoerbaar te maken tegen uiterlijk 15 | décret du 19 décembre 2007 applicables le 15 janvier 2008 au plus |
januari 2008, voor zover die datum overeenstemt met enerzijds de | tard, dans la mesure où cette date correspond, d'une part, au début |
aanvang van de verrichtingen vóór de openstelling van de nieuwe | des opérations préalables à la mise en service de la nouvelle aérogare |
terminal van de luchthaven van Charleroi Brussels South en met | de l'aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud et, d'autre part, à la date |
anderzijds de datum die is overeengekomen met de vakverenigingen in de | convenue avec les organisations syndicales dans l'accord du 27 |
overeenkomst van 27 november 2007 in het kader van de reorganisatie | novembre 2007 dans le cadre de la réorganisation des missions de |
van de veiligheids- en beveiligingsopdrachten op de luchthavenlocaties | sûreté et de sécurité sur les sites aéroportuaires de Liège et de |
van Luik en Charleroi, voor de overheveling van de bevoegdheden en het | Charleroi, pour le transfert des compétences et du personnel du |
personeel van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer naar de | Ministère wallon de l'Equipement et des Transports aux sociétés |
publiekrechtelijke naamloze vennootschappen belast met de veiligheid | anonymes de droit public chargées de la sûreté des aéroports de Liège |
van de luchthavens van Luik en Charleroi Brussels South, evenals voor | et de Charleroi Bruxelles-Sud, ainsi que pour l'entrée en vigueur du |
de inwerkingtreding van het plan voor de herplaatsing van de | plan de reclassement des agents ne souhaitant plus travailler sur les |
personeelsleden die niet meer op de luchthavenlocaties wensen te | |
werken; | sites aéroportuaires; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports, et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bepalingen van het decreet van 19 december 2007 tot |
Article 1er.Les dispositions du décret du 19 décembre 2007 modifiant |
wijziging van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting | le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne entrent en |
luchthavens treden in werking de dag van inwerkingtreding van dit | vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 januari 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 janvier 2008. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Luchthavenbeheer is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Gestion aéroportuaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté |
Namen, 10 januari 2008. | Namur, le 10 janvier 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |