Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 10/02/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van de omtrek en tot hernieuwing van de erkenning van het erkende natuurreservaat "Sampont" te Aarlen "
Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van de omtrek en tot hernieuwing van de erkenning van het erkende natuurreservaat "Sampont" te Aarlen Arrêté du Gouvernement wallon étendant le périmètre et renouvelant l'agrément de la réserve naturelle agréée de « Sampont » à Arlon
WAALSE OVERHEIDSDIENST 10 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van de omtrek en tot hernieuwing van de erkenning van het erkende natuurreservaat "Sampont" te Aarlen De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 10 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon étendant le périmètre et renouvelant l'agrément de la réserve naturelle agréée de « Sampont » à Arlon Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, de artikelen 6, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, 10, gewijzigd bij het articles 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, 10, modifié par
decreet van 11 april 1984, 11, gewijzigd bij het decreet van 6 le décret du 11 avril 1984, 11, modifié par le décret du 6 décembre
december 2001, 12, 13, 18, 19, gewijzigd bij het decreet van 6 2001, 12, 13, 18, 19, modifié par le décret du 6 décembre 2001, 37,
december 2001, 37, gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en 22 modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008, et 41,
mei 2008, en 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001 ;
december 2001;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986
betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement
subsidies met het oog op de aankoop van door de privéverenigingen in des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les
erkende natuurreservaten op te richten terreinen, de artikelen 10 en associations privées, articles 10 et 11 ;
11; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 1992 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1992 portant création
oprichting van het natuurreservaat de la réserve naturelle de
"Sampont"; "Sampont" ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 1996 modifiant le
wijziging van de omtrek van het natuurreservaat "Sampont"; périmètre de la réserve naturelle de "Sampont" ;
Gelet op het gunstig advies van de afdeling "Natuur" van de Vu l'avis favorable du pôle « Ruralité », section « Nature », donné le
beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden", gegeven op 29 oktober 2021 29 octobre 2021 ;
; Gelet op het gunstig geacht advies van het provinciecollege van de Vu l'avis réputé favorable du collège provincial de Luxembourg, non
provincie Luxemburg, dat niet binnen de termijn van 60 dagen is remis dans le délai des 60 jours ;
ingediend; Gelet op het gunstig advies van de Beheerscommissie van het Natuurpark Vu l'avis favorable de la Commission de gestion du Parc naturel de
van de Gaumestreek, gegeven op 22 november 2021 ; Gaume, donné le 22 novembre 2021 ;
Gelet op het gunstig advies van de Directie Aarlen van het Departement Vu l'avis favorable de la Direction d'Arlon du Département de la
Natuur en Bossen, gegeven op 9 december 2021; Nature et des Forêts, donné le 9 décembre 2021 ;
Gelet op de aanvraag tot erkenning ingediend op 13 februari 2020 door Considérant la demande d'agrément déposée par l'association NATAGORA pour le site « Sampont », le 13 février 2020 ;
de vereniging NATAGORA voor de locatie "Sampont"; Considérant que la demande concerne l'extension de la réserve ainsi
Overwegende dat de aanvraag betrekking heeft op de uitbreiding van het
reservaat alsook de vernieuwing van de erkenning voor de eerder que le renouvellement de l'agrément pour les parcelles agréées
erkende percelen; overwegende dat de termijnen van de erkenningen van antérieurement ; qu'il y a lieu d'uniformiser les échéances des
de betrokken percelen geüniformeerd dienen te worden; agréments des parcelles concernées ;
Overwegende dat het beheersplan van toepassing is op zowel de Considérant que le plan de gestion s'applique tant aux anciennes
voormalige als de nieuwe percelen van de aanvraag tot erkenning; qu'aux nouvelles parcelles de la demande d'agrément ;
Gelet op de aanpassing van de totale oppervlakte van de erkende Considérant la correction de la superficie totale des terrains agréés
gronden van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 12 december de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 12 décembre 1996 par
1996 wegens fouten in het aanvraagdossier van 1996; suite d'erreurs dans le dossier de demande de 1996 ;
Gelet op de wijzigingen van de volgende kadastrale percelen: Considérant les modifications des parcelles cadastrales suivantes :
- het in 1996 erkende perceel RULLES/D1651 is opnieuw gekadastreerd en - la parcelle RULLES/D1651 agréée en 1996 a été recadastrée et
samengevoegd met het perceel RULLES/D1652 tot RULLES/D1652; fusionnée avec la parcelle RULLES/D1652 pour devenir RULLES/D1652.
- het in 1996 erkende perceel HACHY/D1653B is opnieuw gekadastreerd - la parcelle HACHY/D1653B agrée en 1996 a été recadastrée
als HACHY/D1653D; HACHY/D1653D ;
- het perceel HACHY/D1655A is opnieuw gekadastreerd als HACHY/D1655C; - la parcelle HACHY/D1655A pie a été recadastrée HACHY/D1655C ;
- het perceel HACHY/D1666D is opnieuw gekadastreerd als HACHY/D1666E; - la parcelle HACHY/D1666D a été recadastrée HACHY/D1666E ;
- het perceel HACHY/D1677 is opnieuw gekadastreerd als HACHY/D1677A; - la parcelle HACHY/D1677 a été recadastrée HACHY/D1677A ;
- het perceel HACHY/D1682 is opnieuw gekadastreerd als HACHY/D1682A; - la parcelle HACHY/D1682 a été recadastrée HACHY/D1682A ;
- de percelen HACHY/D1686, HACHY/D1687A, HACHY/D1688 zijn opnieuw - les parcelles HACHY/D1686, HACHY/D1687A, HACHY/D1688 ont été
gekadastreerd en samengevoegd als perceel HACHY/D1688A; recadastrées et fusionnées pour devenir la parcelle HACHY/D1688A ;
- les parcelle HACHY/D1701, HACHY/D1702, HACHY/D1703 et HACHY/D1704
- de in 1996 erkende percelen HACHY/D1701, HACHY/D1702, HACHY/D1703 en agréées en 1996 ont été recadastrées et fusionnées pour devenir la
HACHY/D1704 zijn opnieuw gekadastreerd en samengevoegd als perceel
HACHY/D1702A; parcelle HACHY/D1702A ;
- het perceel HACHY/D1726 is opnieuw gekadastreerd als HACHY/D1726E; - la parcelle HACHY/D1726 a été recadastrée HACHY/D1726E ;
- het perceel HACHY/D1732 is opnieuw gekadastreerd als HACHY/D1732C; - la parcelle HACHY/D1732 a été recadastrée HACHY/D1732C ;
- het perceel HACHY/D1737c bestaat niet meer; - la parcelle HACHY/D1737c n'existe plus ;
Gelet op de uitsluiting van de erkenningsaanvraag van de percelen Considérant l'exclusion de la demande d'agrément des parcelles
HACHY/D1713, HACHY/D1736A en VANCE/A67A, in onverdeeldheid maar HACHY/D1713, HACHY/D1736A et VANCE/A67A qui sont en indivision mais
opgenomen in het beheersplan van het reservaat in de aanvraag van 18 intégrées dans le plan de gestion de la réserve dans la demande du 18
december 2020 ; décembre 2020 ;
Gelet op de uitsluiting van de erkenningsaanvraag van de percelen Considérant l'exclusion de la demande d'agrément des parcelles
HACHY/D1752B, HACHY/D1753A, HACHY/D1754C, HACHY/D1755C en HACHY/D1752B, HACHY/D1753A, HACHY/D1754C, HACHY/D1755C et HACHY/D1756B
HACHY/D1756B, die deel uitmaken van een privétuin maar opgenomen in qui sont en inclues dans un jardin privé mais intégrées dans le plan
het beheersplan van het reservaat in de aanvraag van 18 december 2020 de gestion de la réserve dans la demande du 18 décembre 2020 ;
; Gelet op de aanpassing van de totale oppervlakte van de erkende Considérant la correction de la superficie totale des terrains agréés
gronden van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 12 december de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 12 décembre 1996 par
1996 wegens fouten in het aanvraagdossier van 1996; suite d'erreurs dans le dossier de demande de 1996 ;
Gelet op de erkende biologische waarde van de locatie; Considérant les qualités biologiques avérées du site ;
Overwegende dat de locatie het voorwerp van herstructureringswerken Considérant que le site a fait l'objet ou fait l'objet de travaux de
heeft uitgemaakt in het kader van Life-projecten, medegefinancierd restauration dans le cadre de projets LIFE, cofinancés par l'Union
door de Europese Unie en het Waalse Gewest; européenne et la Région wallonne ;
Overwegende dat, in het belang van de bescherming van de wilde fauna Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la
en flora en het behoud van de natuurlijke habitats van het reservaat, flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de
beheers-en inrichtingshandelingen verricht moeten worden zodat de la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de
natuurlijke verschijnselen niet in volle vrijheid kunnen evolueren; gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels
Dat die beheers- en inrichtingshandelingen, die de instandhouding of évoluer de manière totalement libre :
de bevordering van bepaalde kwetsbare soorten beogen ten opzichte van Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver
ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à-vis
andere niet kwetsbare soorten kunnen inhouden dat bij de wet op het d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a
natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors
voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook même que ces actions sont favorables à la protection de la faune et de
voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de
en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding; Overwegende dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak om bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken ; Overwegende dat natuurreservaten soorten herbergen, waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; - Dat de wetenschappelijke monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in natuurreservaten toepasselijke beschermingsmaatregelen, zoals het afnemen van plantenstukken of -individuen of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en zelfs het doden ervan; la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de conservation favorable des milieux concernés, Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces végétales indigènes compétitrices ou exotiques envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou d'endommager le tapis végétal ; ou encore la nécessité de préserver des espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates. Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour lesquelles un suivi scientifique est nécessaire : - que le suivi implique des actions en contradiction avec les mesures de protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement de morceaux ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces animales, leur capture voire leur mise à mort ;
- dat de uitvoering ervan het gebruik van allerhande vangsttoestellen - que leur réalisation implique l'utilisation d'engins de capture ou
of wetenschappelijk apparatuur inhoudt ; - dat die handelingen beperkt zijn en verricht worden door personen die bewust zijn van de kwetsbaarheid van de betrokken populaties; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die populaties; Overwegende dat het noodzakelijk is het publiek gereglementeerde toegang te verlenen met het oog op bewustmaking in het kader van rondleidingen en in het kader van beheerswerkzaamheden, inventarisaties of andere activiteiten die in het reservaat worden georganiseerd en door de beheerscommissie worden goedgekeurd; Overwegende dat het nodig kan zijn bepaalde toegang voor het publiek tijdelijk te verbieden om redenen van openbare veiligheid, bescherming van soorten, beheerswerkzaamheden; Overwegende dat het dan ook opportuun lijkt om van de verbodsbepalingen bedoeld bij de wet op het natuurbehoud en van die van het ministerieel besluit van houdende reglementering van de d'appareillage scientifique divers ; - que ces actions sont limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité des populations concernées ; qu'elles sont dès lors, sans danger pour ces espèces. Considérant qu'il y a lieu de permettre l'accès réglementé du public dans le but de le sensibiliser dans le cadre de visites guidées et au cadre de chantiers de gestion, d'inventaires biologiques ou d'autres activités organisées dans la réserve avalisées par la commission de gestion ; Considérant qu'il peut y avoir lieu d'interdire temporairement certains accès au public pour des motifs de sécurité publique, de protection d'espèces, de travaux de gestion ; Considérant qu'il apparaît dès lors opportun de déroger aux interdictions prévues par la loi sur la conservation de la nature et
bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten celles prévues dans l'arrêté ministériel relatif à la surveillance, la
buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan ; police et la circulation en dehors de chemins publics ;
- Overwegende dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te - qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les
overwegen waarin afwijkingen zouden kunnen worden verleend aan de hypothèses dans lesquelles des dérogations pourraient être octroyées
beheerder erkend door de overheid belast met het toezicht van het au gestionnaire agréé par l'autorité chargée de la surveillance de la
reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va
evolueren ; évoluer ;
- Dat de erkende beheerder verantwoordelijk is voor de naleving van de - que le gestionnaire agréé est le garant du respect des dérogations
toegestane afwijkingen ; accordées ;
- Dat die afwijkingen de opheffing van die verboden voor de derden die - que ces dérogations n'emportent par ailleurs pas la suppression de
het reservaat bezoeken, overigens niet inhouden; ces interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve ;
- Dat die afwijkingen dan ook legitiem en evenredig zijn ; - que ces dérogations sont légitimes et proportionnées.
Op de voordracht van de Minister van Natuur; Sur la proposition de la Ministre de la Nature ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt,

Article 1er.Sont constitués en tant qu'extension de la réserve

worden opgericht als uitbreiding van het erkende natuurreservaat naturelle agréée de " Sampont ", les terrains cadastrés ou l'ayant été
"Sampont": comme suit :
GEMEENTE COMMUNE
KADASTRAALNR. N° cadastral
CAPAKEY CAPAKEY
OPPERVLAKTE (ARE) SURFACE (ares)
DATUM VERWERVING DATE ACQUISITION
REFERENTIE REfERENCE
Aarlen Arlon
HACHY/C1571A HACHY/C1571A
81408C157100A000 81408C157100A000
16,76 16,76
19/12/1997 19/12/1997
1996/063 1996/063
Aarlen Arlon
HACHY/C1571B HACHY/C1571B
81408C157100B000 81408C157100B000
1,78 1,78
19/12/1997 19/12/1997
1996/063 1996/063
Aarlen Arlon
HACHY/C1572 HACHY/C1572
81408C1572000000 81408C1572000000
20,20 20,20
6/05/2015 6/05/2015
2015/022 2015/022
Aarlen Arlon
HACHY/D363K HACHY/D363K
81408D036300K000 81408D036300K000
27,38 27,38
6/05/2015 6/05/2015
2015/022 2015/022
Aarlen Arlon
HACHY/D385 HACHY/D385
81408D0385000000 81408D0385000000
16,90 16,90
5/04/2007 5/04/2007
2005/121 2005/121
Aarlen Arlon
HACHY/D387E HACHY/D387E
81408D038700E000 81408D038700E000
90,70 90,70
13/05/2003 13/05/2003
2003/013 2003/013
Aarlen Arlon
HACHY/D388C HACHY/D388C
81408D038800C000 81408D038800C000
21,00 21,00
19/12/1997 19/12/1997
1997/016 1997/016
Aarlen Arlon
HACHY/D390D HACHY/D390D
81408D039000D000 81408D039000D000
22,90 22,90
20/08/1997 20/08/1997
1997/025 1997/025
Aarlen Arlon
HACHY/D391/2A HACHY/D391/2A
81408D039102A000 81408D039102A000
7,65 7,65
20/08/1997 20/08/1997
1997/025 1997/025
Aarlen Arlon
HACHY/D391G HACHY/D391G
81408D039100G000 81408D039100G000
59,00 59,00
20/08/1997 20/08/1997
1997/025 1997/025
Aarlen Arlon
HACHY/D392 HACHY/D392
81408D0392000000 81408D0392000000
1,92 1,92
13/09/2001 13/09/2001
2001/020 2001/020
Aarlen Arlon
HACHY/D394E HACHY/D394E
81408D039400E000 81408D039400E000
28,20 28,20
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D395B HACHY/D395B
81408D039500B000 81408D039500B000
28,30 28,30
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D396A HACHY/D396A
81408D039600A000 81408D039600A000
24,70 24,70
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D399A HACHY/D399A
81408D039900A000 81408D039900A000
20,80 20,80
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D400 HACHY/D400
81408D0400000000 81408D0400000000
10,40 10,40
20/08/1997 20/08/1997
1996/053 1996/053
Aarlen Arlon
HACHY/D401C HACHY/D401C
81408D040100C000 81408D040100C000
27,70 27,70
12/06/2002 12/06/2002
2002/009 2002/009
Aarlen Arlon
HACHY/D402 HACHY/D402
81408D0402000000 81408D0402000000
29,70 29,70
12/06/2002 12/06/2002
2002/009 2002/009
Aarlen Arlon
HACHY/D403A HACHY/D403A
81408D040300A000 81408D040300A000
14,70 14,70
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D403B HACHY/D403B
81408D040300B000 81408D040300B000
14,70 14,70
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D404 HACHY/D404
81408D0404000000 81408D0404000000
27,00 27,00
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D405 HACHY/D405
81408D0405000000 81408D0405000000
12,30 12,30
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D406A HACHY/D406A
81408D040600A000 81408D040600A000
8,70 8,70
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D409A HACHY/D409A
81408D040900A000 81408D040900A000
42,30 42,30
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D410 HACHY/D410
81408D0410000000 81408D0410000000
30,70 30,70
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D411 HACHY/D411
81408D0411000000 81408D0411000000
16,10 16,10
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D412A HACHY/D412A
81408D041200A000 81408D041200A000
8,20 8,20
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D412B HACHY/D412B
81408D041200B000 81408D041200B000
8,10 8,10
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D414B HACHY/D414B
81408D041400B000 81408D041400B000
15,35 15,35
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D415B HACHY/D415B
81408D041500B000 81408D041500B000
9,75 9,75
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D416G HACHY/D416G
81408D041600G000 81408D041600G000
9,10 9,10
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D416H HACHY/D416H
81408D041600H000 81408D041600H000
8,06 8,06
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D416K HACHY/D416K
81408D041600K000 81408D041600K000
0,28 0,28
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D417A HACHY/D417A
81408D041700A000 81408D041700A000
7,13 7,13
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D694 HACHY/D694
81408D0694000000 81408D0694000000
14,30 14,30
19/10/2012 19/10/2012
2012/031 2012/031
Aarlen Arlon
HACHY/D896D HACHY/D896D
81408D089600D000 81408D089600D000
29,20 29,20
4/04/2007 4/04/2007
2007/054 2007/054
Aarlen Arlon
HACHY/D896E HACHY/D896E
81408D089600E000 81408D089600E000
29,50 29,50
26/02/2008 26/02/2008
2007/088 2007/088
Aarlen Arlon
HACHY/D896F HACHY/D896F
81408D089600F000 81408D089600F000
32,00 32,00
26/02/2008 26/02/2008
2007/088 2007/088
Aarlen Arlon
HACHY/D896K HACHY/D896K
81408D089600K000 81408D089600K000
28,90 28,90
26/02/2008 26/02/2008
2007/088 2007/088
Aarlen Arlon
HACHY/D896L HACHY/D896L
81408D089600L000 81408D089600L000
26,60 26,60
26/02/2008 26/02/2008
2007/088 2007/088
Aarlen Arlon
HACHY/D1289A HACHY/D1289A
81408D128900A000 81408D128900A000
46,30 46,30
19/10/2012 19/10/2012
2012/030 2012/030
Aarlen Arlon
HACHY/D1289B HACHY/D1289B
81408D128900B000 81408D128900B000
50,30 50,30
19/10/2012 19/10/2012
2012/030 2012/030
Aarlen Arlon
HACHY/D1290 HACHY/D1290
81408D1290000000 81408D1290000000
13,30 13,30
25/05/1991 25/05/1991
1991/055 1991/055
Aarlen Arlon
HACHY/D1291 HACHY/D1291
81408D1291000000 81408D1291000000
13,30 13,30
25/02/2008 25/02/2008
2007/089 2007/089
Aarlen Arlon
HACHY/D1292A HACHY/D1292A
81408D129200A000 81408D129200A000
20,90 20,90
25/10/2000 25/10/2000
2000/021 2000/021
Aarlen Arlon
HACHY/D1294 HACHY/D1294
81408D1294000000 81408D1294000000
9,60 9,60
25/10/2000 25/10/2000
2000/021 2000/021
Aarlen Arlon
HACHY/D1302 HACHY/D1302
81408D1302000000 81408D1302000000
8,00 8,00
25/05/1991 25/05/1991
1991/078 1991/078
Aarlen Arlon
HACHY/D1304 HACHY/D1304
81408D1304000000 81408D1304000000
8,90 8,90
25/10/2000 25/10/2000
2000/021 2000/021
Aarlen Arlon
HACHY/D1305 HACHY/D1305
81408D1305000000 81408D1305000000
10,80 10,80
1/10/1998 1/10/1998
1998/016 1998/016
Aarlen Arlon
HACHY/D1306A HACHY/D1306A
81408D130600A000 81408D130600A000
26,70 26,70
6/11/2002 6/11/2002
2002/037 2002/037
Aarlen Arlon
HACHY/D1306B HACHY/D1306B
81408D130600B000 81408D130600B000
28,00 28,00
6/11/2002 6/11/2002
2002/037 2002/037
Aarlen Arlon
HACHY/D1308C HACHY/D1308C
81408D130800C000 81408D130800C000
33,10 33,10
6/11/2002 6/11/2002
2002/037 2002/037
Aarlen Arlon
HACHY/D1312C HACHY/D1312C
81408D131200C000 81408D131200C000
15,00 15,00
24/07/1991 24/07/1991
1991/111 1991/111
Aarlen Arlon
HACHY/D1312D HACHY/D1312D
81408D131200D000 81408D131200D000
11,00 11,00
23/10/1991 23/10/1991
1991/061 1991/061
Aarlen Arlon
HACHY/D1313 HACHY/D1313
81408D1313000000 81408D1313000000
7,20 7,20
5/10/1991 5/10/1991
1991/109 1991/109
Aarlen Arlon
HACHY/D1314B HACHY/D1314B
81408D131400B000 81408D131400B000
8,60 8,60
27/03/2002 27/03/2002
2002/005 2002/005
Aarlen Arlon
HACHY/D1314E HACHY/D1314E
81408D131400E000 81408D131400E000
8,30 8,30
5/10/1991 5/10/1991
1991/109 1991/109
Aarlen Arlon
HACHY/D1315A HACHY/D1315A
81408D131500A000 81408D131500A000
13,20 13,20
1/03/2013 1/03/2013
2012/076 2012/076
Aarlen Arlon
HACHY/D1317A HACHY/D1317A
81408D131700A000 81408D131700A000
14,20 14,20
24/07/1991 24/07/1991
1991/111 1991/111
Aarlen Arlon
HACHY/D1320A HACHY/D1320A
81408D132000A000 81408D132000A000
11,20 11,20
1/03/2013 1/03/2013
2012/076 2012/076
Aarlen Arlon
HACHY/D1322F HACHY/D1322F
81408D132200F000 81408D132200F000
25,80 25,80
23/10/1991 23/10/1991
1991/066 1991/066
Aarlen Arlon
HACHY/D1324A HACHY/D1324A
81408D132400A000 81408D132400A000
29,93 29,93
8/04/2003 8/04/2003
2002/051 2002/051
Aarlen Arlon
HACHY/D1325 HACHY/D1325
81408D1325000000 81408D1325000000
29,40 29,40
8/04/2003 8/04/2003
2002/051 2002/051
Aarlen Arlon
HACHY/D1327 HACHY/D1327
81408D1327000000 81408D1327000000
15,20 15,20
12/07/2005 12/07/2005
2005/034 2005/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1327/2 HACHY/D1327/2
81408D1327020000 81408D1327020000
2,90 2,90
12/07/2005 12/07/2005
2005/034 2005/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1327/3 HACHY/D1327/3
81408D1327030000 81408D1327030000
15,30 15,30
12/07/2005 12/07/2005
2005/034 2005/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1327/4 HACHY/D1327/4
81408D1327040000 81408D1327040000
2,90 2,90
12/07/2005 12/07/2005
2005/034 2005/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1361D HACHY/D1361D
81408D136100D000 81408D136100D000
18,40 18,40
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1504C HACHY/D1504C
81408D150400C000 81408D150400C000
42,40 42,40
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1533A HACHY/D1533A
81408D153300A000 81408D153300A000
98,70 98,70
23/05/2013 23/05/2013
2013/006 2013/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1538S HACHY/D1538S
81408D153800S000 81408D153800S000
24,10 24,10
25/05/1991 25/05/1991
1991/056 1991/056
Aarlen Arlon
HACHY/D1539D HACHY/D1539D
81408D153900D000 81408D153900D000
15,57 15,57
25/05/1991 25/05/1991
1991/056 1991/056
Aarlen Arlon
HACHY/D1541A HACHY/D1541A
81408D154100A000 81408D154100A000
10,20 10,20
6/11/2002 6/11/2002
2002/034 2002/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1542A HACHY/D1542A
81408D154200A000 81408D154200A000
12,26 12,26
6/11/2002 6/11/2002
2002/034 2002/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1543A HACHY/D1543A
81408D154300A000 81408D154300A000
12,84 12,84
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1544D HACHY/D1544D
81408D154400D000 81408D154400D000
18,95 18,95
23/10/1991 23/10/1991
1991/070 1991/070
Aarlen Arlon
HACHY/D1548F HACHY/D1548F
81408D154800F000 81408D154800F000
17,48 17,48
27/03/2002 27/03/2002
2002/005 2002/005
Aarlen Arlon
HACHY/D1549A HACHY/D1549A
81408D154900A000 81408D154900A000
7,50 7,50
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1550B HACHY/D1550B
81408D155000B000 81408D155000B000
21,70 21,70
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1553A HACHY/D1553A
81408D155300A000 81408D155300A000
9,60 9,60
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1555A HACHY/D1555A
81408D155500A000 81408D155500A000
5,90 5,90
19/12/1997 19/12/1997
1997/027 1997/027
Aarlen Arlon
HACHY/D1559C HACHY/D1559C
81408D155900C000 81408D155900C000
19,10 19,10
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1559D HACHY/D1559D
81408D155900D000 81408D155900D000
9,40 9,40
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1561A HACHY/D1561A
81408D156100A000 81408D156100A000
4,56 4,56
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1563A HACHY/D1563A
81408D156300A000 81408D156300A000
8,36 8,36
19/03/1993 19/03/1993
1992/047 1992/047
Aarlen Arlon
HACHY/D1565B HACHY/D1565B
81408D156500B000 81408D156500B000
26,25 26,25
7/11/1991 7/11/1991
1991/116 1991/116
Aarlen Arlon
HACHY/D1566A HACHY/D1566A
81408D156600A000 81408D156600A000
10,69 10,69
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1567 HACHY/D1567
81408D1567000000 81408D1567000000
14,30 14,30
19/12/1997 19/12/1997
1997/057 1997/057
Aarlen Arlon
HACHY/D1568C HACHY/D1568C
81408D156800C000 81408D156800C000
21,08 21,08
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1570E HACHY/D1570E
81408D157000E000 81408D157000E000
3,85 3,85
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1570F HACHY/D1570F
81408D157000F000 81408D157000F000
7,38 7,38
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1571B HACHY/D1571B
81408D157100B000 81408D157100B000
11,96 11,96
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1573A HACHY/D1573A
81408D157300A000 81408D157300A000
7,70 7,70
4/09/1991 4/09/1991
1991/142 1991/142
Aarlen Arlon
HACHY/D1574 HACHY/D1574
81408D1574000000 81408D1574000000
1,92 1,92
19/12/1997 19/12/1997
1997/057 1997/057
Aarlen Arlon
HACHY/D1575A HACHY/D1575A
81408D157500A000 81408D157500A000
21,94 21,94
4/09/1991 4/09/1991
1991/142 1991/142
Aarlen Arlon
HACHY/D1577B HACHY/D1577B
81408D157700B000 81408D157700B000
6,62 6,62
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1578E HACHY/D1578E
81408D157800E000 81408D157800E000
1,22 1,22
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1578F HACHY/D1578F
81408D157800F000 81408D157800F000
3,10 3,10
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1580C HACHY/D1580C
81408D158000C000 81408D158000C000
5,92 5,92
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1581D HACHY/D1581D
81408D158100D000 81408D158100D000
5,61 5,61
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1581E HACHY/D1581E
81408D158100E000 81408D158100E000
1,61 1,61
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1582C HACHY/D1582C
81408D158200C000 81408D158200C000
2,76 2,76
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1582D HACHY/D1582D
81408D158200D000 81408D158200D000
2,83 2,83
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1583C HACHY/D1583C
81408D158300C000 81408D158300C000
33,90 33,90
09/04/1992 09/04/1992
27/03/2002 27/03/2002
1991/166 1991/166
2002/006 2002/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1587A HACHY/D1587A
81408D158700A000 81408D158700A000
19,89 19,89
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1589A HACHY/D1589A
81408D158900A000 81408D158900A000
2,29 2,29
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1590B HACHY/D1590B
81408D159000B000 81408D159000B000
6,97 6,97
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1594A HACHY/D1594A
81408D159400A000 81408D159400A000
2,00 2,00
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1596A HACHY/D1596A
81408D159600A000 81408D159600A000
0,25 0,25
9/04/1992 9/04/1992
27/03/2002 27/03/2002
1991/166 1991/166
2002/006 2002/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1601A HACHY/D1601A
81408D160100A000 81408D160100A000
3,71 3,71
6/11/2002 6/11/2002
2002/034 2002/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1603A HACHY/D1603A
81408D160300A000 81408D160300A000
9,68 9,68
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1604D HACHY/D1604D
81408D160400D000 81408D160400D000
9,66 9,66
12/06/2002 12/06/2002
2002/004 2002/004
Aarlen Arlon
HACHY/D1605B HACHY/D1605B
81408D160500B000 81408D160500B000
24,73 24,73
2/10/1991 2/10/1991
1991/073 1991/073
Aarlen Arlon
HACHY/D1607A HACHY/D1607A
81408D160700A000 81408D160700A000
11,20 11,20
27/12/2001 27/12/2001
2001/001 2001/001
Aarlen Arlon
HACHY/D1612 HACHY/D1612
81408D1612000000 81408D1612000000
28,20 28,20
6/11/2002 6/11/2002
2002/034 2002/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1614 HACHY/D1614
81408D1614000000 81408D1614000000
11,30 11,30
10/07/1992 10/07/1992
1991/150 1991/150
Aarlen Arlon
HACHY/D1624A HACHY/D1624A
81408D162400A000 81408D162400A000
11,60 11,60
3/04/1998 3/04/1998
19/12/1997 19/12/1997
1997/041 1997/041
1997/042 1997/042
Aarlen Arlon
HACHY/D1628 HACHY/D1628
81408D1628000000 81408D1628000000
13,70 13,70
1/10/1997 1/10/1997
1997/023 1997/023
Aarlen Arlon
HACHY/D1637 HACHY/D1637
81408D1637000000 81408D1637000000
11,10 11,10
9/04/1992 9/04/1992
27/03/2002 27/03/2002
1991/166 1991/166
2002/006 2002/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1638 HACHY/D1638
81408D1638000000 81408D1638000000
11,20 11,20
25/09/1991 25/09/1991
1991/122 1991/122
Aarlen Arlon
HACHY/D1639A HACHY/D1639A
81408D163900A000 81408D163900A000
18,10 18,10
25/09/1991 25/09/1991
1991/122 1991/122
Aarlen Arlon
HACHY/D1644B HACHY/D1644B
81408D164400B000 81408D164400B000
10,20 10,20
3/02/1978 3/02/1978
01/10/1998 01/10/1998
1978/004 1978/004
1997/065 1997/065
Aarlen Arlon
HACHY/D1645A HACHY/D1645A
81408D164500A000 81408D164500A000
21,00 21,00
9/04/1992 9/04/1992
27/03/2002 27/03/2002
1991/166 1991/166
2002/006 2002/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1646A HACHY/D1646A
81408D164600A000 81408D164600A000
24,18 24,18
9/04/1992 9/04/1992
27/03/2002 27/03/2002
1991/166 1991/166
2002/006 2002/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1647E HACHY/D1647E
81408D164700E000 81408D164700E000
13,10 13,10
9/04/1992 9/04/1992
27/03/2002 27/03/2002
1991/166 1991/166
2002/006 2002/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1647F HACHY/D1647F
81408D164700F000 81408D164700F000
1,86 1,86
9/04/1992 9/04/1992
27/03/2002 27/03/2002
1991/166 1991/166
2002/006 2002/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1648B HACHY/D1648B
81408D164800B000 81408D164800B000
2,50 2,50
9/04/1992 9/04/1992
27/03/2002 27/03/2002
1991/166 1991/166
2002/006 2002/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1656E HACHY/D1656E
81408D165600E000 81408D165600E000
7,80 7,80
8/12/2000 8/12/2000
2000/014 2000/014
Aarlen Arlon
HACHY/D1656F HACHY/D1656F
81408D165600F000 81408D165600F000
7,90 7,90
8/12/2000 8/12/2000
2000/014 2000/014
Aarlen Arlon
HACHY/D1656G HACHY/D1656G
81408D165600G000 81408D165600G000
13,70 13,70
8/12/2000 8/12/2000
2000/014 2000/014
Aarlen Arlon
HACHY/D1657 HACHY/D1657
81408D1657000000 81408D1657000000
16,90 16,90
8/12/2000 8/12/2000
2000/014 2000/014
Aarlen Arlon
HACHY/D1658 HACHY/D1658
81408D1658000000 81408D1658000000
16,90 16,90
8/12/2000 8/12/2000
2000/014 2000/014
Aarlen Arlon
HACHY/D1661 HACHY/D1661
81408D1661000000 81408D1661000000
6,90 6,90
8/12/2000 8/12/2000
2000/014 2000/014
Aarlen Arlon
HACHY/D1663 HACHY/D1663
81408D1663000000 81408D1663000000
22,80 22,80
8/12/2000 8/12/2000
2000/014 2000/014
Aarlen Arlon
HACHY/D1668B HACHY/D1668B
81408D166800B000 81408D166800B000
58,00 58,00
8/12/2000 8/12/2000
2000/014 2000/014
Aarlen Arlon
HACHY/D1669 HACHY/D1669
81408D1669000000 81408D1669000000
71,20 71,20
17/04/2003 17/04/2003
2002/067 2002/067
Aarlen Arlon
HACHY/D1683A HACHY/D1683A
81408D168300A000 81408D168300A000
38,40 38,40
25/05/1991 25/05/1991
1991/059 1991/059
Aarlen Arlon
HACHY/D1691A HACHY/D1691A
81408D169100A000 81408D169100A000
8,90 8,90
9/05/1990 9/05/1990
1990/106 1990/106
Aarlen Arlon
HACHY/D1708 HACHY/D1708
81408D1708000000 81408D1708000000
13,30 13,30
30/12/1997 30/12/1997
1997/048 1997/048
Aarlen Arlon
HACHY/D1709 HACHY/D1709
81408D1709000000 81408D1709000000
18,00 18,00
19/12/1997 19/12/1997
1997/020 1997/020
Aarlen Arlon
HACHY/D1716 HACHY/D1716
81408D1716000000 81408D1716000000
5,10 5,10
19/03/1993 19/03/1993
1992/049 1992/049
Aarlen Arlon
HACHY/D1717 HACHY/D1717
81408D1717000000 81408D1717000000
15,20 15,20
19/03/1993 19/03/1993
1992/049 1992/049
Aarlen Arlon
HACHY/D1728 HACHY/D1728
81408D1728000000 81408D1728000000
69,30 69,30
27/03/2002 27/03/2002
19/10/2012 19/10/2012
2002/007 2002/007
2012/031 2012/031
Aarlen Arlon
HACHY/D1735 HACHY/D1735
81408D1735000000 81408D1735000000
8,80 8,80
10/07/1992 10/07/1992
1991/150 1991/150
Aarlen Arlon
HACHY/D1736B HACHY/D1736B
81408D173600B000 81408D173600B000
53,70 53,70
23/05/2013 23/05/2013
2013/006 2013/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1743C HACHY/D1743C
81408D174300C000 81408D174300C000
30,87 30,87
25/09/1991 25/09/1991
1991/119 1991/119
Aarlen Arlon
HACHY/D1744 HACHY/D1744
81408D1744000000 81408D1744000000
4,80 4,80
25/09/1991 25/09/1991
1991/122 1991/122
Aarlen Arlon
HACHY/D1745G HACHY/D1745G
81408D174500G000 81408D174500G000
7,00 7,00
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1745H HACHY/D1745H
81408D174500H000 81408D174500H000
7,00 7,00
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1747 HACHY/D1747
81408D1747000000 81408D1747000000
11,40 11,40
23/05/2013 23/05/2013
2013/006 2013/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1748C HACHY/D1748C
81408D174800C000 81408D174800C000
41,40 41,40
23/05/2013 23/05/2013
2013/006 2013/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1749C HACHY/D1749C
81408D174900C000 81408D174900C000
18,20 18,20
23/05/2013 23/05/2013
2013/006 2013/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1750B HACHY/D1750B
81408D175000B000 81408D175000B000
36,91 36,91
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1751C HACHY/D1751C
81408D175100C000 81408D175100C000
6,40 6,40
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1752A HACHY/D1752A
81408D175200A000 81408D175200A000
12,85 12,85
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1753B HACHY/D1753B
81408D175300B000 81408D175300B000
0,60 0,60
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1754B HACHY/D1754B
81408D175400B000 81408D175400B000
6,28 6,28
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1755B HACHY/D1755B
81408D175500B000 81408D175500B000
6,40 6,40
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1756A HACHY/D1756A
81408D175600A000 81408D175600A000
6,70 6,70
19/12/1997 19/12/1997
1996/063 1996/063
Aarlen Arlon
HACHY/D1758A HACHY/D1758A
81408D175800A000 81408D175800A000
15,00 15,00
19/12/1997 19/12/1997
1996/063 1996/063
Aarlen Arlon
HACHY/D1760B HACHY/D1760B
81408D176000B000 81408D176000B000
23,09 23,09
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1761A HACHY/D1761A
81408D176100A000 81408D176100A000
10,20 10,20
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1762A HACHY/D1762A
81408D176200A000 81408D176200A000
3,40 3,40
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1763E HACHY/D1763E
81408D176300E000 81408D176300E000
13,60 13,60
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1763F HACHY/D1763F
81408D176300F000 81408D176300F000
13,50 13,50
6/11/2002 6/11/2002
2002/034 2002/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1764B HACHY/D1764B
81408D176400B000 81408D176400B000
30,90 30,90
6/11/2002 6/11/2002
2002/034 2002/034
Aarlen Arlon
HACHY/D1766S HACHY/D1766S
81408D176600S000 81408D176600S000
31,00 31,00
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1766W HACHY/D1766W
81408D176600W000 81408D176600W000
23,60 23,60
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1766X HACHY/D1766X
81408D176600X000 81408D176600X000
28,41 28,41
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1767 HACHY/D1767
81408D1767000000 81408D1767000000
21,30 21,30
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1768 HACHY/D1768
81408D1768000000 81408D1768000000
20,00 20,00
19/12/1997 19/12/1997
1997/037 1997/037
Aarlen Arlon
HACHY/D1769 HACHY/D1769
81408D1769000000 81408D1769000000
15,59 15,59
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1773A HACHY/D1773A
81408D177300A000 81408D177300A000
60,60 60,60
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1774 HACHY/D1774
81408D1774000000 81408D1774000000
15,30 15,30
17/12/1993 17/12/1993
1993/006 1993/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1781B HACHY/D1781B
81408D178100B000 81408D178100B000
16,10 16,10
20/08/1997 20/08/1997
1997/025 1997/025
Aarlen Arlon
HACHY/D1784B HACHY/D1784B
81408D178400B000 81408D178400B000
16,20 16,20
20/08/1997 20/08/1997
1997/025 1997/025
TOTAAL gemeente Aarlen: 3151,77 are TOTAL commune Arlon : 3151,77 ares
GEMEENTE COMMUNE
KADASTRAALNR. N° cadastral
CAPAKEY CAPAKEY
OPPERVLAKTE (ARE) SURFACE (ares)
DATUM VERWERVING DATE ACQUISITION
REFERENTIE REFERENCE
ETALLE ETALLE
VANCE/A69 VANCE/A69
85041A0069000000 85041A0069000000
28,70 28,70
25/05/1991 25/05/1991
1991/081 1991/081
ETALLE ETALLE
VANCE/A71A VANCE/A71A
85041A007100A000 85041A007100A000
13,20 13,20
19/12/1997 19/12/1997
1997/040 1997/040
TOTAAL gemeente ETALLE: 41,90 are TOTAL commune ETALLE : 41,90 ares
waarvan de vereniging NATAGORA de eigenaar en enige gebruiker is. dont l'association NATAGORA est propriétaire et l'unique occupant.

Art. 2.Een verlenging van de erkenning als erkend natuurreservaat

Art. 2.Bénéficient d'un renouvellement de l'agrément en tant que

"Sampont" wordt verleend voor de gronden die kadastraal bekend zijn of réserve naturelle agréée de "Sampont", les terrains cadastrés ou
waren als volgt: l'ayant été comme suit :
GEMEENTE COMMUNE
KADASTRAALNR. N° cadastral
CAPAKEY CAPAKEY
OPPERVLAKTE (ARE) SURFACE (ares)
DATUM VERWERVING DATE ACQUISITION
REFERENTIE REFERENCE
Aarlen Arlon
HACHY/D1311 HACHY/D1311
81408D1311000000 81408D1311000000
9,60 9,60
7/01/1986 7/01/1986
1986/005 1986/005
Aarlen Arlon
HACHY/D1536 HACHY/D1536
81408D1536000000 81408D1536000000
9,90 9,90
29/09/1972 29/09/1972
1972/008 1972/008
Aarlen Arlon
HACHY/D1538R HACHY/D1538R
81408D153800R000 81408D153800R000
34,43 34,43
14/09/1981 14/09/1981
1981/023 1981/023
Aarlen Arlon
HACHY/D1540A HACHY/D1540A
81408D154000A000 81408D154000A000
15,55 15,55
26/10/1984 26/10/1984
1984/005 1984/005
Aarlen Arlon
HACHY/D1562D HACHY/D1562D
81408D156200D000 81408D156200D000
14,44 14,44
14/09/1981 14/09/1981
1981/023 1981/023
Aarlen Arlon
HACHY/D1572A HACHY/D1572A
81408D157200A000 81408D157200A000
6,40 6,40
27/09/1985 27/09/1985
1985/003 1985/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1576A HACHY/D1576A
81408D157600A000 81408D157600A000
6,86 6,86
27/09/1985 27/09/1985
1985/003 1985/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1599 HACHY/D1599
81408D1599000000 81408D1599000000
3,40 3,40
25/04/1986 25/04/1986
1986/010 1986/010
Aarlen Arlon
HACHY/D1600A HACHY/D1600A
81408D160000A000 81408D160000A000
3,57 3,57
25/03/1981 25/03/1981
1981/029 1981/029
Aarlen Arlon
HACHY/D1607B HACHY/D1607B
81408D160700B000 81408D160700B000
11,00 11,00
29/09/1972 29/09/1972
1972/008 1972/008
Aarlen Arlon
HACHY/D1609D HACHY/D1609D
81408D160900D000 81408D160900D000
8,60 8,60
25/03/1981 25/03/1981
1981/030 1981/030
Aarlen Arlon
HACHY/D1609F HACHY/D1609F
81408D160900F000 81408D160900F000
3,60 3,60
8/02/1975 8/02/1975
1975/001 1975/001
Aarlen Arlon
HACHY/D1613B HACHY/D1613B
81408D161300B000 81408D161300B000
12,70 12,70
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1613C HACHY/D1613C
81408D161300C000 81408D161300C000
10,80 10,80
27/09/1985 27/09/1985
1985/003 1985/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1613D HACHY/D1613D
81408D161300D000 81408D161300D000
10,80 10,80
30/05/1980 30/05/1980
1980/001 1980/001
Aarlen Arlon
HACHY)/D1616C HACHY)/D1616C
81408D161600C000 81408D161600C000
16,75 16,75
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1616D HACHY/D1616D
81408D161600D000 81408D161600D000
16,75 16,75
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1617E HACHY/D1617E
81408D161700E000 81408D161700E000
12,00 12,00
24/01/1981 24/01/1981
1981/006 1981/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1618 HACHY/D1618
81408D1618000000 81408D1618000000
23,50 23,50
24/01/1981 24/01/1981
1981/006 1981/006
Aarlen Arlon
HACHY/D1621A HACHY/D1621A
81408D162100A000 81408D162100A000
11,10 11,10
25/04/1986 25/04/1986
1986/010 1986/010
Aarlen Arlon
HACHY/D1622A HACHY/D1622A
81408D162200A000 81408D162200A000
30,70 30,70
15/01/1972 15/01/1972
1972/012 1972/012
Aarlen Arlon
HACHY/D1623C HACHY/D1623C
81408D162300C000 81408D162300C000
10,20 10,20
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1623D HACHY/D1623D
81408D162300D000 81408D162300D000
10,20 10,20
14/09/1981 14/09/1981
1981/023 1981/023
Aarlen Arlon
HACHY/D1624C HACHY/D1624C
81408D162400C000 81408D162400C000
10,10 10,10
4/03/1980 4/03/1980
1980/008 1980/008
Aarlen Arlon
HACHY/D1625 HACHY/D1625
81408D1625000000 81408D1625000000
23,50 23,50
23/12/1970 23/12/1970
1970/001 1970/001
Aarlen Arlon
HACHY/D1626D HACHY/D1626D
81408D162600D000 81408D162600D000
11,10 11,10
23/12/1970 23/12/1970
1970/001 1970/001
Aarlen Arlon
HACHY/D1626E HACHY/D1626E
81408D162600E000 81408D162600E000
11,20 11,20
23/12/1970 23/12/1970
1970/001 1970/001
Aarlen Arlon
HACHY/D1627 HACHY/D1627
81408D1627000000 81408D1627000000
13,40 13,40
26/06/1971 26/06/1971
1971/010 1971/010
Aarlen Arlon
HACHY/D1629 HACHY/D1629
81408D1629000000 81408D1629000000
21,80 21,80
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1630 HACHY/D1630
81408D1630000000 81408D1630000000
19,80 19,80
6/11/1974 6/11/1974
1974/003 1974/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1631 HACHY/D1631
81408D1631000000 81408D1631000000
20,90 20,90
23/12/1970 23/12/1970
1970/002 1970/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1633A HACHY/D1633A
81408D163300A000 81408D163300A000
38,50 38,50
23/12/1970 23/12/1970
1970/002 1970/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1634A HACHY/D1634A
81408D163400A000 81408D163400A000
15,15 15,15
26/06/1971 26/06/1971
1971/003 1971/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1634B HACHY/D1634B
81408D163400B000 81408D163400B000
15,15 15,15
26/06/1971 26/06/1971
1971/004 1971/004
Aarlen Arlon
HACHY/D1635A HACHY/D1635A
81408D163500A000 81408D163500A000
20,30 20,30
26/06/1971 26/06/1971
1971/007 1971/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1643A HACHY/D1643A
81408D164300A000 81408D164300A000
11,90 11,90
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1643B HACHY/D1643B
81408D164300B000 81408D164300B000
12,00 12,00
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1644A HACHY/D1644A
81408D164400A000 81408D164400A000
10,20 10,20
3/02/1978 3/02/1978
1978/002 1978/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1647C HACHY/D1647C
81408D164700C000 81408D164700C000
19,10 19,10
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1652A HACHY/D1652A
81408D165200A000 81408D165200A000
21,36 21,36
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1653A HACHY/D1653A
81408D165300A000 81408D165300A000
12,80 12,80
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1653C HACHY/D1653C
81408D165300C000 81408D165300C000
14,10 14,10
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1653D HACHY/D1653D
81408D165300D000 81408D165300D000
11,90 11,90
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1655C HACHY/D1655C
81408D165500C000 81408D165500C000
8,68 8,68
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1656A HACHY/D1656A
81408D165600A000 81408D165600A000
9,00 9,00
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1656B HACHY/D1656B
81408D165600B000 81408D165600B000
8,90 8,90
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1656C HACHY/D1656C
81408D165600C000 81408D165600C000
8,00 8,00
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1656D HACHY/D1656D
81408D165600D000 81408D165600D000
9,70 9,70
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1660 HACHY/D1660
81408D1660000000 81408D1660000000
21,00 21,00
17/01/1975 17/01/1975
1975/003 1975/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1666E HACHY/D1666E
81408D166600E000 81408D166600E000
77,95 77,95
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1671 HACHY/D1671
81408D1671000000 81408D1671000000
21,40 21,40
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1672 HACHY/D1672
81408D1672000000 81408D1672000000
40,80 40,80
3/02/1978 3/02/1978
1978/001 1978/001
Aarlen Arlon
HACHY/D1673A HACHY/D1673A
81408D167300A000 81408D167300A000
19,50 19,50
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1673B HACHY/D1673B
81408D167300B000 81408D167300B000
19,50 19,50
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1674 HACHY/D1674
81408D1674000000 81408D1674000000
9,30 9,30
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1675 HACHY/D1675
81408D1675000000 81408D1675000000
8,90 8,90
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1676 HACHY/D1676
81408D1676000000 81408D1676000000
21,90 21,90
26/04/1974 26/04/1974
1974/007 1974/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1677A HACHY/D1677A
81408D167700A000 81408D167700A000
7,08 7,08
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1678 HACHY/D1678
81408D1678000000 81408D1678000000
19,00 19,00
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1680 HACHY/D1680
81408D1680000000 81408D1680000000
13,10 13,10
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1681 HACHY/D1681
81408D1681000000 81408D1681000000
11,70 11,70
17/01/1975 17/01/1975
1975/003 1975/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1682A HACHY/D1682A
81408D168200A000 81408D168200A000
18,74 18,74
26/04/1974 26/04/1974
1974/007 1974/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1684 HACHY/D1684
81408D1684000000 81408D1684000000
34,50 34,50
26/10/1984 26/10/1984
1984/007 1984/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1685A HACHY/D1685A
81408D168500A000 81408D168500A000
18,20 18,20
27/09/1985 27/09/1985
1985/003 1985/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1685C HACHY/D1685C
81408D168500C000 81408D168500C000
12,40 12,40
3/02/1978 3/02/1978
1978/002 1978/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1685D HACHY/D1685D
81408D168500D000 81408D168500D000
6,00 6,00
3/02/1978 3/02/1978
1978/002 1978/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1688A HACHY/D1688A
81408D168800A000 81408D168800A000
60,71 60,71
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1689 HACHY/D1689
81408D1689000000 81408D1689000000
9,00 9,00
17/01/1975 17/01/1975
1975/003 1975/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1690 HACHY/D1690
81408D1690000000 81408D1690000000
9,00 9,00
24/01/1981 24/01/1981
1981/010 1981/010
Aarlen Arlon
HACHY/D1696A HACHY/D1696A
81408D169600A000 81408D169600A000
28,00 28,00
23/12/1970 23/12/1970
1970/001 1970/001
Aarlen Arlon
HACHY/D1697A HACHY/D1697A
81408D169700A000 81408D169700A000
25,80 25,80
30/05/1980 30/05/1980
1980/002 1980/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1700 HACHY/D1700
81408D1700000000 81408D1700000000
16,30 16,30
13/09/1979 13/09/1979
1979/004 1979/004
Aarlen Arlon
HACHY/D1702A HACHY/D1702A
81408D170200A000 81408D170200A000
48,87 48,87
17/01/1975 17/01/1975
1975/003 1975/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1720 HACHY/D1720
81408D1720000000 81408D1720000000
7,60 7,60
12/02/1979 12/02/1979
1979/001 1979/001
Aarlen Arlon
HACHY/D1721 HACHY/D1721
81408D1721000000 81408D1721000000
7,60 7,60
25/04/1986 25/04/1986
1986/010 1986/010
Aarlen Arlon
HACHY/D1722 HACHY/D1722
81408D1722000000 81408D1722000000
23,80 23,80
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1724B HACHY/D1724B
81408D172400B000 81408D172400B000
40,80 40,80
6/11/1974 6/11/1974
1974/003 1974/003
Aarlen Arlon
HACHY/D1725B HACHY/D1725B
81408D172500B000 81408D172500B000
20,60 20,60
3/02/1978 3/02/1978
1978/002 1978/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1725C HACHY/D1725C
81408D172500C000 81408D172500C000
20,60 20,60
3/02/1978 3/02/1978
1978/002 1978/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1726E HACHY/D1726E
81408D172600E000 81408D172600E000
41,50 41,50
22/10/1971 22/10/1971
1971/002 1971/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1727A HACHY/D1727A
81408D172700A000 81408D172700A000
31,90 31,90
4/03/1980 4/03/1980
1980/008 1980/008
Aarlen Arlon
HACHY/D1727B HACHY/D1727B
81408D172700B000 81408D172700B000
31,80 31,80
3/02/1978 3/02/1978
1978/005 1978/005
Aarlen Arlon
HACHY/D1730A HACHY/D1730A
81408D173000A000 81408D173000A000
67,40 67,40
27/09/1985 27/09/1985
1985/002 1985/002
Aarlen Arlon
HACHY/D1732C HACHY/D1732C
81408D173200C000 81408D173200C000
30,10 30,10
4/03/1980 4/03/1980
1980/008 1980/008
Aarlen Arlon
HACHY/D1733A HACHY/D1733A
81408D173300A000 81408D173300A000
18,40 18,40
26/02/1972 26/02/1972
1972/007 1972/007
TOTAAL gemeente Aarlen : 1592,14 are TOTAL commune Arlon : 1592,14 ares
GEMEENTE COMMUNE
KADASTRAALNR. N° cadastral
CAPAKEY CAPAKEY
OPPERVLAKTE (ARE) SURFACE (ares)
DATUM VERWERVING DATE ACQUISITION
REFERENTIE REFERENCE
Aarlen Arlon
HACHY/D1562C HACHY/D1562C
81408D156200C000 81408D156200C000
9,05 9,05
8/10/1987 8/10/1987
1987/007 1987/007
Aarlen Arlon
HACHY/D1588A HACHY/D1588A
81408D158800A000 81408D158800A000
4,73 4,73
8/10/1987 8/10/1987
1987/007 1987/007
TOTAAL gemeente Aarlen : 13,78 are TOTAL commune Arlon : 13,78 ares
waarvan de vereniging NATAGORA de eigenaar en enige gebruiker is. dont l'association Natagora est propriétaire et l'unique occupant.
Die gronden staan op bijgaand plan vermeld, dat volledig deel uitmaakt Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe, qui fait
van dit besluit. partie intégrante de cet arrêté.
De totale oppervlakte bedraagt 47,9959 ha. Deze gronden zijn voor La superficie totale représente 47,9959 hectares. Ces terrains sont
98,2% opgenomen in de Natura 2000-locatie BE 34057 "Marais de la inclus à 98,2 % dans le site Natura 2000 BE34057 « Marais de la
Haute-Semois et Bois de Heinsch". Haute-Semois et Bois de Heinsch »

Art. 3.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met

Art. 3.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts

het toezicht op het erkende Natuurreservaat "Sampont" is de houtvester chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de " Sampont
van Aarlen. " est le chef de cantonnement d'Arlon.

Art. 4.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973,

Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il

hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations
handelingen te verrichten die absoluut noodzakelijk zijn voor de suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de
uitvoering van het beheersplan: gestion :
1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het 1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes,
plantendek vernietigen of beschadigen; détruire ou endommager le tapis végétal ;
2° omheiningen voor het vee plaatsen; 2° placer des clôtures pour le bétail ;
3° huisdieren laten grazen; 3° faire pâturer des animaux domestiques ;
4° poelen graven en onderhouden; 4° creuser et entretenir des mares ;
5° didactische borden plaatsen; 5° placer des panneaux didactiques ;
6° plantaardig afval verbranden; 6° brûler des débris végétaux ;
7° stenen uitgraven of verplaatsen; 7° extraire ou remuer des pierres ;
8° maatregelen nemen ter beperking, en zelfs verwijdering van 8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces
niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten; animales ou végétales exotiques envahissantes ;
9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en 9° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories «
"overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi
1882 alsook de Canadese ganzen reguleren. du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada.

Art. 5.In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23

Art. 5.Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23

oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la
het verkeer in de domaniale natuurreservaten buiten de wegen die voor police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en
het openbaar verkeer openstaan, zoals gewijzigd bij het besluit van de dehors des chemins ouverts à la circulation publique, tel que modifié
Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, dat van toepassing is in par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991,
erkende natuurreservaten krachtens artikel 1 van bovenvermeld besluit applicable dans les réserves naturelles agréées en vertu de l'article
van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986, hebben de gebruiker 1er de l'arrêté de l'exécutif régional wallon du 17 juillet 1986
en zijn afgevaardigden toestemming om in het kader van het susmentionné; il est permis à l'occupant, et à ses délégués, pour la
beheersplan: mise en oeuvre du plan de gestion :
- zich met mechanische of motorwerktuigen te verplaatsen buiten - de circuler avec des engins mécaniques ou motorisés, en dehors des
openbare wegen; chemins publics ;
- de bezoekers van de locatie, begeleid van de afgevaardigden van de - d'autoriser les visiteurs du site, accompagnés par les délégués de
bewoner, gebruik te laten maken van de daartoe bewegwijzerde routes l'occupant, à circuler sur les itinéraires balisés à cet effet en
buiten de openbare weg ; dehors des chemins publics ;
- over kap- graaf- en winningswerktuigen te beschikken; - d'être porteur d'instruments de coupe, de terrassement ou
d'extraction ;
- jachtwapens, vistuigen of vangsttoestellen te dragen; - d'être porteurs d'armes de chasse, d'engins de pêche ou de capture ;
- van honden vergezeld zijn; - d'être accompagnés de chiens ;
- op lage hoogte over te vliegen met op afstand geleide - de survoler la réserve à basse altitude à l'aide de drone pour le
luchtvaartuigen voor het wetenschappelijke toezicht of de bewustmaking suivi scientifique ou la sensibilisation du public, après avis du
van het publiek, na advies van de ambtenaar aangewezen in artikel 3; fonctionnaire désigné à l'article 3 ;
- planten, zaden of sporen van inheemse plantensoorten te introduceren - d'introduire des plantes, des semences ou des spores d'espèces
om de staat van instandhouding van habitats en soorten te verbeteren. végétales indigènes en vue d'améliorer l'état de conservation des
habitats et des espèces.

Art. 6.De in de artikelen 4 en 5 van dit besluit bedoelde afwijkingen

Art. 6.Les délégations prévues aux articles 4 et 5, font l'objet d'un

staan vermeld in een door de gebruiker en hun afgevaardigden gedateerd écrit daté et signé par l'occupant et leurs délégués. Elles sont
en getekend schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik personnelles et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux
kunnen worden getoond aan de toezichthoudende ambtenaren van het fonctionnaires du Département de la Nature et des Forêts chargés de la
Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht. De gebruiker is surveillance. L'occupant est tenu d'en transmettre une copie dans les
gehouden binnen 24 uur een afschrift ervan over te maken aan de in 24 heures au fonctionnaire désigné à l'article 3.
artikel 3 aangewezen ambtenaar.

Art. 7.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

Art. 7.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de

sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, après
instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan de avis de l'occupant, l'Inspecteur général du Département de la Nature
Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen toestaan om et des Forêts peut autoriser de déroger aux interdictions de l'article
van de verboden van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 af te 11 de la loi du 12 juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis
wijken in het kader van wetenschappelijke onderzoeken en opvolgingen
en na advies van de afdeling natuur van de beleidsgroep "Landelijke scientifiques et sur avis de la section nature du pôle ruralité du
Aangelegenheden" van de "Conseil économique et social" Conseil économique et social.
(Sociaal-Economische Raad).

Art. 8.De erkenning wordt aangenomen voor een periode van 30 jaar die

Art. 8.L'agrément est accordé pour un terme de 30 ans prenant cours à

ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. la date de signature du présent arrêté.

Art. 9.De besluiten van de Waalse Regering van 23 juli 1992 houdende

Art. 9.Les arrêtés du Gouvernement wallon du 23 juillet 1992 portant

oprichting van het natuurreservaat "Sampont" en van 12 december 1996 création de la réserve naturelle de "Sampont" et du 12 décembre 1996
tot wijziging van de omtrek van het natuurreservaat "Sampont" worden modifiant le périmètre de la réserve naturelle de "Sampont" sont
opgeheven. abrogés.

Art. 10.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

Art. 10.La Ministre de la Nature est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 10 februari 2022. Namur, le 10 février 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
Pour la consultation du tableau, voir image
^